TTMIK nível 5 lição 9 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 21:45, 25 May 2016 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Bem vindo a mais uma excitante lição de gramática coreana! Nesta lição, veremos com usar a terminação verbal -다가. Isto é muito comumente usado em coreano quando você fala sobre uma transição gradual de uma ação para outra, ou de uma situação para outra.

Quando você quer dizer coisas como:

“Eu estava na minha bicicleta e eu caí.”

“Eu estava limpando o meu quarto quando encontrei isso.”

“Ela estava assistindo um filme quando ela adormeceu.”

ou

“Ela estava estudando em seu quarto e então, repentinamente, veio com essa ideia.”

você pode usar a terminação verbal -다가 com o primeiro verbo.

** O sujeito da sentença normalmente deve ser o mesmo para ambos os verbos.


Conjugação

Raiz verbal + -다가

Ex)

가다 (= ir) → 가다가

먹다 (= comer) → 먹다가

놀다 (= "brincar") → 놀다가

자다 (= dormir) → 자다가

전화하다 (= telefonar) → 전화하다가


Exemplos

뛰다가 멈추다 = estar correndo e parar

전화를 하다가 = enquanto fala ao telefone…

전화를 하다가 잠이 들다 = adormecer enquanto fala ao telefone


Exemplos de frases

1. 집에 오다가 친구를 만났어요.
= No meu caminho para casa, encontrei um amigo.

= Enquanto voltava para casa, topei com um amigo.

2. 텔레비전을 보다가 잠이 들었어요.
= Eu estava assistindo televisão e adormeci.

= Eu adormeci enquanto assistia TV.

3. 여행을 하다가 감기에 걸렸어요.
= Eu estava viajando e peguei um resfriado.

= Eu peguei um resfriado enquanto viajava.

4. 서울에서 살다가 제주도로 이사 갔어요.
= Eu morava em Seul e então me mudei para Jeju.

5. 뭐 하다가 왔어요?
= O que você estava fazendo antes de vir aqui?

= O que é que você estava fazendo antes de vir aqui?

6. 집에서 공부하다가 나왔어요.
= Eu estava estudando em casa e vim para fora.

= Eu estava estudando em casa antes de vir para fora.

7. 밥 먹다가 전화를 받았어요.
= Eu estava comendo quando eu recebi uma ligação.

= Eu estava comendo e aí recebi uma ligação.

8. 밖에 있다가 들어왔어요.
= Eu estava do lado de fora e vim para dentro.

= Eu estava do lado de fora antes de vir para dentro.

9. 어디에 있다가 지금 왔어요?
= Onde você estava antes de vir para cá agora?

= Onde você esteve?

10. 일하다가 잠깐 쉬고 있어요.
= Eu estava trabalhando e agora estou dando uma pausa.

= Eu estou fazendo uma pequena pausa do trabalho.

--Juccie (talk) 01:40, 9 December 2015 (CET)