Difference between revisions of "TTMIK taso 2 oppitunti 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
== Futuuri / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요 ==
+
= Futuuri / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요 =
  
Tervetuloa <font color=deeppink><big>tasolle 2</big></font>!!!!!! Ja onnittelut tason 1 läpi käymisestä. Tasolla 2 käymme läpi kielioppirakenteita ja ilmauksia, jotka voit rakentaa tasolla 1 oppimiesi asioiden varaan.<br /><br />
+
[http://www.talktomeinkorean.com/lessons/level-2-lesson-1/ Tason 2 oppitunti 1]<br /><br />
  
Tässä oppitunnissa opimme kuin puhutaan tulevaisuudesta koreaksi.
+
Tervetuloa <font color=DeepPink><big><big>tasolle 2</big></big></font>!!!!!! Ja onnittelut [[TTMIK taso 1|tason 1]] läpi käymisestä. Tasolla 2 käymme läpi kielioppirakenteita ja ilmauksia, jotka voit rakentaa tasolla 1 oppimiesi asioiden varaan.<br /><br />
  
===<font color=deeppink>Futuuri</font>===
+
Tässä oppitunnissa opimme kuinka puhutaan tulevaisuudesta koreaksi.
  
The most common way of making future tense sentences in Korean is adding ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].<br /><br />
+
==<font color=DeepPink>Futuuri</font>==
  
'''Verb + ㄹ/을 거예요 = future tense!'''<br /><br />
+
Yleisin tapa muodostaa futuuri koreaksi on lisätä verbiin pääte ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].<br /><br />
  
'''How to determine whether to use <font color=deeppink>거예요</font> tai <font color=deeppink>을 거예요</font>:'''<br />
+
'''Verbi + ㄹ/을 거예요 = futuuri!'''<br /><br />
:1. Verb stems ending with a vowel (보다, 가다, 자다) are followed by ㄹ 거예요.<br />
+
:2. Verb stems ending with a consonant (먹다, 찾다, 붙다) are followed by 을 거예요.<br />
+
:(**There is no complex reason for this. It’s just for the ease of pronunciation.)<br />
+
:3. Exception: Verb stems already ending with ㄹ at the end (놀다, 멀다, 살다) are followed just by 거예요.<br /><br />
+
  
When a verb is changed into this form, it takes the meaning of “to be going to” do something or “will” do something. But as you will find out when you hear more Korean spoken between native speakers, the present tense can also serve to express the future, when the context is very clear.<br /><br />
+
'''Miten päättää pitäisikö käyttää päätettä <font color=DeepPink>ㄹ 거예요</font> vai päätettä<font color=DeepPink>을 거예요</font>:'''<br />
 +
:1. Vokaaliloppuisia verbin vartaloita (보다, 가다, 자다) seuraa ㄹ 거예요.<br />
 +
:2. Konsonanttiloppuisia verbin vartaloita (먹다, 찾다, 붙다) seuraa 을 거예요.<br />
 +
:(**Tähän ei ole mitään monimutkaista syytä, tämä on vain ääntämisen helpottamista.)<br />
 +
:3. Poikkeus: verbin vartaloita, jotka loppuvat jo kirjaimeen ㄹ (놀다, 멀다, 살다), seuraa pelkkä 거예요.<br /><br />
  
For example, “I’m going to go tomorrow.” is 내일 갈 거예요. in the future tense. But even if you say 내일 가요. which is in the present tense, it still makes perfect sense, depending on the situation.<br />
+
Kun verbi muutetaan tähän muotoon, se saa merkityksen "aikoa tehdä jotakin" tai "olla aikeissa tehdä jotakin". Mutta kuten huomaat kun kuulet enemmän äidinkielenään koreaa puhuvien puhetta, niin myös nykymuoto voi ilmaista tulevaa, kun asiayhteys on hyvin selvä.<br /><br />
  
===<font color=deeppink>Examples</font>===
+
Esimerkiksi, "Minä aion mennä huomenna" on "내일 갈 거예요" futuurissa. Mutta vaikka sanoisitkin 내일 가요, joka on siis nykymuodossa, on lause täysin järkevä, tilanteesta riippuen.<br />
  
<u>'''가다 [ga-da] = to go'''</u><br />
+
==<font color=DeepPink>Esimerkit</font>==
 +
 
 +
<u>'''가다 [ga-da] = mennä'''</u><br />
 
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]<br />
 
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]<br />
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = I’m going to go. I will go.<br /><br />
+
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Minä aion mennä.<br /><br />
  
지금 갈 거예요. = I’m going to go (there) now.<br />
+
지금 갈 거예요. = Aion mennä (sinne) nyt.<br />
혼자 갈 거예요. = I’m going to go alone.<br />
+
혼자 갈 거예요. = Aion mennä yksin.<br />
내일 갈 거예요. = I’m going to go tomorrow.<br /><br />
+
내일 갈 거예요. = Aion mennä huomenna.<br /><br />
  
'''<u>하다 [ha-da] = to do</u>'''<br />
+
'''<u>하다 [ha-da] = tehdä</u>'''<br />
 
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]<br />
 
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]<br />
 
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]<br /><br />
 
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]<br /><br />
  
뭐 할 거예요? = What are you going to do?<br />
+
뭐 할 거예요? = Mitä sinä aiot tehdä?<br />
언제 할 거예요? = When are you going to do (it)?<br />
+
언제 할 거예요? = Milloin sinä aiot tehdä (sen)?<br />
이거 정말 할 거예요? = Are you really going to do it?<br /><br />
+
이거 정말 할 거예요? = Aiotko sinä oikeasti tehdä sen?<br /><br />
  
<u>'''입다 [ip-da] = to wear</u>'''<br />
+
<u>'''입다 [ip-da] = käyttää (vaatteita), pitää yllä</u>'''<br />
 
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]<br />
 
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]<br />
 
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]<br /><br />
 
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]<br /><br />
  
청바지 입을 거예요. = I’m going to wear blue jeans.<br />
+
청바지 입을 거예요. = Aion käyttää sinisiä farkkuja.<br />
티셔츠 입을 거예요. = I’m going to wear a t-shirt.<br />
+
티셔츠 입을 거예요. = Aion käyttää t-paitaa.<br />
뭐 입을 거예요? = What are you going to wear?<br /><br />
+
뭐 입을 거예요? = Mitä sinä aiot pistää päällesi?<br /><br />
  
<u>'''만나다 [man-na-da] = to meet</u>'''<br />
+
<u>'''만나다 [man-na-da] = tavata</u>'''<br />
 
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]<br />
 
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]<br />
 
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]<br /><br />
 
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]<br /><br />
  
누구 만날 거예요? = Who are you going to meet?<br />
+
누구 만날 거예요? = Kenet sinä aiot tavata?<br />
어디에서 만날 거예요? = Where are you going to meet?<br />
+
어디에서 만날 거예요? = Missä sinä aiot tavata?<br />
언제 만날 거예요? = When are you going to meet?<br /><br />
+
언제 만날 거예요? = Milloin sinä aiot tavata?<br /><br />
  
<u>'''팔다 [pal-da] = to sell</u>'''<br />
+
<u>'''팔다 [pal-da] = myydä</u>'''<br />
 
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
 
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]<br />
 
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]<br /><br />
 
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]<br /><br />
  
뭐 팔 거예요? = What are you going to sell?<br />
+
뭐 팔 거예요? = Mitä sinä aiot myydä?<br />
어디에서 팔 거예요? = Where are you going to sell?<br />
+
어디에서 팔 거예요? = Missä sinä aiot myydä?<br />
얼마에 팔 거예요? = At what price are you going to sell it?
+
얼마에 팔 거예요? = Mihin hintaan sinä aiot myydä?
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
<br />
 
{{TTMIK bottom fi}}
 
{{TTMIK bottom fi}}

Latest revision as of 20:06, 25 March 2013

Futuuri / -ㄹ/을 거예요, 할 거예요

Tason 2 oppitunti 1

Tervetuloa tasolle 2!!!!!! Ja onnittelut tason 1 läpi käymisestä. Tasolla 2 käymme läpi kielioppirakenteita ja ilmauksia, jotka voit rakentaa tasolla 1 oppimiesi asioiden varaan.

Tässä oppitunnissa opimme kuinka puhutaan tulevaisuudesta koreaksi.

Futuuri

Yleisin tapa muodostaa futuuri koreaksi on lisätä verbiin pääte ㄹ/을 거예요 [l/eul geo-ye-yo].

Verbi + ㄹ/을 거예요 = futuuri!

Miten päättää pitäisikö käyttää päätettä ㄹ 거예요 vai päätettä을 거예요:

1. Vokaaliloppuisia verbin vartaloita (보다, 가다, 자다) seuraa ㄹ 거예요.
2. Konsonanttiloppuisia verbin vartaloita (먹다, 찾다, 붙다) seuraa 을 거예요.
(**Tähän ei ole mitään monimutkaista syytä, tämä on vain ääntämisen helpottamista.)
3. Poikkeus: verbin vartaloita, jotka loppuvat jo kirjaimeen ㄹ (놀다, 멀다, 살다), seuraa pelkkä 거예요.

Kun verbi muutetaan tähän muotoon, se saa merkityksen "aikoa tehdä jotakin" tai "olla aikeissa tehdä jotakin". Mutta kuten huomaat kun kuulet enemmän äidinkielenään koreaa puhuvien puhetta, niin myös nykymuoto voi ilmaista tulevaa, kun asiayhteys on hyvin selvä.

Esimerkiksi, "Minä aion mennä huomenna" on "내일 갈 거예요" futuurissa. Mutta vaikka sanoisitkin 내일 가요, joka on siis nykymuodossa, on lause täysin järkevä, tilanteesta riippuen.

Esimerkit

가다 [ga-da] = mennä
가 + ㄹ 거예요. [ga + l geo-ye-yo]
--> 갈 거예요. [gal geo-ye-yo] = Minä aion mennä.

지금 갈 거예요. = Aion mennä (sinne) nyt.
혼자 갈 거예요. = Aion mennä yksin.
내일 갈 거예요. = Aion mennä huomenna.

하다 [ha-da] = tehdä
하 + ㄹ 거예요. [ha + l geo-ye-yo]
--> 할 거에요. [hal geo-ye-yo]

뭐 할 거예요? = Mitä sinä aiot tehdä?
언제 할 거예요? = Milloin sinä aiot tehdä (sen)?
이거 정말 할 거예요? = Aiotko sinä oikeasti tehdä sen?

입다 [ip-da] = käyttää (vaatteita), pitää yllä
입 + 을 거예요. [ip + eul geo-ye-yo]
--> 입을 거예요. [i-beul geo-ye-yo]

청바지 입을 거예요. = Aion käyttää sinisiä farkkuja.
티셔츠 입을 거예요. = Aion käyttää t-paitaa.
뭐 입을 거예요? = Mitä sinä aiot pistää päällesi?

만나다 [man-na-da] = tavata
만나 + ㄹ 거예요. [man-na l geo-ye-yo]
--> 만날 거예요. [man-nal geo-ye-yo]

누구 만날 거예요? = Kenet sinä aiot tavata?
어디에서 만날 거예요? = Missä sinä aiot tavata?
언제 만날 거예요? = Milloin sinä aiot tavata?

팔다 [pal-da] = myydä
팔 + 거예요. [pal geo-ye-yo]
--> 팔 거예요. [pal geo-ye-yo]

뭐 팔 거예요? = Mitä sinä aiot myydä?
어디에서 팔 거예요? = Missä sinä aiot myydä?
얼마에 팔 거예요? = Mihin hintaan sinä aiot myydä?



TTMIK.png
Tätä PDF:ää on tarkoitus käyttää yhdessä MP3-oppituntiäänitteen kanssa, joka on saatavilla osoitteessa TalkToMeInKorean.com.

Voit jakaa vapaasti TalkToMeInKorean:in ilmaisia korean oppitunteja ja PDF-tiedostoja kenelle tahansa korean opiskelijalle.
Jos sinulla on jotain kysyttävää tai palautetta, käy osoitteessa TalkToMeInKorean.com.