Poziom 3 lekcja 8

From Korean Wiki Project
Revision as of 16:41, 16 August 2013 by Terranka (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Podczas tej lekcji dowiemy się jak powiedzieć, że coś jest lub wygląda jak coś innego (np. "Wyglądasz jak anioł", "To wygląda jak kawa", "Wyglądasz jak mój nauczyciel".)


Najpierw, spójrzmy jak powiedzieć, że coś jest podobne do czegoś innego.


비슷하다 [bi-seu-ta-da] = być podobnym

- czas teraźniejszy: 비슷해요 [bi-seu-tae-yo] = jest podobny


Żeby poowiedzieć, że A jest podobne do B, musimy użyć partykuły, która znaczy "z" lub "razem z ", czyli -랑 lub -하고. (Poziom 2 lekcja 4)


A랑 비슷해요. [A-rang bi-seu-tae-yo.] = Jest podobne do A.

B하고 비슷해요. [B-ha-go bi-seu-tae-yo.] = Jest podobne do B.


Przykłady:

도쿄는 서울하고 비슷해요? = Czy Tokio jest podobne do Soulu?

참외는 멜론하고 비슷해요. = 참외 (rodzaj owocu) jest podobne do melona.


같다 [gat-da] = być takim samym

- czas teraźniejszy: 같아요 [ga-ta-yo] = jest taki sam, są takie same


A랑 같아요. [A-rang ga-ta-yo.] = Jest taki sam jak A.

A하고 B는 같아요. [A-ha-go B-neun ga-ta-yo.] = A i B są takie same.


Przykłady:

이거랑 이거랑 같아요? [i-geo-rang i-geo-rang ga-ta-yo?] = Czy to i to są takie same?

우리는 나이가 같아요. [u-ri-neun na-i-ga ga-ta-yo.] = Jesteśmy w tym samym wieku. (dos. "Dla nas wiek jest taki sam")


Teraz wiemy jak powiedzieć, że coś jest do czegoś podobne lub takie same używając -랑 비슷하다 i -랑 같다.


Ale jeśli użyjemy słowa 같다 [gat-da], które znaczy "być takim samym" bez partykuły -랑 lub -하고, ma on inne znaczenie.


Budowa

Rzeczownik + 같다 = być jak + rzeczownik / wyglądać jak + rzeczownik / wydawać się + rzeczownik


Przykłady:

커피 같아요. [keo-pi ga-ta-yo] = Jest jak kawa. / Wygląda jak kawa.

거짓말 같아요. [geo-jit-mal ga-ta-yo] = To wygląda na kłamstwo. / To brzmi jak kłamstwo.

로봇 같아요. [ro-bot ga-ta-yo] = Jest jak robot. / Wydaje się robotem. / Wyglada na robota.


Przykładowe zdania

1. 저 사람은 로봇 같아요. [ jeo sa-ram-eun ro-bot ga-ta-yo.]

= Ta osoba jest jak robot.


2. 경은 씨는 천사 같아요. [gyeong-eun ssi-neun cheon-sa ga-ta-yo.]

= Kyeong-eun jest jak anioł.


3. 현우 씨는 천재 같아요. [hyeo-nu ssi-neun cheon-jae ga-ta-yo.]

= Hyunwoo wydaje się geniuszem.


4. 그 이야기는 거짓말 같아요. [geu i-ya-gi-neun geo-jit-mal ga-ta-yo.]

= Ta historia wydaje się kłamstwem.


5. 이 강아지는 고양이 같아요. [i go-yang-i-neun go-yang-i ga-ta-yo.]

= Ten szczeniak jest jak kot.


Podczas tej lekcji dowiedzieliśmy się jak używać 같아요 z rzeczownikami. Dowiemy się jak używać 같아요 z czasownikami podczas następnej lekcji.