Difference between revisions of "TTMIK nivelo 1 leciono 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
<sup>'''Parolu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo
+
<big>'''Parolu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo'''</big><br />
Nivelo 1 Leciono 1'''</sup>
+
<big>'''Nivelo 1 Leciono 1'''</big>
  
 
안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp...
 
안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp...
  
<sup>'''안녕''</sup>' = bonfarto, paco, sano
+
<big>'''안녕'''</big> = bonfarto, paco, sano<br />
<sup>'''하세요'''</sup> = vi faras, ĉu vi faras?, bonvolu fari
+
<big>'''하세요'''</big> = vi faras, ĉu vi faras?, bonvolu fari
  
 
안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요.
 
안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요.
  
<sup>'''Ekzempla Konversacio'''</sup>
+
<big>'''Ekzempla Konversacio'''</big><br />
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
+
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.<br />
 
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
 
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
  
<sup>'''감사합니다.'''</sup> = Dankon.
+
<big>'''감사합니다.'''</big> = Dankon.<br />
  
<sup>''감사'''</sup> = dankemo, dankeco
+
<big>'''감사'''</big> = dankemo, dankeco<br />
<sup>''합니다'''</sup> = Mi faras
+
<big>'''합니다'''</big> = Mi faras
  
 
감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto.
 
감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto.

Revision as of 08:22, 26 November 2010

Parolu al mi en la korea - TalkToMeInKorean.com - Notoj senpagaj por la kurso de la korea lingvo
Nivelo 1 Leciono 1

안녕하세요. = Saluton. / Kiel vi fartas? / Bonan tagon. / Bonan vesperon. / ktp...

안녕 = bonfarto, paco, sano
하세요 = vi faras, ĉu vi faras?, bonvolu fari

안녕하세요 estas la plej ĝenerala rimedo por saluti iun en la korea, kaj 안녕하세요 estas 존댓말 [jondaetmal], ĝentila/formala lingvo. Kiam oni salutas vin kun 안녕하세요, vi povas simple respondi al ili kun 안녕하세요.

Ekzempla Konversacio
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.
B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Saluton.

감사합니다. = Dankon.

감사 = dankemo, dankeco
합니다 = Mi faras

감사합니다 estas la plej ĝenerale uzata formala rimedo por diri “Dankon.”. 감사 signifas “dankemo” kaj 합니다 signifas “Mi faras” en 존댓말, ĝentila/formala lingvo, do kune ĝi signifas “Dankon.”. Oni povas uzi ĉi tiun esprimon, 감사합니다, kiam oni volas diri "Dankon." en Esperanto.

Ĉi tiuj lecionnotoj prefere estu uzataj kun la MP3-a podkastleciono, kiu disponeblas ĉe TalkToMeInKorean.com. Bonvole ne hezitu disdoni la lecionojn senpagajn de la korea lingvo kaj la PDF-dosierojn de TalkToMeInKorean al ĉiu, kiu lernas la korean. Se vi havas demandojn aŭ komentojn, bonvolu viziti TalkToMeInKorean.com.