TTMIK seviye 3 ders 4

From Korean Wiki Project
Revision as of 09:15, 30 April 2011 by Efsunn (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search


Birilerini sizinle birşeyler yapmaya davet etmek istediğiniz zamanlar vardır ve "Bunu birlikte yapalım mı?" dersiniz. Varsayımlar yaptığınız zamanlar vardır ve kendinize ya da başkalarına "Acaba yarın hava nasıl olacak" ya da " Buna ne diyecek?" diye sorarsınız. Korecede bu ve bundan daha fazlası için aynı cümle sonuna kullanabilirsiniz.


-(으)ㄹ까요? (ıl ka-yo)


Kullanımı 1-
Kendine bir soru sorma ya da bir şeyler hakkında şüpheyi göstermek için :
Çantada ne var merak ediyorum.
O iyi olacak mı?
Hava bugün sıcak olacak mı?
O ne söyleyecek?
… gibi


Kullanımı 2-
Bir soru sormak ve diğerlerinin dikkatini çekmek
Neden bu oldu? Siz ne düşünüyorsunuz?


Kullanımı 3-
Birlikte birşeyler yapma teklifinde
Şimdi ne yapalım?
Sinemaya gidelim mi?
Yardım etmemi ister misin?


-Hangi anlam taşıdığını nereden bileceğiz? -İçeriğine baktığınızda kolaylıkla anlayabilirsiniz.


Fiil sessiz harfle bitiyorsa + 을까요 먹을까요?
Fiil sesli harfle bitiyorsa + ㄹ까요? 볼까요?
Fiil ㄹ ile bitiyorsa + 까요? 팔까요?


Geçmiş zamanda kullanmak için Fiil + 았/었/였 + (으)ㄹ까요. Geçmiş zamanda bir varsayım, şüphe yada merak dile getirmek için kullanılabilir.


어제 Taliana가 한국에 왔을까요?
o-ce Talyanka han-gug-e was-sıl-ka-yo?
Dün Talyana Koreye gelmiş midir?


Örnek Cümleler :

내일 비가 올까요?
ne-il pi-ga ul-ka-yo?
Yarın yağmur yağar mı?/Acaba yarın yağmur yağar mı?/ Sence yarın yağmur yağar mı?


내일 우리 영화 볼까요?
ne-il u-ri yong-hwa pul-ka-yo?
Yarın biz sinema izleyelim mi?


이 사람은 누구일까요?
i sa-ra-mın du-gu-il-ka-yo?
Acaba bu adam kim?/Sence bu adam kim?


커피 마실까요? 맥주 마실까요?
ko-pi ma-şil-ka-yo? Meg-cu ma-şil-ka-yo?
Kahve mi içelim? Bira mı içelim?