TTMIK seviye 7 ders 5

From Korean Wiki Project
Revision as of 09:25, 5 March 2013 by Esmara (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Bu dersimizde, 만큼kullanarak "benim kadar uzun" ve "istediğin kadar çok alabilirsin" nasıl denir ona bakacağız.


만큼 ek olarak da isim olarak da kullanılabilir. Başka isimlerden, zamirlerden, edatlardan sonra kullanıldığında ek olarak görev alıp önceki kelimeden sonra boşluk vermeden doğruca yazın. Fiilden sonra kullanıldığında, onun tarafından değiştirilmeli ve isim olarak görev alır. ama her iki yolda, temel anlam aynıdır.

만큼 "kadar" "bir şey olma ya da yapma noktasında" anlamını yansıtır.


Örnekler

1. 저만큼 [ jeo-man-keum]

저 + 만큼

Benim kadar

Ben kadar


2. 이만큼 [i-man-keum]

이(것) + 만큼

Bu kadar


3. 놀랄 만큼 [nol-lal man-keum]

놀라다 + 만큼

şaşırtacak kadar

şaşırtıcı


4. 원하는 만큼 [won-ha-neun man-keum]

원하다 + 만큼

istediği kadar


5. 한국에서만큼 [han-gu-ge-seo-man-keum]

한국에서 + 만큼

Koredeki kadar


Yukarıdaki örneklerde görebildiğiniz gibi, 만큼 (ya da -만큼) "e kadar" anlamına gelmesi için çeşitli kelimelerden sonra kullanılabilir. Ama 만큼, ne kadar anlamına gelen 얼마 (ol-ma) dan sonra kullanıldığında,얼마만큼 [ol-ma-man-kım] "bir şey ne kadar" ya da "ne kadar miktarda" anlamıyla aynı anlama gelir. Bu durumda, 얼마만큼 ile 얼마나 birbirleri yerine kullanılabilir.


Örnek Cümleler

1. 효진 씨는 경화 씨만큼 키가 커요.

[hyo-jin ssi-neun gyeong-hwa ssi-man-kkeum ki-ga keo-yo.]

Hyocin Kyonhua kadar boyu uzundur.


2. 얼마만큼 필요해요?

[eol-ma-man-keum pi-ryo-hae-yo?]

Ne kadar ihtiyaçın var?


3. 원하는 만큼 다 가져가세요.

[won-ha-neun man-keum da ga-jyeo-ga-se-yo.]

İstediğin kadar fazla al.


4. 필요한 만큼 가져가세요.

[pi-ryo-han man-keum ga-jyeo-ga-se-yo.]

İhtiyacın kadar al.


5. 필요한 만큼만 가져가세요.

[pi-ryo-han man-keum-man ga-jyeo-ga-se-yo.]

Sadece ihtiyacın kadar al.


6. 한국에서만큼 자주 안 만나요.

[han-gu-ge-seo-man-keum ja-ju an man-na-yo.]

Koredeki kadar sık görüşmüyoruz.


"Her ne kadar istesemde …." Korece nasıl denir

Bu durumda, "Gitmek istesemde, gidemem" gibi şeylerde 만큼 kullanamazsınız. Bunun yerine "çok istiyorum ama…" anlamına gelen “정말 -고 싶지만” kullanmanız gerekli.



TTMIK.png
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.



Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.