Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 7"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(2 intermediate revisions by one user not shown)
Line 7: Line 7:
 
İngilizcede 'Bu benim arabam.' ve de 'Bu araba benimki.' diyebilirsiniz. Buradaki 'bu' kelimesi zamir olarak kullanılmıştır ve de araba kelimesini nitelemiştir.
 
İngilizcede 'Bu benim arabam.' ve de 'Bu araba benimki.' diyebilirsiniz. Buradaki 'bu' kelimesi zamir olarak kullanılmıştır ve de araba kelimesini nitelemiştir.
  
İn Korean, however, words for 'this' as a modifier and 'this' as 'this item here' or this thing here' are strictly distinguished and the same is true for 'that' as well. (bu cümleyi anlamadığımdan çeviremedim : esmara)
+
Ancak Korecede, 'Bu' kelimesi ile niteleyici olan 'bu', 'buradaki madde' ya da 'buradaki şey' kesinlikle birbirinden ayrılır ve bu durum 'şu' kelimesi içinde geçerlidir.
  
 
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>이</big>'''</big></font> [i] = Bu (yanınızdaki)
 
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>이</big>'''</big></font> [i] = Bu (yanınızdaki)
  
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>'''그'''</big>'''</big></font> [geu] = Şu (biraz uzağınızdaki)
+
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>'''그'''</big>'''</big></font> [] = Şu (biraz uzağınızdaki)
  
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>저</big>'''</big></font> [jeo] = O (en uzağınızdaki)
+
<font color=DeepSkyBlue><big>'''<big>저</big>'''</big></font> [ço] = O (en uzağınızdaki)
  
  
 
[[File:TTMIK_lesson7_Turkish.png]]
 
[[File:TTMIK_lesson7_Turkish.png]]
  
Korecede 이, 그 ve 저 kelimeleri sadece niteleyen görevinde kullanılabildiğinden dolayı; 'bu' , 'şu' ve 'o' zamirlerini kullanmak istediğiniz zaman, bu kelimelerden sonra '''거''' [geo] ya da '''것''' [geot] eklerini eklemek zorundasınız.
+
Korecede 이, 그 ve 저 kelimeleri sadece niteleyen görevinde kullanılabildiğinden dolayı; 'bu' , 'şu' ve 'o' zamirlerini kullanmak istediğiniz zaman, bu kelimelerden sonra '''거''' [go] ya da '''것''' [got] eklerini eklemek zorundasınız.
  
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>거</big></font></big>'''[geo] = '''<big><font color=DeepSkyBlue><big>것</big></font></big>''' [geot] = şey , eşya, madde, olay , durum
+
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>거</big></font></big>'''[go] = '''<big><font color=DeepSkyBlue><big>것</big></font></big>''' [got] = şey , eşya, madde, olay , durum
  
 
Yani..
 
Yani..
Line 26: Line 26:
 
'''<big><big><font color=DeepSkyBlue>이</font></big></big>''' '''[i]''' = bu
 
'''<big><big><font color=DeepSkyBlue>이</font></big></big>''' '''[i]''' = bu
  
'''<big>이 + 것</big>''' =''' <big><big>이것</big></big>''' [i-geot] ya da''' <big><big>이거</big></big>''' [i-geo] = bu şey , bu eşya , bunu , bu
+
'''<big>이 + 것</big>''' =''' <big><big>이것</big></big>''' [i-got] ya da''' <big><big>이거</big></big>''' [i-geo] = bu şey , bu eşya , bunu , bu
  
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>그</big></font></big>'''''' [geu]''' = şu
+
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>그</big></font></big>'''''' []''' = şu
  
'''<big>그 + 것</big>''' = '''<big><big>그것</big></big>''' [geu-geot] ya da <big><big>'''그거'''</big></big> [geu-geo] = şu şey, şu eşya, şunu, şu
+
'''<big>그 + 것</big>''' = '''<big><big>그것</big></big>''' [-got] ya da <big><big>'''그거'''</big></big> [-go] = şu şey, şu eşya, şunu, şu
  
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>저</big></font></big>''' '''[jeo]''' = o , oradaki
+
'''<big><font color=DeepSkyBlue><big>저</big></font></big>''' '''[ço]''' = o , oradaki
  
'''<big>저 + 것</big>''' = '''<big><big>저것</big></big>''' [jeo-geot] ya da '''<big><big>저거</big></big>''' [jeo-geo] =  oradaki şey
+
'''<big>저 + 것</big>''' = '''<big><big>저것</big></big>''' [ço-got] ya da '''<big><big>저거</big></big>''' [ço-go] =  oradaki şey
  
 
이, 그 ve 저 kelimeleriyle birlikte diğer kelimeleri kullanarak çeşitli ifadeler kurabilirsiniz.
 
이, 그 ve 저 kelimeleriyle birlikte diğer kelimeleri kullanarak çeşitli ifadeler kurabilirsiniz.
Line 44: Line 44:
 
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, bu insan, buradaki adam, buradaki bayan
 
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, bu insan, buradaki adam, buradaki bayan
  
그 사람 [geu sa-ram] = şu kişi, şu insan
+
그 사람 [sa-ram] = şu kişi, şu insan
  
저 사람 [jeo sa-ram] = oradaki o kişi
+
저 사람 [ço sa-ram] = oradaki o kişi
 +
 
 +
{{TTMIK bottom/tr}}

Latest revision as of 16:32, 6 July 2011

Bu derste, Korecedeki 'bu', 'şu', 'o' kelimelerinin nasıl söylendiğini öğrenebilirsiniz.

İngilizcede 'bu' ve 'o' kelimelerinin her ikisini de kullanabilirsiniz ya da değişiklik yapabilirsiniz.

Örneğin:

İngilizcede 'Bu benim arabam.' ve de 'Bu araba benimki.' diyebilirsiniz. Buradaki 'bu' kelimesi zamir olarak kullanılmıştır ve de araba kelimesini nitelemiştir.

Ancak Korecede, 'Bu' kelimesi ile niteleyici olan 'bu', 'buradaki madde' ya da 'buradaki şey' kesinlikle birbirinden ayrılır ve bu durum 'şu' kelimesi içinde geçerlidir.

[i] = Bu (yanınızdaki)

[kı] = Şu (biraz uzağınızdaki)

[ço] = O (en uzağınızdaki)


TTMIK lesson7 Turkish.png

Korecede 이, 그 ve 저 kelimeleri sadece niteleyen görevinde kullanılabildiğinden dolayı; 'bu' , 'şu' ve 'o' zamirlerini kullanmak istediğiniz zaman, bu kelimelerden sonra [go] ya da [got] eklerini eklemek zorundasınız.

[go] = [got] = şey , eşya, madde, olay , durum

Yani..

[i] = bu

이 + 것 = 이것 [i-got] ya da 이거 [i-geo] = bu şey , bu eşya , bunu , bu

'' [kı] = şu

그 + 것 = 그것 [kı-got] ya da 그거 [kı-go] = şu şey, şu eşya, şunu, şu

[ço] = o , oradaki

저 + 것 = 저것 [ço-got] ya da 저거 [ço-go] = oradaki şey

이, 그 ve 저 kelimeleriyle birlikte diğer kelimeleri kullanarak çeşitli ifadeler kurabilirsiniz.

Alıştırma)

사람 [sa-ram] kelimesinin anlamı : kişi, insan

이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, bu insan, buradaki adam, buradaki bayan

그 사람 [kı sa-ram] = şu kişi, şu insan

저 사람 [ço sa-ram] = oradaki o kişi



TTMIK.png
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.



Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.