TTMIK taso 3 oppitunti 15

From Korean Wiki Project
Revision as of 20:26, 24 March 2013 by Silja (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

No sitten, siinä tapauksessa, jos niin

Tason 3 oppitunti 15

안녕하세요! Tervetuloa takaisin taas yhteen taivutuksia käsitellevään oppituntiin!
Tänään esittelemme taivutuksen, joka tarkoittaa "siinä tapauksessa" tai "jos niin".

그러면 [geu-reo-myeon] = siinä tapauksessa, jos niin, sitten

Muistatko taivutuksen -(으)면?

Kyllä vaan, esittelimme sen tason 2 oppitunnissa 23.

만약 -(으)면 tai -(으)면 tarkoittaa "jos" tai "mikäli".

그러면 on yhdistelmä sanasta 그렇다 [geu-reot-ta], joka tarkoittaa "olla niin, olla sellainen", ja taivutuspäätteestä -면.

그러면:n lyhyempi versio

Puhutussa koreassa (ja hyvin usein myös tuttavallisessa kirjoitetussa koreassa), sen sijaan, että sanottaisiin 그러면, käytetään vain lyhennettyä muotoa 그럼 [geu-reom]. Yritä olla sekoittamatta tätä sanaan 그런 [geu-reon], joka tarkoittaa "sellainen".

Esimerkkilauseet

1. 그러면 이거는 뭐예요?
[geu-reo-myeon i-geo-neun mwo-ye-yo?]
= No sitten, mikä TÄMÄ on?

2. 지금 바빠요? 그럼 언제 안 바빠요?
[ji-geum ba-ppa-yo? geu-reom eon-je an ba-ppa-yo?]
= Oletko nyt kiireinen? Jos niin, niin MILLOIN et ole kiireinen?

3. 한국 음식 좋아해요? 그러면 김밥도 좋아해요?
[han-guk eum-sik jo-a-hae-yo? geu-reo-myeon gim-bap-do jo-a-hae-yo?]
= Pidätkö korealaisesta ruoasta? Siinä tapauksessa, tykkäätkö myös kimbapista?

4. 진짜요? 그럼 이제 어떻게 해요?
[jin-jja-yo? geu-reom i-je eo-tteo-ke hae-yo?]
= Ihanko totta? Siinä tapauksessa, mitä me nyt teemme?

5. 그럼 이거는 어때요?
[geu-reom i-geo-neun eo-ttae-yo?]
= No entä miten sitten tämä?



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.