TTMIK taso 2 oppitunti 17

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

Voida, osata, ei voida, ei osata – ~ㄹ 수 있다/없다

운전 할 수 있어요?

Tason 2 oppitunti 17

Opiskeltuasi edelliset oppitunnit, osaat nyt muodostaan erilaisia lauserakenteita koreaksi. Nyt on aika katsoa miten sanotaan "osata" tai "ei osata" tehdä jotain.

Osata, voida

Lauserakenne, jolla voit sanoa, että "osaat" tai "voit" tehdä jotain, on:

-(으)ㄹ 수 있다 [-(eu)l su it-da]

Esimerkki

보다 = nähdä, katsoa
--> 보 + -ㄹ 수 있다 = 볼 수 있다 [bol su it-da] = voida nähdä, voida katsoa

먹다 = syödä
--> 먹 + -을 수 있다 = 먹을 수 있다 [meo-geul su it-da] = voida syödä, osata syödä

    • Vokaaliloppuisia verbinvartaloita seuraa -ㄹ 수 있다 ja konsonanttiloppuisia verbinvartaloita seuraa -을 수 있다. Ero on siinä onko -ㄹ 수 있다:n edessä ylimääräinen 으 vai ei ääntämisen helpottamiseksi.

Rakenteessa -(으)ㄹ 수 있다, sana [su] tarkoittaa kirjaimellisesti "ajatus" tai "tapa" ongelman ratkaisemiseksi tai jonkin tehdyksi saamiseksi, joten -(으)ㄹ 수 있다 tarkoittaa kirjaimellisesti "olla tapa tai ajatus jonkin asian tekemiseksi".

Ei osata, ei voida

Edellä kerrotusta syystä, silloin kun sinulla EI ole "tapaa tai ideaa" tehdä jotakin, tarkoittaa se, että ET osaa tai voi tehdä sitä. Koreaksi se on -(으)ㄹ 수 없다, jossa käytetään sanaa 없다, sanan 있다 vastakohtaa.

Esimerkki

자다 = nukkua
--> 자 + -ㄹ 수 없다 = 잘 수 없다 [jal su eop-da] = ei voida nukkua <--> 잘 수 있다 [jal su it-da] = voida nukkua

잡다 = ottaa kiinni
--> 잡 + -을 수 없다 = 잡을 수 없다 [ja-beul su eop-da] = ei voida ottaa kiinni <--> 잡을 수 있다 [ja-beul su it-da] = voida ottaa kiinni

Toinen tapa sanoa -(으)ㄹ 수 없다 on käyttää sanaa verbin edellä.

-(으)ㄹ 수 없다 on perustapa ilmaista "ei osata", mutta sitä ei käytetä aina puhutussa koreassa. Yleisempi tapa sanoa "ei osata" tai "ei pystyä" puhutussa koreassa on lisätä 못 verbin eteen.

갈 수 없다 = 못 가다 [verb: 가다] = ei voida mennä
볼 수 없다 = 못 보다 [verb: 보다] = ei voida nähdä
먹을 수 없다 = 못 먹다 [verb: 먹다] = ei voida syödä
할 수 없다 = 못 하다 [verb: 하다] = ei voida tehdä

Esimerkkilauseet

운전 할 수 있어요? [un-jeon hal su i-sseo-yo?]
= Osaatko ajaa? (kirj. "Osaatko tehdä ajamista?")

일본어 할 수 있어요? [il-bo-neo hal su i-sseo-yo?]
= Osaatko puhua japania? (kirj. "Osaatko tehdä japania?")

이거 읽을 수 있어요? [i-geo il-geul su i-sseo-yo?]
= Osaatko lukea tämän?

못 읽어요. [mot il-geo-yo.]
= En osaa lukea sitä.

지 금 못 만나요. [ji-geum mot man-na-yo.]
= En voi tavata sinua nyt.



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.