TTMIK seviye 7 ders 21

From Korean Wiki Project
Revision as of 14:53, 31 January 2021 by Keramun (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Son birkaç derste, bildirilmiş konuşma cümleleri oluşturmanın çeşitli yollarını inceledik. Bu derste - (ㄴ / 는) 다 잖아요 / - 라 잖아요 fiil bitimine bir göz atalım. “Hadi ama, öyle değil mi? / Biliyorsun ya!” anlamlarını ifade etmek için kullanılan benzer bir soneki , -잖아요, Level 5 Ders 27’ de işlemiştik. - 잖아요’dan önce - (ㄴ / 는) 다 / - 라 ekleyerek; “bildirilmiş konuşma” işlevi elde edebilirsiniz.

-잖아요 İncelemesi

석진 씨 지금 여기 없어요. = Seokjin şu anda burada değil.
→ 석진 씨 지금 여기 없잖아요. = Seokjin'in şu anda burada olmadığını görmüyor musun?
오늘 일요일이에요 = Bugün Pazar
→ 오늘 일요일이잖아요. = Bugün Pazar, biliyorsun ya !

-(ㄴ/는)다잖아요/-라잖아요 Kullanımı:

Yapılışı -(ㄴ/는)다 ve –라 kullanılan diğer yapılarla aynıdır. Şimdiki zamanda; eylem fiilleri için - ㄴ / 는다 ve tanımlayıcı fiillere sadece - 다 eklemeliyiz. İsimlere -이 (이다) ve – 라 eklenir.

Bu yapının anlamı -(ㄴ/는)다고/-라고 ve –잖아요 birleşiminden gelir. Bu nedenle birinden “Görmüyor musun? , Hadi ama! “ sözlerini alıntılıyorsak bu kalıbı kullanabiliriz.

Örneğin;

좋아요. : Bu İyi
좋잖아요. : Hadi ama, bu iyi.
좋다잖아요.  Hadi ama, İyi olduğunu söyledi ya!
여기 없어요. = Burada değil
여기 없잖아요. = Burada olmadığını görmüyor musun? 
여기 없다잖아요. = Burada olmadığını söylediler ya! (duymadın mı?)
혼자 가요. = Yalnız geldim. / Kendim geldim
혼자 가잖아요. = Yalnız geldiğimi biliyorsun ya!
혼자 간다잖아요. =  Oraya yalnız gideceğimi söyledim ya! (duymadın mı ?)
친구 만날 거예요. = Arkadaşlarıyla buluşacak 
친구 만날 거잖아요. = Biliyorsun ya, arkadaşlarıyla buluşacak.
친구 만날 거라잖아요. = Hadi ama, arkadaşlarıyla buluşacağını söyledi ya!

Örnek Cümleler

1.싫다잖아요. 하지 마세요.
Sevmediğini  söyledi ya. Lütfen yapmayın.
2. 효진 씨 지금 바쁘다잖아요.
Hyojin meşgul olduğunu söyledi ya!
Hyojin’in meşgul olduğunu söylediğini duymadın mı?
3. 실수였다잖아요. 용서해 줘요.
Hata olduğunu söyledi ya! Affet !
4. 아니라잖아요. 왜 그 사람 말을 안 믿어요?
Öyle olmadığını söyledi ya! Neden ona güvenmiyorsun?
5. 맞다잖아요!
Görmüyor musun? Doğru olduğunu söylüyor.