TTMIK nível 8 lição 11 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 01:30, 22 January 2018 by Juccie (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.

Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.

Sentença-chave #1

내일 친구들이랑 만날 것 같은데, 날씨가 좋았으면 좋겠어요.

= Eu acho que vou encontrar meus amigos amanhã, então espero que o tempo esteja bom.

Sentença-chave #2

어제 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기가 무섭게 잠들었어요.

= Além de ter malhado muito, o trabalho também terminou tarde ontem, por isso eu caí no sono assim que deitei.

Sentença-chave #3

제가 어제 읽던 책인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요.

= É um livro que eu estava lendo ontem, mas eu não acho que serei capaz de terminá-lo de qualquer forma.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:

내일 친구들이랑 만날 것 같은데, 날씨가 좋았으면 좋겠어요. = Eu acho que vou encontrar meus amigos amanhã, então espero que o tempo esteja bom. 1. 내일 친구들이랑 만날 것 같은데 = I think I’ll meet with my friends tomorrow, so/but... 아마 내일도 비가 올 것 같은데 = I think it will probably rain again tomorrow, so/but... 별로 안 어려울 것 같은데 = I don’t think it will be too difficult, so/but... 아마 안 될 것 같은데 = I think it probably will not work, so/but... 물어봐야 알 것 같은데 = I think I will have to ask them, so/but... 2. 날씨가 좋았으면 좋겠어요. = I hope the weather will be nice. 비가 안 왔으면 좋겠어요. = I hope it won’t rain. 사람들이 별로 없었으면 좋겠어요. = I hope there aren’t too many people. 빨리 시작했으면 좋겠어요. = I hope it will start soon. 그 사람들은 안 왔으면 좋겠어요. = Those people, I hope they don’t come here. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:

어제 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서, 눕기가 무섭게 잠들었어요. = Além de ter malhado muito, o trabalho também terminou tarde ontem, por isso eu caí no sono assim que deitei. 1. 운동을 많이 한 데다가, 일도 늦게 끝나서 = on top of working out a lot, work finished late too, so... 일이 바쁜 데다가 감기에도 걸려서 = on top of work being busy, I also got a cold, so... 날씨도 좋은 데다가, 휴일이어서 = on top of the weather being nice, it’s a holiday, so... 저는 원래 잠이 많은 데다가, 요즘에 항상 일찍 일어나서 = I usually need a lot of sleep, on top of that, I always get up early these days, so... 2. 눕기가 무섭게 잠들었어요. = I fell asleep as soon as I laid down. 문을 열기가 무섭게 사람들이 들어왔어요. = People came in as soon as we opened the door. 비디오를 올리기가 무섭게 코멘트가 달리기 시작했어요. = Comments started being posted as soon as we uploaded the video. 집에 오기가 무섭게 다시 나갔어요. = He went out again as soon as he came home. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:

제가 어제 읽던 책인데, 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = É um livro que eu estava lendo ontem, mas eu não acho que serei capaz de terminá-lo de qualquer forma. 1. 제가 어제 읽던 책인데 = it’s a book that I was reading yesterday, so/but... 예전에 자주 가던 곳인데 = it’s a place I used to go to often before, so/but... 제가 입던 옷인데 = these are clothes I used to wear, so/but... 제가 일하던 곳인데 = it’s a place I used to work at, so/but... 2. 어차피 다 못 읽을 것 같아요. = I don’t think I’ll be able to finish reading it anyway. 어차피 사람들 다 못 앉을 것 같아요. = I don’t think everybody will be able to sit down anyway. 어차피 시간 안에 못 끝낼 것 같아요. = I don’t think you’ll be able to finish in time anyway. 어차피 좀 기다려야 될 것 같아요. = I think you will have to wait a little anyway.