TTMIK livello 2 lezione 27

From Korean Wiki Project
Revision as of 21:19, 3 December 2017 by Daniela86 (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Nella lezione precedente, abbiamo visto come dire a qualcuno di fare qualcosa. Questo può essere detto in un modo più educato o carino, ma quando vuoi essere più gentile e chiedere un favore, c'è un altro suffisso verb che puoi usare.

Invece di aggiungere - (으) 세요 dopo la radice del verbo, se aggiungi - 아 / 어 / 여 + 주세요, le frasi hanno più senso di chiedere il favore o chiedere a qualcuno di fare qualcosa "per te".

Esempi :
오세요. = Vieni per favore.
와 주세요. = Dammi piacere, vieni.

하 세요. = Fallo.
해 주세요. = Dammi piacere, fallo per me.

Cambia - 세요 in - 아 / 어 / 여 주세요 non solo rende la frase più educata, ma aggiunge anche un significato a "me", quindi anche se usi lo stesso verbo e anche se non pronunci le parole letteralmente " per me "(si legge 저 를 위해서) in coreano, usando solo - 아 / 어 / 여 주세요 alla fine automaticamente attribuirai il significato di" fallo per me, per favore "alla frase.

Ad esempio, se vuoi solo dire "아이스크림 사세요 (= Compra un gelato)", potrebbe significare "comprati un gelato" o "acquista un gelato per i tuoi amici", ma in coreano se dici 아이스크림 사 주세요 la forma - 아 / 어 / 여 주세요, il significato è "Per favore, comprimi un gelato" o se sei la persona che vende il gelato, il significato potrebbe essere "Per favore, comprami gelato per aiutarmi. "

Spesso, quando vuoi chiedere aiuto, è più naturale aggiungere - 아 / 어 / 여 주세요 alla fine. Ad esempio, non è molto naturale dire "저 를 도우 세요!" (dal verbo irregolare, 돕다, help) quando dici "Aiutami!" Devi dire "저 를 도와 주세요" o semplicemente "도와 주세요" per essere più naturale.

Diamo un'occhiata ad altri esempi di utilizzo - 세요 e - 아 / 어 / 여 주세요 in confronto.

1. 가르치다 [ga-reu-chi-da] = insegnare
가르치 세요 [ga-reu-chi-se-yo] = Segno. / Per favore, insegni. (a qualcuno che è sconosciuto)
가주세요 [ga-reu-chyeo ju-se-yo] = Per favore, insegnami.
경은 씨 한테 가르쳐 주세요 [Gyeong-eun-han-se e solo se si ju-se-yo ga-REU-chyeo] = Entra 경은 (come fare).

2. 보다 [bo-da] = guarda/guarda
보세요 [bo-se-yo] = Guarda. / Per favore guarda.
봐 주세요. [bwa ju-se-yo] = Guarda questo, per favore, e te ne sarò grato. / sii gentile da vedere, per favore.

Ora che hai più familiarità con il suffisso 주세요, diamo un'occhiata più da vicino al significato di 주세요.

주세요 solo 주다 [ju-da], "dare", in modo da aggiungere 주세요 dopo un verbo, aggiungendo il senso di "dammi l'azione di" fare qualcosa, quindi significa "lo fa per me" . E - 아 / 어 / 여 è solo una parte per rendere la pronuncia più morbida.

frasi di esempio
1. 영어 를 배우고 있어요. 도와 주세요.
[yeong-eo-reul bae-u-go i-sseo-yo. do-wa ju-se-yo.]
= Sto imparando l'inglese. Aiutami per favore Impara = 배우다
Inglese (agg., Lingua) = 영어
Aiuto = 돕다 (irregolare)

2. 도와 줄 수 있어요?
[do-wa jul su i-sseo-yo?]
= Puoi aiutarmi?

3. 배 고파요. 김밥 사 주세요.
[bae go-pa-yo. gim-bap il suo ju-se-yo.]
= Ho fame Comprami i kimbaps.

4. 무서워요. 같이 가 주세요.
[Mu-seo-wo-yo. ga-chi ga ju-se-yo.]
= Sono spaventato. Vieni con me per favore.