1المستوى 4 الدرس

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

باللغة الكورية « ا[B]بزيادتها,تزيد من [A] » فى هذا الدرس سنتعلم كيف نقول

فى نهاية الفعل -을수록 [-eul-su-rok] يمكن التعبير عنها من خلال وضع.
يتم التعبير عنه بفعل آخر "[B]والاخير "تزيد من

تصريف الافعال

- نهاية الفعل + -을수록 [-eul-su-rok]

  • -ㄹ수록 الأفعال التى تنتهى بحرف متحرك يتبعها.
    • -수록 يتبعها الأفعال التى تنتهى بحرف.
أمثلة على تصريفات الافعال

가다 [ga-da] --> 갈수록 [gal-su-rok] = ..كلما ذهبت, كلما

예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁠수록 [ye-ppeu-su-rok] = ..كلما تزداد جمالاً, كلما

비싸다 [bi-ssa-da] --> 비쌀수록 [bi-ssal-su-rok] = ..كلما يزداد سعره, كلما

이상하다 [i-sang-ha-da] --> 이상할수록 [i-sang-hal-su-rok] = ..كلما يزداد غرابة , كلما

바쁘다 [ba-bbeu-da] --> 바쁠수록 [ba-bbeul-su-rok] = ..كلما تزداد انشغالاً, كلما

أمثلة على الاستخدامات

1. 맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + -을수록 = 맛있을수록 [ma-si-sseul-su-rok]
Ex) 맛있을수록 잘 팔려요. [ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.] = كلما اصبحت ألذ ,كلما ازدادت مبيعاتها.

2. 바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + -ㄹ수록 = 바쁠수록 [ba-ppeul-su-rok]
Ex) 바쁠수록 건강이 중요해요. [ba-ppeul-su-rok geon-gang-i jung-yo-hae-yo.] = كلما أصبحت اكثر انشغالاً , كلما اصبحت صحتك مهمة

3. 사람이 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람이 많 + -을수록 = 사람이 많을수록 [sa-ra-mi ma-neul-su-rok]
Ex) 사람이 많을수록 좋아요. [sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.] = كلما زاد عدد الأشخاص ,كلما اصبح الوضع افضل

ملحوظة

تعنى بصورة اساسية ان - 을수록
«[B],تزيد من [A]زيادة"

ولكن اعتماداً على سياق الجملة قد تعنى احياناُ"بالرغم من هذا وخاصة عندما.." او " خاصة عندما... بالرغم من ان .. "او
"...بصورة خاصة عندما"

Ex) 바쁠수록 잠을 많이 자야 돼요. [ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.] = (lit.) كلما ازداد انشغالك ,كلمااحتجت الى النوم اكثر = تحتاج الى النوم وبصورة خاصة عندما تكون اكثر انشغالاً.

학생일수록 책을 많이 읽어야 돼요. [hak-saeng-il-su-rok chae-geul ma-ni il-geo-ya dwae-yo.] = اذا كنت طالباً, بالتحديد لكونك طالباً,تحتاج لأن تقرأ العديد من الكتب.

-(으)면 مع -을수록 استخدام

을수록 ويكررون نفس الفعل الموجود امام جزء-(으)면 وحدها كافى ولكن احيانا يستخدم الاشخاص-을수록 استخدام

바쁠수록 = 바쁘면 바쁠수록
좋을수록 = 좋으면 좋을수록
Ex)
많으면 많을수록 좋아요. = كلما زاد كلما اصبح افضل/زيادتها افضل
싸면 쌀수록 많이 살 수 있어요.=كلما اصبحت ارخص ,كلما استطعت شراء العديد منها .

بعض التعبيرات

ويعنى بصورة حرفية "كلما ذهبت" ولكنها تستخدم كتعبير بمعنى "يزداد بمرور الوقت" أو "بمرور الوقت. 가다 + -을수록 يأتي من « 갈수록 » التعبير.


갈수록 추워요. [gal-su-rok chu-wo-yo.]
= الجز يزداد برودة

사브린 씨는 갈수록 한국어를 잘 해요.
[sa-beu-rin ssi-neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal hae-yo.]
= سابرين تستمر فى التحسن فى تعلم اللغة الكورية

أمثلة على الجمل

1. 친구는 많을수록 좋아요.
[chin-gu-neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= (When it comes to friends,) كلما زاد عدد اصدقائك ,كلما كان هذا افضل
= 친구는 많으면 많을수록 좋아요.

2. 비쌀수록 잘 팔려요.
[bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= كلما ازداد سعرها , كلما كانت مبيعاتها افضل
= 비싸면 비쌀수록 잘 팔려요.

3. 재미있는 사람일수록 좋아요.
[jae-mi-it-neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]
= كلما كان الشخص مسلياً اكثر ,كلما كان افضل

4. 재미있는 사람일수록 인기가 많아요.
[jae-mi-it-neun sa-ra-mil-su-rok in-gi-ga ma-na-yo.]
= كلما كان الشخص مسليا اكثر, كلما ازدادت شعبيته
= اذا كنت شخصا مسليا, فأنت على الارجح ذو شعبية