TTMIK nível 4 lição 1 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 20:06, 21 May 2018 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Nesta lição, veremos como dizer "quanto mais [A], mais [B]" em coreano.

Isso é expresso através da terminação verbal -을수록, e a segunda parte, "mais [B]" é expressa através de outro verbo.

Conjugação

- Raiz verbal + -을수록

* Raízes verbais terminadas em vogais são seguidas por -ㄹ수록.

** Raízes verbais terminadas em ㄹ são seguidas por-수록.

Exemplos de conjugação

가다 --> 갈수록 = quanto mais você vai, mais...

예쁘다 --> 예쁠수록 = quanto mais bonita é, mais...

비싸다 --> 비쌀수록 = quanto mais caro, mais...

이상하다 --> 이상할수록 = quanto mais estranho, mais...

바쁘다 --> 바쁠수록 = quanto mais ocupado estiver, mais...

Exemplos de usos

1.

맛있다 = 맛있 + -을수록 = 맛있을수록

Ex) 맛있을수록 잘 팔려요.

= Quanto mais delicioso, melhor é a venda.

2.

바쁘다 = 바쁘 + -ㄹ수록 = 바쁠수록

Ex) 바쁠수록 건강이 중요해요.

= Quanto mais ocupado você está, mais importante é a sua saúde.

3.

사람이 많다 = 사람이 많 + -을수록 = 사람이 많을수록

Ex) 사람이 많을수록 좋아요.

= Quanto mais pessoas, melhor.

Observação

Basicamente, -을수록 significa "quanto mais [A], mais [B]", mas dependendo do contexto, pode também expressar o significado de "Ainda mais, especialmente quando...", "Principalmente se... muito mais..." ou "Particularmente quando ..."

Ex)

바쁠수록 잠을 많이 자야 돼요.

= (lit.) Quanto mais ocupado estiver, mais você precisa dormir.

= Você precisa dormir ainda melhor, principalmente quando você está ocupado.

학생일수록 책을 많이 읽어야 돼요.

= Se você é um estudante, especialmente porque você é um estudante, você precisa ler muitos livros.

Usando -을수록 com -(으)면

Usando -을수록 por conta própria já é suficiente, mas às vezes as pessoas usam -(으)면 e repetem o mesmo verbo na frente da parte do "-을수록".

바쁠수록 = 바쁘면 바쁠수록

좋을수록 = 좋으면 좋을수록

Ex)

Quanto mais, melhor.

= 많으면 많을수록 좋아요.

Quanto mais barato, mais você pode comprar.

= 싸면 쌀수록 많이 살 수 있어요.

Expressão fixa

A expressão "갈수록" vem de 가다 + -을수록 e literalmente significa "quanto mais você vai", mas é usada como uma frase fixa que significa "mais e mais com o tempo" ou "conforme o tempo passa".

갈수록 추워요.

= Continua esfriando.

사브린 씨는 갈수록 한국어를 잘 해요.

= Sabrin continua melhorando seu coreano.

Exemplos de frases

1. 친구는 많을수록 좋아요.

= (Quando se trata de amigos,) Quanto mais amigos você tem, melhor.

= 친구는 많으면 많을수록 좋아요.

2. 비쌀수록 잘 팔려요.

= Quanto mais caro é, melhor vende.

= 비싸면 비쌀수록 잘 팔려요.

3. 재미있는 사람일수록 좋아요.

= Quanto mais interessante é uma pessoa, melhor.

4. 재미있는 사람일수록 인기가 많아요.

= Quanto mais interessante uma pessoa, mais popular ela é.

= Se você é uma pessoa interessante, é mais provável que você seja popular.

--Juccie (talk) 04:27, 13 July 2015 (CEST)