TTMIK nivelul 2 lecţia 19

From Korean Wiki Project
Revision as of 15:59, 19 March 2012 by FrozenWaterDrop (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.




== Transformarea verbelor in substantive ==


  • In cadrul nivelului 2 lectia numarul 13, am invatat cum sa schimbam un verb la forma de substantiv, în scopul de a învăţa cum să adăugaţi sensul lui “asemenea” unui verb in coreeana. Pentru a recapitula putin, in scopul este de a adauga -도 dupa un verb, trebuie sa adaugi -기 dupa radacina verbului si apoi adaugi 하다. (i.e. 먹기도 해요.)


  • In aceasta lectie, ne vom uita la un mod mai general, de a face substantive din verbe de acţiune. Iar daca intelegi cum functioneaza asta te va ajuta sa foarte mult sa intelegi multe expresii din coreeana.


-는 것 [-neun geot]


Acesta este modul de baza si cel mai general pentru a schimba actiunea unui verb intr-un substantiv. 것 [geot] de fapt inseamna “un lucru” “un obiect” sau “ceva material”, dar cand este folosit astfel, poate insemna de asemenea si “un fapt” sau “ o realitate”.

Constructia: Radacina verbului + -는 것 [-neun geot]

Schimband verbul in substantiv, [radacina verbului + -는 것] propozitia poate lua diferite intelesuri.

1. “facand” ceva

2. actiunea de “a face” ceva

3. lucrurul pe care tu il “faci”

4. ce “faci” tu

Exemple:

보다 [bo-da] = a vedea

보는 것 [bo-neun geot] = vederea, actiunea de a vedea, lucrurul pe care il vezi, ce privesc eu


가다 [ga-da] = a merge

가는 것 [ga-neun geot] = mers, actiunea de a merge


먹다 [meok-da] = a manca

먹는 것 [meok-neun geot] = mancat, actiunea de a manca, lucrul pe care il mananci, ce mananci


사다 [sa-da] = a cumpara

사는 것 [sa-neun geot] = cumparat, actiunea de a cumpara, lucrul pe care il cumperi, ce cumperi

Retine ca asta se intampla doar la verbele la timpul prezent. Vom arunca si o privire la cum sa spunem “lucrul ce il vei cumpara” sau “lucrul ce l-ai cumparat” in lectiile urmatoare, unde vei folosi [(eu)n geot] -(으)ㄴ 것 pentru trecut si [(eu)l geot ] -(으)ㄹ 것 pentru viitor.


[san geot] 산 것 = ce ai cumparat

[sa-neun geot] 사는 것 = ce cumperi

[sal geot] 살 것 = ce vei cumpara


먹은 것 = ce ai mancat

먹는 것 = ce mananci

먹을 것 = ce vei manca

-는 것 [neun-geot] versus -는 거 [neun-geo]
-는 것 este forma standard dar deseori, cu exceptia situatiilor foarte formale, forma -는 거 este mult mai folosita din cauza usurarii pronuntiei.

지금 듣는 것은 노래예요. [ji-geum deut-neun geo-seun no-rae-ye-yo.] = Ce ascult acum este un cantec. ==> 지금 듣는 거는 노래예요.


오늘 만나는 것 알아요? [o-neul man-na-neun geot a-ra-yo?] = Tu sti ca ne intalnim azi? ==> 오늘 만나는 거 알아요?


매운 것 잘 먹어요? [mae-un geot jal meo-geo-yo?] = Esti bun la mancatul mancarurilor picante? ==> 매운 거 잘 먹어요?

Mai multe exemple:

1. 제 취미는 영화 보는 거예요. [je chwi-mi-neun yeong-hwa bo-neun geo-ye-yo.] = Hobbi-ul meu este uitatul la filme.


2. 요즘 공부하는 거는 뭐예요? [yo-jeum gong-bu-ha-neun geo-neun mwo-ye-yo?] = Ce ai studiat recent? = 요즘 뭐 공부해요?


3. 저는 친구랑 수다떠는 거를 좋아해요. [jeo-neun chin-gu-rang su-da-tteo-neun geo-reul jo-a-hae-yo.] = Imi place chat-uiala cu prietenii.