Difference between revisions of "Уровень 1 урок 19"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "== <font color=DeepSkyBlue><big>'''Когда / 언제'''</big> </font>== В этом уроке мы изучим, как сказать КОГДА, а также попра...")
 
 
Line 19: Line 19:
  
  
2) “<big><big>'''<font color=deeppink>Когда ты ездил?</font>'''</big></big>”<br />
+
2) “<big><big>'''<font color=deeppink>Когда ты приехал?</font>'''</big></big>”<br />
ездить = <big>도착하다</big> [do-cha-ka-da] <br />
+
приезжать = <big>도착하다</big> [do-cha-ka-da] <br />
ты ездил = <big>도착했어요</big> [do-cha-kae-sseo-yo]<br />
+
ты приехал = <big>도착했어요</big> [do-cha-kae-sseo-yo]<br />
ты ездил? = <big>도착했어요?</big> [do-cha-kae-sseo-yo?]<br />
+
ты приехал? = <big>도착했어요?</big> [do-cha-kae-sseo-yo?]<br />
Когда ты ездил? = <big><big><big>'''<font color=deeppink>언제 도착했어요?</font>'''</big></big></big> [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]<br /><br />
+
Когда ты приехал? = <big><big><big>'''<font color=deeppink>언제 도착했어요?</font>'''</big></big></big> [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]<br /><br />
  
 
3) “<big><big>'''<font color=deeppink>Когда ты пришел?</font>'''</big></big>” <br />
 
3) “<big><big>'''<font color=deeppink>Когда ты пришел?</font>'''</big></big>” <br />

Latest revision as of 02:42, 16 February 2014

Когда / 언제

В этом уроке мы изучим, как сказать КОГДА, а также попрактикуемся, как отвечать на вопросы «Когда ты это сделал?», «Когда ты ездил?», «Когда ты пришел?», «Когда ты встаешь?» и так далее.

언제 [eon-je] [он-дже] = когда

В отличие от 어디 [eo-di] [о-ди], к которому вам нужно присоединять частицу местоположения для уточнения, 언제 [eon-je] [он-дже] может использоваться в том виде, в каком он есть, без добавочных частиц.

Теперь давайте попробуем использовать слово 언제 в контексте.

Давайте скажем:

1) “Когда ты (это) сделал?
когда = 언제 [eon-je]
ты (это) сделал = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
ты (это) сделал? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
Когда ты (это) сделал? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]


2) “Когда ты приехал?
приезжать = 도착하다 [do-cha-ka-da]
ты приехал = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
ты приехал? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
Когда ты приехал? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]

3) “Когда ты пришел?
приходить = 오다 [o-da]
ты пришел = 왔어요 [wa-sseo-yo]
ты пришел? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
Когда ты пришел? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]

4) “Когда ты встаешь?

вставать = 일어나다 [i-reo-na-da]
ты встаешь = 일어나요 [i-reo-na-yo]
ты встаешь? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
Когда ты встаешь? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]

Несколько полезных слов для использования в речи.
오늘 [o-neul] [о-ныль] = сегодня
어제 [eo-je] [о-дже] = вчера
내일 [nae-il] [нэ-иль] = завтра
지금 [ji-geum] [чи-гым] = сейчас
아까 [a-kka] [а-кка] = ранее (сегодня), какое-то время назад (сегодня)
나중에 [na-jung-e] [на-джун(г)-э] = позже