Search results

Jump to: navigation, search
  • De ha nyomatékosítani akarod, a „tenni” szót, akkor használhatod a hos
    4 KB (493 words) - 09:19, 22 May 2012
  • ...entre las letras que ya hemos aprendido en la línea de arriba y la línea de abajo? ...ferencia entre una letra aspirada y una no aspirada puedes situar una hoja de papel frente a la boca y pronunciar la letra. Si el papel se mueve es un so
    17 KB (2,569 words) - 18:36, 4 March 2015
  • *Reglas de asimilación de consonantes (lectura y pronunciación, la relación entre lo escrito y lo d ...inguir entre algunos sonidos? Aquí tienes algunos ejemplos (o haz el test de abajo):
    3 KB (324 words) - 20:59, 20 February 2023
  • - Link para cada página de caractere, que será descrita em detalhes *[[Consonant_assimilation|Regras de assimilação de consoantes]]
    2 KB (333 words) - 23:28, 18 March 2016
  • ...ante sin la ayuda de una vocal. También hay que tener en cuenta a la hora de escribir que una vocal tampoco puede escribirse sola. Por esta razón vamos (Algunos de los archivos de sonido cuando termina vuelve a empezar automáticamente por lo que tendrás
    14 KB (2,094 words) - 18:55, 27 June 2010
  • |Cons text = El sonido es el mismo que el de la "S" en español. Pero cuando se combina con las vocales [[ㅣ]], [[ㅕ]] ...mbrago, un buen método es pronunciarla como una "P" pero soltando un poco de aire para que no quede un sonido muy "seco", sino más bien, un sonido suav
    16 KB (2,292 words) - 11:44, 27 June 2010
  • ...ta consoante é pronunciada como uma mistura entre G e K quando no começo de uma palavra. Entretanto, se estiver entre vogais, o som é vozeado, se torn ...nte é pronunciada como uma mistura entre os sonos T e D quando no início de uma palavra. Entretanto, se estiver entre vogais, o som é vozeado, sendo u
    13 KB (1,985 words) - 21:26, 9 January 2012
  • ...ais [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] é pronunciado como um som de "sh". Desde que nós não aprendemos as últimas quatro vogais mencionadas, ... no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som de / b /. Para mais informações sobre esta letra, veja [[ㅂ]].
    16 KB (2,353 words) - 23:28, 14 September 2011
  • Buenas, soy nuevo en esto de colaborar en una wiki. A ver si con tiempo me curro más las traducciones.
    317 B (47 words) - 18:34, 6 July 2010
  • ...'' [[Cheat sheet|Chuleta]] '''·''' [[Project:Community Portal|Portal de la Comunidad]]
    2 KB (222 words) - 08:35, 6 May 2010
  • | 세수 (lavado de cara) | 아주머니 (mujer de mediana edad)
    9 KB (1,355 words) - 11:16, 9 June 2010
  • {{Welcome|Kingjd1st|Jay de los Reyes}}
    38 B (7 words) - 01:37, 3 June 2010
  • ...en van elkaar te onderscheiden? Hier volgen nog enkele voorbeelden (of doe de test hieronder) ... hand van het Koreaanse schrift? Natuurlijk niet, en zo kan het Nederlands de Koreaanse klanken ook niet goed weergeven.
    3 KB (378 words) - 12:25, 6 April 2013
  • ...com TalktomeinKorean.com]. We zijn op zoek gegaan naar de juiste mensen om de Hangeul-klanken in te spreken en zij hebben vrijwillig aan dit project meeg ... In de toekomst komt er ook een Stap 7 met meer diepgaande informatie over de uitspraak.
    9 KB (1,180 words) - 04:19, 4 July 2010
  • ...verschil tussen de oude letters die we al geleerd hebben (bovenste rij) en de onderste rij? ...cht bij uit. En misschien was het je al opgevallen dat deze letters gewoon de niet aangeblazen medeklinkers zijn maar dan met een extra streep.
    18 KB (2,561 words) - 14:07, 30 August 2010
  • | 지구 (de aarde)
    9 KB (1,350 words) - 16:15, 28 June 2010
  • | 세제 (material de limpeza) | 아주머니 (mulher de meia idade)
    9 KB (1,362 words) - 21:14, 15 September 2011
  • ...ene sonidos exactamente iguales al español, de hecho, tiene más de doble de sonidos, por lo que usar la [[romanización]] puede ser una mala idea, ya q ...han dado tiempo de su ocupado horario para seguir adelante con el proyecto de manera voluntaria. Estamos muy agradecidos por su esfuerzo y su apoyo.
    9 KB (1,583 words) - 18:31, 4 March 2015
  • Estudiante universitario de informática con ganas (y poco tiempo) para aprender coreano.
    89 B (13 words) - 19:41, 27 June 2010
  • Media traducción rápida de la original inglesa. Necesita una corrección a fondo. ...www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]. Gracias a la colaboración de todos, esperamos que este proyecto se lleve a cabo. Gracias por su apoyo y
    8 KB (1,113 words) - 18:39, 6 July 2010

View (previous 20 | next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)