TTMIK nível 3 lição 3 (Brasil)

From Korean Wiki Project
Revision as of 23:44, 21 May 2018 by Juccie (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Esta é uma lição onde nós veremos como descrever posições relativas de coisas e pessoas.

Primeiro de tudo, vejamos como perguntar onde algo ou alguém está. A palavra "onde" é 어디 e a palavra para "estar" é 있다. Então para o tempo presente, você pode perguntar "어디 있어요?" . Ou se você quiser ser mais preciso, você pode adicionar a partícula marcadora de lugar -에 e dizer 어디에 있어요?

어디 있어요?

= 어디에 있어요?

= Cadê? / Onde você está? / Onde eles estão?

Agora, a fim de dar resposta para esta pergunta, você precisa saber estas cinco palavras monossilábicas.

앞 = frente

뒤 = atrás

옆 = lado

위 = cima

밑 = baixo

Para estas palavras, você adiciona -에, a partícula marcadora de lugar, para usá-las com outras palavras.

앞에 = na frente

뒤에 = atrás

옆에 = ao lado

위에 = acima, em cima

밑에 = abaixo, embaixo

Em português, essas palavras vêm ANTES das palavras que estão modificando, mas em coreano elas vêm DEPOIS das outras palavras.

Exemplos:

자동차 = carro, automóvel

자동차 앞에 = na frente do carro

자동차 뒤에 = atrás do carro

자동차 옆에 = ao lado do carro

자동차 위에 = sobre o carro, em cima do carro

자동차 밑에 = debaixo do carro

Combinados com 있다:

자동차 앞에 있어요. = Está na frente do carro.

자동차 뒤에 있어요. = Está atrás do carro.

자동차 옆에 있어요. = Está do lado do carro.

자동차 위에 있어요. = Está em cima do carro.

자동차 밑에 있어요. = Está embaixo do carro.

Se você se lembra, -에 é apenas usado com o estado de uma pessoa ou um objeto, e quando você quer expressar ações e comportamentos que estão acontecendo, você precisa usar -에서.

Por exemplo,

P: 친구를 어디에서 만날 거예요?

= Onde você vai encontrar seus amigos?

**은행 = banco

R: 은행 앞에서 만날 거예요.

= Eu vou encontrá-los na frente do banco.

R: 은행 뒤에서 만날 거예요.


= Eu vou encontrá-los atrás do banco.

R: 은행 옆에서 만날 거예요.

= Eu vou encontrá-los ao lado do banco.

소파 위에서 자고 있어요.

= Estou dormindo em cima do sofá.

나무 밑에서 책을 읽고 있어요.

= Estou lendo um livro debaixo da árvore.

--Juccie (talk) 01:01, 16 June 2015 (CEST)