TTMIK 이야기 (Iyagi) 1 - Русский язык

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search

최경은 : 안녕하세요. Talk To Me In Korean의 이야기 첫 번째 시간입니다. 안녕하세요. 최경은입니다.

Че Кён Ын: Здравствуйте. На Talk To Me In Korean «Iyagi» первый эпизод. Здравствуйте, Я Че Кён Ын.


진석진 : 네, 안녕하세요. 진석진입니다.

Чин Сок Чин: Да, Здравствуйте, это Чин Сок Чин.


최경은 : 네, 석진 씨? (네) 오늘 우리 뭐에 대해서 이야기 할까요?

Че Кён Ын: Сок Чин? (Да) О чем мы будем говорить сегодня?


진석진 : 네. 오늘은 노약자석에 대해서 한번 얘기해 봐요.

Чин Сок Чин: Ага. Сегодня мы попытаемся поговорить о местах для инвалидов.


최경은 : 아... 노약자석.

Че Кён Ын: А… Местах для инвалидов..


진석진 : 네. 경은 씨. (네) 오늘 출근 할 때 뭐 타고 오셨어요?

Чин Сок Чин: Да. Кён Ын. (Да) Когда ты сегодня добиралась на работу, каким транспортом пользовалась?


최경은 : 저는 출근할 때 전철도 타고 버스도 타요.

Че Кён Ын: Когда я добиралась на работу, я ехала в метро и на автобусе.


진석진 : 네. 버스 안에 보면 (네) 왠지 좌석 색깔이 다르잖아요.

Чин Сок Чин: Да. Если посмотреть внутрь автобуса (Ага), то почему то, места будут разных цветов.


최경은 : 네. 그렇죠.

Че Кён Ын: Да. Так и есть.


진석진 : 버스 안에는 노약자를 위한 자리가 따로 있어요.

Чин Сок Чин: В автобусах есть отдельные места для инвалидов.


최경은 : 네, 맞아요. 그러면 노약자가 뭔데요?

Че Кён Ын: Да, так оно и есть. Тогда кто такие инвалиды?


진석진 : 노약자. 모르세요, 진짜?

Чин Сок Чин: Инвалиды. Ты действительно не знаешь?


최경은 : 네. 모르겠는데요. (아... 정말...) 석진 씨가 설명해 주세요.

Че Кён Ын: Да, понятия не имею. (Что реально?) Сок Чин, пожалуйста объясни.


진석진 : 네, 알겠습니다. 노약자. 이게 한자로 이루어진 말인데, (네) 제가 아주 쉽게 풀어드릴게요. (네) “노”자는 나이가 들었다는 뜻을 나타냅니다. (아...) 그리고 “약”자는 몸이 약하다는 뜻을 나타내요. (아...) “자”는 놈(놈?) 원래 “놈 자” 자인데 (네) 사람을 나타내죠.

Чин Сок Чин: Ага, понял. Инвалиды. Это слово происходит из Ханча, (Ага) И сейчас я с легкостью объясню. (Ага) Слог “노” означает старый. (Ааа…), затем слог “약” означает слабое тело. (Ааа…) Слог“자”, человек[놈] (человек?[놈?]) Изначально “놈자” был иероглифом. И означал человек, верно?


최경은 : 아... 그러면 나이 들고 (네) 약한 사람을 말하는 건가요?

Че Кён Ын: Аа.. Таким образом это слово обозначает старого (Ага) и слабого человека?


진석진 : 그렇죠. (그러면) 나이가 들었거나 몸이 약한 사람.

Чин Сок Чин: Именно так. (Так) Старый и ослабленный человек.


최경은 : 임산부들은요?

Че Кён Ын: А как же насчет беременных?


진석진 : 임산부도 뱃속에 아기가 있으니까 몸이 무겁잖아요.

Чин Сок Чин: Потому как у беременных также имеется ребенок внутри, они тоже тяжелые.


최경은 : 아... 뱃속에 아기가 있는 임신한 사람을 ‘임산부’라고 말하죠? (그렇죠) 임산부도 ‘노약자’에 들어가네요?

Че Кён Ын: Ааа… ты называешь людей с ребенком внутри беременными? (Верно) Беременные также подходят для мест для инвалидов?


진석진 : 맞아요, 맞아요. (아...) 그런 노약자들이 앉는 자리를 ‘노약자석’이라고 합니다.

Чин Сок Чин: Верно, верно. (Ааа…) Так, места где сидят инвалиды, называются «Места для инвалидов».


최경은 : 아... 근데 석진 씨, (네) 버스에만 있는 게 아니라 전철에도 있잖아요.

Че Кён Ын: Ааа… Тогда, Сок Чин, (Ага) такие места есть только в автобусах, или же в метро они тоже есть?


진석진 : 전철에도 있죠.

Чин Сок Чин: Они так же есть и в метро.


최경은 : 그렇죠. 전철이랑 버스에 ‘노약자석’이 있죠?

Че Кён Ын: Верно. «Места для инвалидов» есть в метро и автобусах, не так ли?


진석진 : 네. 대한민국 사람들 중에 지하철을 타 본 사람은 다 아실 거예요.

Чин Сок Чин: Да. Среди корейцев, все те кто ездил в метро, узнают.


최경은 : 네, 맞아요. 석진 씨는 노약자석에 자주 앉아 봤어요?

Че Кён Ын: Да, Верно. Сок Чин ты часто садишься на места для инвалидов?


진석진 : 네, 버스는 자주 앉아 봤는데 지하철에서는 못 앉겠더라고요.

Чин Сок Чин: Да, я часто сажусь в автобусах, но в метро на эти места ты не можешь сесть.


최경은 : 왜요?

Че Кён Ын: Почему?


진석진 : 아... 너무 눈치가 보여요.

Чин Сок Чин: Нмм, это очень неприлично.


최경은 : 눈치가 보여요? (네) 아... 그래요?

Че Кён Ын: Неприлично? (Да) Ааа… Именно так?


진석진 : 사람들이 많이 쳐다봐서 (아...) 부끄러울 것 같아요. 저는 아직 안 앉아 봐서 모르겠는데...

Чин Сок Чин: Люди начинают пристально смотреть на тебя (Ааа), и это неудобно. До сих пор я так никогда не делал, поэтому я не знаю.


최경은 : 근데 진짜 신기한 게 (네) 전철에 아무리 사람이 많아도 (네) 노약자석은 항상 비어 있잖아요.

Че Кён Ын: Но это действительно интересно (Да) что в метро, не смотря на огромное количество людей в нем (Да) места для инвалидов всегда остаются пустыми.


진석진 : 음... 비어 있거나 아니면 정말 노약자 분들이 앉아 있죠.

Чин Сок Чин: Хмм… Либо пустыми, либо там сидят инвалиды, да?


최경은 : 주로 할머니, (그렇죠) 할아버지들이 앉아 계시죠? (네) 사실 저도 예전에 강남으로 출근을 한 적이 있었는데요. (네) 보통 2호선을 타면 강남으로 가잖아요.

Че Кён Ын: В основном сидят бабушки (Верно) и дедушки, не так ли? (Да) По правде говоря, давным-давно, мне тоже приходилось ездить на работу в Гангнам (район Сеула) (Ага) Обычно если сесть на 2 линию, то ты попадешь в Гангнам.


진석진 : 아……. 그 ‘지옥철’이라고 불리는 2호선이군요.

Чин Сок Чин: Ах.. это то самое «Адское метро» на второй линии.


최경은 : 그렇죠. 왜 ‘지옥철’이라고 하죠?

Че Кён Ын: Верно. Почему оно называется «Адским метро»?


진석진 : 사람이 너무 많죠. 출근 시간 때는.

Чин Сок Чин: Потому что там очень много людей. Особенно в час пик.


최경은 : 네. 사람이 너무 많은 지하철. (네) ‘지옥 같은 지하철’이라고 해서 (네, 너무 불편해요) 네, ‘지옥철’이라고 해요. (네) 출근 시간에는 정말 너무 사람이 많아서 제 발이 좀 떠 있는 듯 한 기분이 들 때도 있어요.

Че Кён Ын: Да, в метро очень много людей. (Да) Поэтому его называют «Метро похожее на ад (Да, очень неудобно) да, «Адское метро» говорят про него. (Да) Во время час пик людей настолько много, что мне кажется, что мои ноги не стоят на земле.


진석진 : 발이 떠 있어요?

Чин Сок Чин: Твои ноги плавают?


최경은 : 네. 사람이 너무 많아서 (네) 서 있는 채로 잘 수도 있어요.

Че Кён Ын: Да, потому что людей очень много (Да) можно даже спать стоя.


진석진 : 아... 너무 이제 (네) 사람들이 너무 많으니까.

Чин Сок Чин: Ааа… Даже сейчас (Да), там очень много людей.


최경은 : 네. 꽉 차 있기 때문에 (네) 그런 지옥철에서도 노약자석에는 젊은 사람들은 안 앉죠?

Че Кён Ын: Дa, Даже не смотря на такую плотность (Да) В «Адском метро» молодые так же не садятся на места для инвалидов, не так ли?


진석진 : 네. 앉으면 안 돼요.

Чин Сок Чин: Да. Им нельзя садиться туда.


최경은 : 앉으면 어떻게 돼요?

Че Кён Ын: А что будет, если они сядут?


진석진 : 혼나요.

Чин Сок Чин: Их наругают.


최경은 : 혼나요? (네) 그러면 석진 씨는 안 혼나면 노약자석에 앉을 거예요?

Че Кён Ын: Наругают? (Да) Тогда, Сок Чин, если бы тебя не наругали, ты бы сел на места для инвалидов?


진석진 : 음... 사람들이 없으면 앉을 수도 있겠죠. 저는 착한 사람이니까, 네, 사람들이 없어도 노약자석은 안 앉아요.

Чин Сок Чин: Хмм… Я полагаю, если бы не было людей, которые могли бы сесть. Так как я хороший человек, да, даже если бы не было людей, я бы не сел.


최경은 : 아, 그래요?

Че Кён Ын: Да, реально?


진석진 : 하지만 가끔 보면, (네) 어린 애들이 앉는 경우도 있어요.

Чин Сок Чин: Но иногда если посмотреть, (да) есть ситуации, когда и дети сидят там.


최경은 : 아... 맞아요, 맞아요.

Че Кён Ын: Да, верно, верно.


진석진 : 근데 그럴 경우는 (네) 어머니가 (네) 같이 데리고 앉는 경우니까.

Чин Сок Чин: Но это такие ситуации (Да) когда мама (Да), с ними и сидит вместе с ними.


최경은 : 아, 정말 어린 아기들. (네, 네. 맞아요) 그렇죠?

Че Кён Ын: Ах это же дети. (Да, Да, Верно.) Не так ли?


진석진 : 네. 그럴 때는 봐 줘야 되요.

Чин Сок Чин: Да. И в это время ты должен видеть их и уступать место.

최경은 : 근데 저는 사실 정말 몸이 아플 때 (네) 노약자석에 앉고 싶은데, 사실 거기 노약자석에 앉아 있으면 제가 마음이 불편해요. 사람들이 제가 아픈지 알 수가 없잖아요. (맞아요, 맞아요) 그래서 아무리 아파도 꾹 참고 노약자석에는 안 앉아요.

Че Кён Ын: Да, но если я действительно сильно больна (да) и хочу сесть на места для инвалидов, по правде говоря, если я сяду туда, то буду чувствовать себя не уютно. Люди не знают, что ты болеешь. (Верно, верно) Так что не важно насколько сильно болит, терпи и не садись на места для инвалидов.


진석진 : 경은 씨. (네?) 다음에 아플 때 (네) 다른 사람이 봐도 아프다라고 알 수 있을 만큼 (네) 어디 다리가 부러지던가 (아... 네...) 그렇게 크게 다치세요.

Чин Сок Чин: Кён Ын. (Да?) В следующий раз, когда будешь болеть (да) другие люди должны видеть что ты болеешь (Yea) нога должна быть сломана где ни будь (А… да) это должна быть большая травма.


최경은 : 그런 일은 없는 게 좋겠죠?

Че Кён Ын: Но лучше не иметь таких проблем, не так ли?


진석진 : 그럼요.

Чин Сок Чин: Ты права.


최경은 : 저 다치라고 하는 거 아니죠?

Че Кён Ын: Нельзя просто взять, и сказать что я болею?


진석진 : 아니요, 아니요, 아니에요.

Чин Сок Чин: Нет, нет, нельзя.


최경은 : 아, 아니에요? (네, 네) 근데 저도 사실은 석진 씨처럼 지하철에서는 절대 노약자석에 안 앉는데 (네) 버스에서는 사실 좀 사람들이 앉잖아요

Че Кён Ын: Да, Нельзя? (Да, да) Так же, как и ты Сок Чин, я по правде говоря, никогда не сажусь на места для инвалидов в метро. (Да) А автобусах, правда, некоторые люди садятся.


진석진 : 그럼요. 좀 앉죠.

Чин Сок Чин: Точно, некоторые садятся.


최경은 : 네, 네. 그런데 제가 예전에 (네) 버스를 탔다가 너무 피곤해서 노약자석에 앉았었어요. (음...) 근데 제가 일부러 잔 건 아닌데 (네) 잠이 들어 버린 거예요. (네, 네) 그리고 나서 눈을 떴는데 제 앞에 할머니가 (아...) 딱 서 있으신 거죠. (아... 맙소사)

Че Кён Ын: Да. Да. Раньше было я (Да) заходила в автобус, была настолько уставшей, что садилась на места для инвалидов (Хмм…) Тогда я нечаянно (Да) засыпала. И когда сон проходил (Да,да) я открывала глаза, и внезапно, бабушка (Ааа…) стояла около меня. (Ааа., Боже мой)


최경은 : 그래서 눈을 떴는데, 너무... 창피했어요, 사실은. 일부러 잔 게 아닌데도 (네) 왠지 모르게 (네) 빨리 비켜 드렸어야 됐는데 못 비켜 드렸으니까 (네. 맞아요, 맞아요) 창피해서 벌떡 일어났는데 버스가 덜컹 흔들리는 거예요. 그래서 저도 모르게 벌떡 일어났다가 (다시) 다시 딱 앉아 버렸어요. 그래서 제 얼굴이 정말 빨개져서 (네) 더 창피한 거죠. 그래서 벌떡 일어나서 도망갔던 기억이 있어요.

Че Кён Ын: Так, когда я открыла глаза, мне было настолько стыдно, честно. Я уснула не специально (Да) Я не знаю почему, (Да) но мне показалось что я должна немедленно уступить ей место. Но я не могла уступить ей свое место. (Да, верно. Верно.) Мне было стыдно, я быстро вскочила со своего места но автобус сильно дернулся. Так, я, не ведая того резко (снова) и снова села обратно. Мое лицо стало сильно красным, (Да) И мне стало еще больше стыдно. Я быстро встала и все что запомнила, как это то что я убегала.

진석진 : 아, 참... 버스에 탔을 때 (네) 정말 노약자 분들이 눈에 보이자마자 바로 양보할 때 (네) 그게 제일 좋은 거예요. (맞아요) 하지만 저 같은 경우에는 조금만 더 앉아 있다가 양보해 드려야지 (아...) 그런 생각을 하다가...

Чин Сок Чин: Да, правда … когда едешь в автобусе (Да) действительно, как только заметишь инвалида уступи ему место, это будет самым лучшим вариантом. (Верно) Но, я думаю в моей ситуации, ты можешь еще немного посидеть и только потом уступить место. (Ахх…)


최경은 : 석진 씨 때문에 그래요. (맞아요) 사람들이, 일부러 자는 척을 하는 사람도 있기 때문에 혼나는 거예요. (네, 맞아요. 그러면 혼나요) 일부러 자는 척을 하지 않고 정말 잠들어도 혼나기 때문에. (네) 그러지 마세요, 석진 씨.

Че Кён Ын: Это потому что ты Сок Чин. (Точно) За то что люди специально притворяются спящими, их ругают. (Да, ты права. Поэтому и ругают) Те люди которые не намеренно засыпают, также подвергаются ругательствам. (Да) Не надо так, Сок Чин.


진석진 : 맞아요, 맞아요. 혹시 노약자석이나 (네) 아니면 그냥 일반석에 앉아 있더라도 (네) 노약자 분들이 보이면 바로 자리를 양보해 주는 게 좋습니다.

Чин Сок Чин: Правда, правда. Если случайно вы сидите на местах для инвалидов (Да) или даже на обычном месте,(Yea) если увидите инвалида, лучше сразу уступить ему место.


최경은 : 네, 맞아요. 한국에서는 (네) 노약자석이 아니어도 (네) 그냥 앉아 있다가 할머니, 할아버지가 앞에 오시면 자리를 비켜 주는 게 예의죠. (네, 맞아요) 네. 그런데 (네) 여러분들의나라에서는 노약자석이 있는지 궁금해지는데요? 혹시 여러분들의 나라에서는 (네) 노약자석이 있는지 저희 TalkToMeInKorean.com으로 오셔서 코멘트 남겨주세요. (네) 그리고 노약자석이 있으면 자리를 비켜 주시는 지도 꼭 코멘트로 남겨 주세요.

Че Кён Ын: Да, ты прав. В Корее (Да) даже если это не места для инвалидов (Да) на котором вы сидите, хорошим тоном будет уступить бабушке или дедушке. (Да, Именно) А теперь (Да) Все (слушатели) нам было бы очень интересно знать, есть ли в ваших странах места для инвалидов? И если есть места для инвалидов (Да) в ваших странах, заходите на TalkToMeInKorea.com и оставляйте ваши комментарии. (Да) Также, если вы уступаете места для инвалидов, пожалуйста оставьте комментарий.


진석진 : 네. 노약자 마크를 꼭 확인해 주세요.

Чин Сок Чин: Да. Пожалуйста обязательно проверяйте наличие знака «Места для инвалидов»


최경은 : 네. 들어 주셔서 감사합니다.

Че Кён Ын: Да, Спасибо, за то что слушали нас.


진석진 : 네. 지금까지 이야기였습니다.

Чин Сок Чин: Да. А сейчас Iyagi подходит к концу.


최경은 : 안녕히 계세요.

Че Кён Ын: До свидания.


진석진 : 안녕히 계세요.

Чин Сок Чин: До свидания.