TTMIK taso 3 oppitunti 21

From Korean Wiki Project
Revision as of 18:45, 11 November 2013 by Silja (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Verbin linkittäminen – ~는데, 명사 + ~인데, 형용사 + ~ㄴ데

멋있는데요!

Tason 3 oppitunti 21

Tässä oppitunnissa esittelemme verbipäätteen, jolla on todella vaihteleva merkitys.

Katsotaan ensin perusrakenteita. Ne ovat kaikki hyvin samankaltaisia ja loppuvat kaikki tavuun -데, mutta sanat, jotka tulevat juuri ennen "데":ta vaihtelevat.

1. Päätettä -는데 käytetään toimintaverbien perässä, 있다:n ja 없다:n perässä ja -았:n tai -겠:n perässä.
2. Päätettä -은데 käytetään sellaisten kuvailuverbien kanssa, joiden vartalon viimeinen kirjain on konsonantti, paitsi konsonantin ᄅ perässä.
3. Päätettä -ᄂ데 käytetään sellaisten kuvailuverbien kanssa, joiden vartalon viimeinen kirjain on vokaali tai konsonantti ᄅ (tässä tapauksessa ᄅ tipautetaan pois) sekä 이다:n ja 아니다:n perässä.

Esimerkit

1. 하다 [ha-da] --> 하는데 [ha-neun-de]
2. 있다 [it-da] --> 있는데 [it-neun-de]
3. 먹다 [meok-da] --> 먹는데 [meok-neun-de]
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --> 예쁜데 [ye-ppeun-de]
5. 작다 [jak-da] --> 작은데 [ja-geun-de]

Käyttötavat

Tämän päätteen käyttötavat ovat todella monipuoliset.

1. Taustan tai tilanteen selittäminen ennen kuin esittää ehdotuksen, pyynnön tai kysymyksen

Esim.)
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]
= Huomenna on sunnuntai + (-ᄂ데) + mitä aiot tehdä?

2. Tilanteen selittäminen ennen kuin selittää mitä tapahtui

Esim.)
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]
= Olin nukkumassa eilen + (-는데) + Sain puhelun Koreasta.

3. Lopputuloksen tai tilanteen näyttäminen ja sen rinnastaminen edelliseen toimintaan tai tilanteeseen

Esim.)
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]
= Kello on vasta 9, mutta olen jo uninen.

Toinen osa (-는데:n jälkeen tuleva) voidaan jättää pois silloin kun merkityksen voi ymmärtää helposti.

Esim.)
준비 많이 했는데(요)...
[jun-bi ma-ni haet-neun-de...]
= Tein paljon valmisteluja, mutta...

4. Yllätyksen ilmaiseminen tai huudahdus

Esim.)
멋있는데(요)!
[meo-sit-neun-de!]
= Ai, siistiä!

5. Kysymyksen kysyminen (odottaen jotakin selitystä tilanteelle tai käytökselle)

Esim.)
지금 어디에 있는데(요)?
[ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]
= Missä siis olet nyt?

6. Vastauksen odottaminen

Esim.)
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]
= Nytkö? Minulla on nyt kiire, joten...

Esimerkkilauseet

1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]
= Huomenna on ystäväni syntymäpäivä, mutta en ole voinut ostaa hänelle lahjaa.

2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]
= Ostin tämän Japanista, ja se on lahja sinulle.

3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]
= Näin sen tänään uutisissa, onkohan se totta?

4. 이거 좋은데요!
[i-geo jo-eun-de-yo!]
= Tykkään tästä! / Tämä on hyvä!

5. 어? 여기 있었는데.
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]
= Häh? Se oli täällä...

6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]
= Elokuva on mielenkiintoinen, mutta se oli pelottava.

7. 영화 봤는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]
= Näin elokuvan ja se oli pelottava.

8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
[jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]
= Olen nyt opiskelija, mutta käyn myös töissä.



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.