Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos como n this lesson, let’s take a look at how to make reported questions in Korean. Reported questions are questions within sentences such as, “I asked him when he was going to finish his work”; “He asked me how old I was”; etc. In writing, you can quote the actual questions word for word, but when you speak with others, it is more natural to form reported question sentences.
+
Nesta lição, veremos como fazer questões relatadas em Coreano. Questões relatadas são perguntas dentro de sentenças como "Eu perguntei-lhe quando ele iria terminar o trabalho"; "Ele me perguntou anos eu tinha"; etc. Na escrita, você pode citar as questões vigentes palavra por palavra, mas quando você fala com os outros, é mais natural formar sentenças de questões relatadas.
Let’s learn how to do that in Korean.
+
Construção
Construction
+
Para fazer uma questão relatada, você usa a terminação -냐고 e adiciona um palavra relacionada à pergunta.
To make a reported question, you use the ending -냐고 and add a question-related word.
+
Raiz verbal + -냐고 + Palavra relaciona a pergunta
Verb stem + -냐고 + Question related word
+
Exemplos de palavras relacionadas à pergunta
Examples of question related words
+
1. 묻다 = perguntar
1. 묻다 = to ask
+
2. 물어보다 = perguntar
2. 물어보다 = to ask
+
3. 말하다 = dizer
3. 말하다 = to say
+
4. 질문하다 = fazer uma pergunta
4. 질문하다 = to ask a question
+
Exemplos de questões relatadas
Examples of reported questions
+
 
1.
 
1.
 
학생이에요?
 
학생이에요?
= Are you a student?
+
= Você é um estudante
→ 학생 + -이 (verb stem) + -냐고
+
→ 학생 + -이 (raiz verbal) + -냐고
 
→ 학생이냐고
 
→ 학생이냐고
 
→ 학생이냐고 물어봤어요.
 
→ 학생이냐고 물어봤어요.
= They asked me if I was a student. / I asked her if she was a student.
+
= Me perguntaram se eu era um estudante. / Eu perguntei-lhe se ela era uma estudante.
 
2.
 
2.
 
뭐예요?
 
뭐예요?
= What is it?
+
= O que é isso?
→ 뭐 + -이 (verb stem) + -냐고
+
→ 뭐 + -이 (raiz verbal) + -냐고
 
→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고
 
→ 뭐(이)냐고 → 뭐냐고
 
→ 뭐냐고 물어봤어요.
 
→ 뭐냐고 물어봤어요.
= She asked what this is. / I asked what it is. / They asked what that is.
+
= Ela perguntou o que é. / Eu perguntei o que é isso. / Perguntaram o que é isso.
 
3.
 
3.
 
누가 그렇게 말했어요?
 
누가 그렇게 말했어요?
= Who said so?
+
= Quem disse isso?
→ 누가 + 그렇게 + 말하 (verb stem) + -았/었/였 (past tense suffix) + -냐고
+
→ 누가 + 그렇게 + 말하 raiz verbal) + -았/었/였 (sufixo de tempo passado) + -냐고
 
→ 누가 그렇게 말했냐고
 
→ 누가 그렇게 말했냐고
 
→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.
 
→ 누가 그렇게 말했냐고 물었어요.
= I asked who said so. / They asked who said such a thing.
+
= Eu perguntei quem disse isso. / Perguntaram quem disse uma coisa dessas.
* After a noun, you need to add 이다 (= to be) to make it a verb, but when the noun ends with a vowel and without the last consonant, you can omit -이. For example, 누구 is followed by 이다, but when also followed by -냐고, it changes to 누구냐고 instead of 누구이냐고.
+
* Após um substantivo, você precisa adicionar 이다 (= ser) para torná-lo um verbo, mas quando o substantivo termina com uma vogal, sem a consoante final, você pode omitir -이. Por exemplo, 누구 é seguido por 이다, mas quando também é seguido por -냐고, muda para 누구냐고 em vez de 누구이냐고.
Sample Sentences
+
Exemplos de Frases
 
1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.
 
1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요.
= Ask him what time he will come here.
+
= Pergunte a ele que horas ele virá.
 
2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.
 
2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요.
= I asked him why he didn’t come here, but he won’t answer.
+
= Perguntei-lhe por que ele não veio, mas ele não responde.
 
3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.
 
3. 저한테 어디 가냐고 말했어요.
= He asked me where I was going.
+
= Ele me perguntou onde eu estava indo.
 
4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.
 
4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요.
= I hate it the most when people ask me how old I am.
+
= O que mais odeio é quando me perguntam quantos anos eu tenho.
 
5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.
 
5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요.
= Please ask them if I have to come along, too.
+
= Por favor pergunte a eles se eu tenho que ir junto também.

Revision as of 19:55, 24 September 2017

Nesta lição, veremos como fazer questões relatadas em Coreano. Questões relatadas são perguntas dentro de sentenças como "Eu perguntei-lhe quando ele iria terminar o trabalho"; "Ele me perguntou anos eu tinha"; etc. Na escrita, você pode citar as questões vigentes palavra por palavra, mas quando você fala com os outros, é mais natural formar sentenças de questões relatadas. Construção Para fazer uma questão relatada, você usa a terminação -냐고 e adiciona um palavra relacionada à pergunta. Raiz verbal + -냐고 + Palavra relaciona a pergunta Exemplos de palavras relacionadas à pergunta 1. 묻다 = perguntar 2. 물어보다 = perguntar 3. 말하다 = dizer 4. 질문하다 = fazer uma pergunta Exemplos de questões relatadas 1. 학생이에요? = Você é um estudante → 학생 + -이 (raiz verbal) + -냐고 → 학생이냐고 → 학생이냐고 물어봤어요. = Me perguntaram se eu era um estudante. / Eu perguntei-lhe se ela era uma estudante. 2. 뭐예요? = O que é isso? → 뭐 + -이 (raiz verbal) + -냐고 → 뭐(이)냐고 → 뭐냐고 → 뭐냐고 물어봤어요. = Ela perguntou o que é. / Eu perguntei o que é isso. / Perguntaram o que é isso. 3. 누가 그렇게 말했어요? = Quem disse isso? → 누가 + 그렇게 + 말하 raiz verbal) + -았/었/였 (sufixo de tempo passado) + -냐고 → 누가 그렇게 말했냐고 → 누가 그렇게 말했냐고 물었어요. = Eu perguntei quem disse isso. / Perguntaram quem disse uma coisa dessas.

  • Após um substantivo, você precisa adicionar 이다 (= ser) para torná-lo um verbo, mas quando o substantivo termina com uma vogal, sem a consoante final, você pode omitir -이. Por exemplo, 누구 é seguido por 이다, mas quando também é seguido por -냐고, muda para 누구냐고 em vez de 누구이냐고.

Exemplos de Frases 1. 몇 시에 올 거냐고 물어보세요. = Pergunte a ele que horas ele virá. 2. 왜 안 왔냐고 물어봤는데, 대답을 안 해요. = Perguntei-lhe por que ele não veio, mas ele não responde. 3. 저한테 어디 가냐고 말했어요. = Ele me perguntou onde eu estava indo. 4. 저는 몇 살이냐고 물어보는 게 제일 싫어요. = O que mais odeio é quando me perguntam quantos anos eu tenho. 5. 저도 가야 되냐고 물어봐 주세요. = Por favor pergunte a eles se eu tenho que ir junto também.