TTMIK nível 1 lição 5 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 19:12, 25 September 2012 by Lurodrigo (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Após essa lição, você poderá dizer coisas da forma "A é B (substantivo)" ou "Eu sou ABC (nome)" em coreano formal.

이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]

이에요 e 예요 têm um papel similar ao do verbo inglês "to be" [os verbos "ser/estar" em português]. A diferença fundamental, entretanto, é a estrutura em que eles são usados.

Em português

ABC + [ser] + DEF

onde DEF é um substantivo.
Ex.
ABC é DEF.
Eu sou ABC.
Você é XYZ.

Estrutura coreana:

ABC + DEF + [ser]

sendo DEF um substantivo.
Exemplo:
이거 ABC예요. [i-geo ABC-ye-yo] = Isto é ABC.

Em português, os verbos ser/estar flexionam para "sou", "és" ou "é" conforme o sujeito da oração, mas em coreano se opta por 이에요 [i-e-yo] ou 예요 [ye-yo] dependendo se a palavra anterior é terminada em consoante ou vogal. 이에요 e 예요 são bastante similares e até soam parecido, então não é um problema grave se você confundi-los, mas é sempre bom conhecer as formas corretas.

Quando você quer dizer que "ABC é DEF" em coreano e DEF tem uma consoante final na última letra, então você deve utilizar 이에요 [i-e-yo], porém se não há consoante final, mas uma vogal, utiliza-se 예요 [ye-yo]. Isto é simplesmente para facilitar a pronúncia, então sairá naturalmente se você praticar com algumas frases de exemplo.

Final com consoante + 이에요 [i-e-yo]
Final sem consoante (vogal) + 예요 [ye-yo]

Frases de exemplo:

물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]
(É) água.
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]
(É) um bolso.
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]
(É) um escritório.
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]
(É) uma escola
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]
(Sou) eu.

Como pôde ver, em coreano não temos que adicionar os artigos "o/a/os/as" ou "um/uma/uns/umas" como em português. Logo, quando você olhar um substantivo num dicionário coreano, você pode adicionar 이에요 [i-e-yo] ou 예요 [ye-yo] que terá significado "Isso é ABC", "Aquilo é XYZ", "Eu sou DEF".


Assim como em português, você pode transformar a frase em uma pergunta apenas elevando o tom no final da frase.

물이에요. [mul-i-e-yo] = É água.
이에요? [mul-i-e-yo?] = É água? Isto é água?
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = É uma escola.
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = Isto é uma escola? Está na escola agora?
뭐 [mwo] = O quê?
예요? [mwo-ye-yo?] = O quê? O que é isto?



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.