<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Baejahun</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Baejahun"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Baejahun"/>
	<updated>2026-04-25T01:15:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26769</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26769"/>
		<updated>2012-04-24T02:35:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Re-syllabification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Re-syllabification : 십오 /시보/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) No re-syllabification : 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Stop + ㄱ : 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Stop + ㄷ : 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) Stop + ㅅ : 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Stop + ㅈ : 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) Stop + ㅂ : 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) ㅎ + ㅅ : 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + nasal : 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + nasal : 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㅂ + nasal : 법무 /범무/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Nasal + ㄹ : 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) ㄴ + ㄹ across boundary : 테헤란-로 /테헤란노/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄹ + ㄴ : 실내 /실래/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄴ + ㄹ : 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Aspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + ㅎ : 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㅎ + ㄷ : 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㅌ + 이 : 같이 /가치/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + 이 : 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㄷ + 히 :닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 받침 + ㅣ across boundary : 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. ㅎ 받침 dropping&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words recenetly borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatalization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is inaccurate however. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books and resources put out by The National Academy of the Korean Language, KBS, Arirang, Yonsei University, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄷ=ㅌ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ. No work, whether prescriptive or descriptive, indicates that ㅎ causes simultaneous aspiration and gemination in any position.  완벽하다 is 완벽하다 or 완벼카다 (no 완벽카다). 좋다 is 조타 (not 졷타). 좋습니다 is 조씀니다 (not 졷씁니다).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26768</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26768"/>
		<updated>2012-04-24T02:35:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Re-syllabification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Re-syllabification : 십오 /시보/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) No re-syllabification : 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Stop + ㄱ : 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Stop + ㄷ : 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) Stop + ㅅ : 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Stop + ㅈ : 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) Stop + ㅂ : 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) ㅎ + ㅅ : 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + nasal : 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + nasal : 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㅂ + nasal : 법무 /범무/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Nasal + ㄹ : 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) ㄴ + ㄹ across boundary : 테헤란-로 /테헤란노/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄹ + ㄴ : 실내 /실래/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄴ + ㄹ : 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Aspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + ㅎ : 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㅎ + ㄷ : 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㅌ + 이 : 같이 /가치/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + 이 : 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㄷ + 히 :닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 받침 + ㅣ across boundary : 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. ㅎ 받침 dropping&lt;br /&gt;
(a) 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words recenetly borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatalization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is inaccurate however. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books and resources put out by The National Academy of the Korean Language, KBS, Arirang, Yonsei University, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄷ=ㅌ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ. No work, whether prescriptive or descriptive, indicates that ㅎ causes simultaneous aspiration and gemination in any position.  완벽하다 is 완벽하다 or 완벼카다 (no 완벽카다). 좋다 is 조타 (not 졷타). 좋습니다 is 조씀니다 (not 졷씁니다).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26767</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26767"/>
		<updated>2012-04-24T02:34:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Re-syllabification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Re-syllabification : 십오 /시보/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) No re-syllabification : 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㅎ 받침 dropping : 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) Stop + ㄱ : 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) Stop + ㄷ : 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) Stop + ㅅ : 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Stop + ㅈ : 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) Stop + ㅂ : 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(f) ㅎ + ㅅ : 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + nasal : 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + nasal : 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㅂ + nasal : 법무 /범무/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(d) Nasal + ㄹ : 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(e) ㄴ + ㄹ across boundary : 테헤란-로 /테헤란노/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄹ + ㄴ : 실내 /실래/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄴ + ㄹ : 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Aspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + ㅎ : 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㅎ + ㄷ : 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) ㅌ + 이 : 같이 /가치/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + 이 : 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(c) ㄷ + 히 :닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(a) 받침 + ㅣ across boundary : 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(b) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words recenetly borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatalization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is inaccurate however. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books and resources put out by The National Academy of the Korean Language, KBS, Arirang, Yonsei University, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄷ=ㅌ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ. No work, whether prescriptive or descriptive, indicates that ㅎ causes simultaneous aspiration and gemination in any position.  완벽하다 is 완벽하다 or 완벼카다 (no 완벽카다). 좋다 is 조타 (not 졷타). 좋습니다 is 조씀니다 (not 졷씁니다).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26766</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26766"/>
		<updated>2012-04-24T02:32:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Re-syllabification&lt;br /&gt;
(a) Re-syllabification : 십오 /시보/&lt;br /&gt;
(b) No re-syllabification : 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
(c) ㅎ 받침 dropping : 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
(a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
(b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
(c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
(d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
(e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
(a) Stop + ㄱ : 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
(b) Stop + ㄷ : 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
(c) Stop + ㅅ : 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
(d) Stop + ㅈ : 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
(e) Stop + ㅂ : 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
(f) ㅎ + ㅅ : 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + nasal : 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + nasal : 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
(c) ㅂ + nasal : 법무 /범무/&lt;br /&gt;
(d) Nasal + ㄹ : 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
(e) ㄴ + ㄹ across boundary : 테헤란-로 /테헤란노/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
(a) ㄹ + ㄴ : 실내 /실래/&lt;br /&gt;
(b) ㄴ + ㄹ : 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Aspiration&lt;br /&gt;
(a) ㄱ + ㅎ : 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
(b) ㅎ + ㄷ : 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
(a) ㅌ + 이 : 같이 /가치/&lt;br /&gt;
(b) ㄷ + 이 : 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
(c) ㄷ + 히 :닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
(a) 받침 + ㅣ across boundary : 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
(b) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words recenetly borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatalization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is inaccurate however. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books and resources put out by The National Academy of the Korean Language, KBS, Arirang, Yonsei University, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄷ=ㅌ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ. No work, whether prescriptive or descriptive, indicates that ㅎ causes simultaneous aspiration and gemination in any position.  완벽하다 is 완벽하다 or 완벼카다 (no 완벽카다). 좋다 is 조타 (not 졷타). 좋습니다 is 조씀니다 (not 졷씁니다).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26765</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26765"/>
		<updated>2012-04-24T02:25:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Resyllabification&lt;br /&gt;
a) resyllabification: 십오 /시보/&lt;br /&gt;
b) no resyllabification: 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
c) ㅎ 받침 dropping: 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
a) 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
b) 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
c) 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
d) 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
e) 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
a) 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
b) 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
c) 법무 /범무/&lt;br /&gt;
d) 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
e) 테헤란-로 /테헤란노&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
a) 실내 /실래/&lt;br /&gt;
b) 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. ㅎ Aspiration and Tensification&lt;br /&gt;
a) 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
b) 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
c) 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
a) 같이 /가치/&lt;br /&gt;
b) 닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
c) 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
a) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
b) 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words recenetly borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatalization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is inaccurate however. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books and resources put out by The National Academy of the Korean Language, KBS, Arirang, Yonsei University, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄷ=ㅌ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ. No work, whether prescriptive or descriptive, indicates that ㅎ causes simultaneous aspiration and gemination in any position.  완벽하다 is 완벽하다 or 완벼카다 (no 완벽카다). 좋다 is 조타 (not 졷타). 좋습니다 is 조씀니다 (not 졷씁니다).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26764</id>
		<title>Category:Consonant assimilation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Consonant_assimilation&amp;diff=26764"/>
		<updated>2012-04-24T02:19:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Correcting my old spelling errors&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Consonant assimilation is when the bottom consonant of one character and the top letter of the next character interact so that one or both of them changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Resyllabification&lt;br /&gt;
a) resyllabification: 십오 /시보/&lt;br /&gt;
b) no resyllabification: 뱅이 /뱅이/&lt;br /&gt;
c) ㅎ 받침 dropping: 좋아 /조아/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 받침 Simplification&lt;br /&gt;
a) 구엌 /구억/&lt;br /&gt;
b) 끝 /끋/&lt;br /&gt;
c) 맛 /맏/&lt;br /&gt;
d) 꽃 /꼳/&lt;br /&gt;
e) 앞 /압/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Tensification&lt;br /&gt;
a) 학기 /학끼/&lt;br /&gt;
b) 먹다 /먹따/&lt;br /&gt;
c) 각색 /각쌕/&lt;br /&gt;
d) 녹저 /녹쩌/&lt;br /&gt;
e) 밭벼 /받뼈/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nasalization&lt;br /&gt;
a) 한국말 /한궁말/&lt;br /&gt;
b) 듣는 /든는/&lt;br /&gt;
c) 법무 /범무/&lt;br /&gt;
d) 동립 /동닙/&lt;br /&gt;
e) 테헤란-로 /테헤란노&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. ㄹ Assimilation&lt;br /&gt;
a) 실내 /실래/&lt;br /&gt;
b) 신라 /실라/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. ㅎ Aspiration and Tensification&lt;br /&gt;
a) 북한 /부칸/&lt;br /&gt;
b) 좋다 /조타/&lt;br /&gt;
c) 좋습니다 /조씁니다/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Palatalization&lt;br /&gt;
a) 같이 /가치/&lt;br /&gt;
b) 닫히다 /다치다/&lt;br /&gt;
c) 곧이 /고지/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Intrusive 니은&lt;br /&gt;
a) 색-연필 /생년필/&lt;br /&gt;
b) 나뭇-잎 /나문닢/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Rules Chart&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!&amp;lt;sub&amp;gt;↓Bottom letter&amp;lt;/sub&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;↱Next letter&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
!#&lt;br /&gt;
!ᄀ&lt;br /&gt;
!ᄁ&lt;br /&gt;
!ᄃ&lt;br /&gt;
!ᄄ&lt;br /&gt;
!ᄂ&lt;br /&gt;
!ᄅ&lt;br /&gt;
!ᄆ&lt;br /&gt;
!ㅇ&lt;br /&gt;
!이&lt;br /&gt;
!ᄇ&lt;br /&gt;
!ᄈ&lt;br /&gt;
!ᄉ&lt;br /&gt;
!ᄊ&lt;br /&gt;
!ᄌ&lt;br /&gt;
!ᄍ&lt;br /&gt;
!ᄎ&lt;br /&gt;
!ᄏ&lt;br /&gt;
!ᄐ&lt;br /&gt;
!ᄑ&lt;br /&gt;
!ᄒ&lt;br /&gt;
!히&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄱ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|ㄱ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅇ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅇ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄱ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄱ+ㅃ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄱ+ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄱ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄱ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄱ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄱ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄱ+ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅎ히--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄲ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄲ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅋ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆼ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅇ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㄷ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㄷ+ㄸ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;7&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㄷ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㄷ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㄷ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㄷ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㄷ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㄷ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㄷ+ㅍ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;6&amp;quot; |&amp;lt;!--히--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ㅇ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅅ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅅ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅆ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅈ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅈ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅊ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆫ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᆫ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄴ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄴ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆯ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㄹ+ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㄹ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㄹ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄀᄁ--&amp;gt;ㅂ+ㄲ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄃᄄ--&amp;gt;ㅂ+ㄸ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄂᄅ--&amp;gt;ㅁ+ㄴ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;3&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄆ--&amp;gt;ㅁ+ㅁ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅂ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄇᄈ--&amp;gt;ㅂ+ㅃ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄉᄊ--&amp;gt;ㅂ+ㅆ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄌᄍ--&amp;gt;ㅂ+ㅉ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;ㅂ+ㅊ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;ㅂ+ㅋ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;ㅂ+ㅌ&lt;br /&gt;
|rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;ㅂ+ᄑ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ㅍ&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᆷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--end--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅁ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄎ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄏ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄐ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄑ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ᄒ히--&amp;gt;ㅁ+ㅎ&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!ᇂ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--coda--&amp;gt;ㄷ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄀ--&amp;gt;ㅋ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄁ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄃ--&amp;gt;ㅌ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄄ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄄᄂᄅᄆ--&amp;gt;ㄴ+ㄴ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄅᄆ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&amp;lt;!--ㅇ이--&amp;gt;ㅇ&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄇ--&amp;gt;ㅍ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄈ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄉ--&amp;gt;ㅆ&lt;br /&gt;
!&amp;lt;!--ᄊ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|&amp;lt;!--ᄌ--&amp;gt;ㅊ&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;7&amp;quot;|&amp;lt;!--ᄍ--&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;ㄹ+ㄴ&amp;gt; is always /ㄹ+ㄹ/ and within a word, &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes &amp;lt;ㄹ+ㄹ&amp;gt; as well. However, when &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; appears across two words as in &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; the &amp;lt;ㄴ+ㄹ&amp;gt; becomes /ㄴ+ㄴ/. Therefore, &amp;lt;테헤란-로&amp;gt; is pronounced as /테헤란노/. This does not apply to words without batchim, so &amp;lt;노화-로&amp;gt; remains as /노화로/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Also across word boundaries, &amp;lt;이&amp;gt; and &amp;lt;야, 얘, 여, 예, 요, 유&amp;gt; show strange behavior after a batchim. They become /니, 냐, 냬, 녀, 녜, 뇨, 뉴/ respectively. This is most famously seen in the word for colored pencil or crayon &amp;lt;색-연필&amp;gt; which is pronounced as /생년필/. This behavior does not apply to compound words without batchim, so &amp;lt;중화-요리&amp;gt; remains as /중화-요리/. This is known as &amp;quot;intrusive 니은.&amp;quot; A similar phenomenon happens in the non-rhotic speakers in Boston, London, etc who will say &amp;quot;piano tuna&amp;quot; and &amp;quot;tuna fish,&amp;quot; but re-insert the &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;the tuner is broken.&amp;quot; They will go even further and hyper-correct, creating phrases like &amp;quot;Vodker on the rocks.&amp;quot; Historically, modern Korean dropped all ㄹ and ㄴ before ㅣ,ㅑ,ㅒ,ㅕ,ㅖ,ㅛ,ㅠ. That&#039;s why the surname known as &amp;quot;Li&amp;quot; in China is &amp;quot;이&amp;quot; in Korea and why the root for female &amp;quot;niu&amp;quot; exists as &amp;quot;여&amp;quot;. Words borrowed from Japanese or Chinese or English no longer have this restriction, hence you have &amp;quot;뉴스 (news),&amp;quot; but many speakers cannot begin a sentence with 뉴 and simply say &amp;quot;유스.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. An easy way to remember the rule for palatization (ㄷ+이=지, ㅌ+이=치, ㄷ+히=치) in words like 닫히다 and 같이 is to think of the English stock phrase &amp;quot;What&#039;you doing?&amp;quot; which sounds like &amp;quot;Whatcha doing?&amp;quot; No one would pronounce &amp;quot;Matt used to live here&amp;quot; as &amp;quot;Machoo&#039;sed to live here&amp;quot; but &amp;quot;Didja eat?&amp;quot; and &amp;quot;Don&#039;tcha like it?&amp;quot; are familiar to most English speakers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. When a new word starts with ㅎ will aspirate the preceding consonant if it can. In other words, it makes it breathy. If you said &amp;quot;fake it&amp;quot; quickly, it would sound like &amp;quot;fay khit.&amp;quot; When ㅎ is before a consonant it also makes it breathy and merges with that consonant. One exception is before ㅅ, where the ㅎ and ㅅ assimilate to a tense ㅆ (no aspirate ㅅ exists). The other exception is before ㄴ, resulting in ㄴ+ㄴ. ㅎ is completely dropped before a null consonant plus vowel &amp;lt;ㅇ&amp;gt; as in &amp;lt;좋아요&amp;gt; which is pronounced as /조아/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. No word ends in ㅎ, but the jamo itself is called &amp;lt;히읗&amp;gt; which is pronounced as /히읃/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[http://www.english-korean.net/kaeps/kor_phon.html Korean Phonology for the KAEPS system]&lt;br /&gt;
*[[w:Korean phonology|Korean phonology]] The consonant assimilation table here is rather poor. No amount of listening or reading has shown that ㅎ+ㄱ=ㄱ+ㅋ or that ㅎ+ㅅ=ㅅ+ㅆ. Books put out by Arirang, Yonsei, Seoul National University, Dong-A, YBM, and Hollym all say that ㅎ+ㄱ=ㅋ and that ㅎ+ㅅ=ㅆ and ㄷ+ㅅ=ㄷ+ㅆ (sometimes just ㅆ).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%90&amp;diff=26763</id>
		<title>ㅐ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%90&amp;diff=26763"/>
		<updated>2012-04-24T02:14:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: [ ] for phones / / for phonemes // // for morpho-phonemes.  국어 -&amp;gt; //kuk.ə// -&amp;gt; /ku.kə/ -&amp;gt; [kugə]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
{{Hangeulbox&lt;br /&gt;
|letter     = ㅐ&lt;br /&gt;
|lettername = 애&lt;br /&gt;
|type = Vowel&lt;br /&gt;
|subtype = Dipthongs&lt;br /&gt;
|harmony = Light&lt;br /&gt;
|ipa   = /ɛ/ sometimes /æ/&lt;br /&gt;
|sounds = [ɛ], [ɛː]&lt;br /&gt;
|capable sounds = &lt;br /&gt;
|related   = [[ㅒ]], [[ㅙ]]&lt;br /&gt;
|badchim change =&lt;br /&gt;
|revised = ae&lt;br /&gt;
|mcr = 	ae&lt;br /&gt;
|yale = ay&lt;br /&gt;
|skats = EU&lt;br /&gt;
|dprk = ae&lt;br /&gt;
|kontsevich = Э / è&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic==&lt;br /&gt;
*This section should include a description.&lt;br /&gt;
*Information on where this character was derived from&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronunciation===&lt;br /&gt;
beginning, middle, and final positions&lt;br /&gt;
*girl&lt;br /&gt;
*boy&lt;br /&gt;
*older girl&lt;br /&gt;
*older boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
*개&lt;br /&gt;
*깨&lt;br /&gt;
*내&lt;br /&gt;
*대&lt;br /&gt;
*때&lt;br /&gt;
*래&lt;br /&gt;
*매&lt;br /&gt;
*배&lt;br /&gt;
*빼&lt;br /&gt;
*새&lt;br /&gt;
*쌔&lt;br /&gt;
*애&lt;br /&gt;
*재&lt;br /&gt;
*째&lt;br /&gt;
*채&lt;br /&gt;
*캐&lt;br /&gt;
*태&lt;br /&gt;
*패&lt;br /&gt;
*해&lt;br /&gt;
===Advanced===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
*...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
===Stroke order===&lt;br /&gt;
*Animated stroke order picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Styles===&lt;br /&gt;
*Pictures of different styles of this letter since there can be many variations, possibly put in a gallery style table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sound Changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced Words and Segments===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Letters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%93&amp;diff=26762</id>
		<title>ㅓ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%93&amp;diff=26762"/>
		<updated>2012-04-24T02:13:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: [ ] for phones / / for phonemes // // for morpho-phonemes.  국어 -&amp;gt; //kuk.ə// -&amp;gt; /ku.kə/ -&amp;gt; [kugə]&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
{{Hangeulbox&lt;br /&gt;
|letter     = ㅓ&lt;br /&gt;
|lettername = 어&lt;br /&gt;
|type = Vowel&lt;br /&gt;
|subtype = Simple&lt;br /&gt;
|harmony = Dark&lt;br /&gt;
|ipa   = /ʌ/ or /ə/&lt;br /&gt;
|sounds = [ʌ], [ʌː], [ə], [əː], [ɔ], [ɔː]&lt;br /&gt;
|capable sounds =&lt;br /&gt;
|related   = [[ㅕ]]&lt;br /&gt;
|badchim change =&lt;br /&gt;
|revised = eo&lt;br /&gt;
|mcr = ŏ&lt;br /&gt;
|yale = e&lt;br /&gt;
|skats = T&lt;br /&gt;
|dprk = ŏ&lt;br /&gt;
|kontsevich = О / O&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic==&lt;br /&gt;
*This section should include a description.&lt;br /&gt;
*Information on where this character was derived from&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The description of this character originally was 於 [어].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronunciation===&lt;br /&gt;
beginning, middle, and final positions&lt;br /&gt;
*girl&lt;br /&gt;
*boy&lt;br /&gt;
*older girl&lt;br /&gt;
*older boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
*거&lt;br /&gt;
*꺼&lt;br /&gt;
*너&lt;br /&gt;
*더&lt;br /&gt;
*떠&lt;br /&gt;
*러&lt;br /&gt;
*머&lt;br /&gt;
*버&lt;br /&gt;
*뻐&lt;br /&gt;
*서&lt;br /&gt;
*써&lt;br /&gt;
*어&lt;br /&gt;
*저&lt;br /&gt;
*쩌&lt;br /&gt;
*처&lt;br /&gt;
*커&lt;br /&gt;
*터&lt;br /&gt;
*퍼&lt;br /&gt;
*허&lt;br /&gt;
===Advanced===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
*...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
===Stroke order===&lt;br /&gt;
*Animated stroke order picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Styles===&lt;br /&gt;
*Pictures of different styles of this letter since there can be many variations, possibly put in a gallery style table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sound Changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced Words and Segments===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Letters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%8F&amp;diff=26761</id>
		<title>ㅏ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%8F&amp;diff=26761"/>
		<updated>2012-04-24T02:10:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: [ ] for phones. / / for phonemes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
{{Hangeulbox&lt;br /&gt;
|letter     = ㅏ&lt;br /&gt;
|lettername = 아&lt;br /&gt;
|type = Vowel&lt;br /&gt;
|subtype = Simple&lt;br /&gt;
|harmony = Light&lt;br /&gt;
|ipa   = /a/ sometimes /ɑ/&lt;br /&gt;
|sounds = [a], [ɑː]&lt;br /&gt;
|capable sounds = &lt;br /&gt;
|related   = [[ㅑ]], [[ㅘ]]&lt;br /&gt;
|badchim change =&lt;br /&gt;
|revised = a&lt;br /&gt;
|mcr = a&lt;br /&gt;
|yale = a&lt;br /&gt;
|skats = E&lt;br /&gt;
|dprk = a&lt;br /&gt;
|kontsevich = А / A&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic==&lt;br /&gt;
An Introduction to the Hangeul Philosophy of Vowels&lt;br /&gt;
*Philosophy of Heaven and Earth&lt;br /&gt;
**Note: This information should/may be moved to another page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This section should include a description.&lt;br /&gt;
*Information on where this character was derived from&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The description of this character originally was 阿 [아].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronunciation===&lt;br /&gt;
beginning, middle, and final positions&lt;br /&gt;
*girl&lt;br /&gt;
*boy&lt;br /&gt;
*older girl&lt;br /&gt;
*older boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
*가&lt;br /&gt;
*까&lt;br /&gt;
*나&lt;br /&gt;
*다&lt;br /&gt;
*따&lt;br /&gt;
*라&lt;br /&gt;
*마&lt;br /&gt;
*바&lt;br /&gt;
*빠&lt;br /&gt;
*사&lt;br /&gt;
*싸&lt;br /&gt;
*아&lt;br /&gt;
*자&lt;br /&gt;
*짜&lt;br /&gt;
*차&lt;br /&gt;
*카&lt;br /&gt;
*타&lt;br /&gt;
*파&lt;br /&gt;
*하&lt;br /&gt;
===Advanced===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
===Stroke order===&lt;br /&gt;
*Animated stroke order picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Styles===&lt;br /&gt;
*Pictures of different styles of this letter since there can be many variations, possibly put in a gallery style table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sound Changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced Words and Segments===&lt;br /&gt;
*가난하다&lt;br /&gt;
*가다&lt;br /&gt;
*가발&lt;br /&gt;
*가방&lt;br /&gt;
*나가다&lt;br /&gt;
*나라&lt;br /&gt;
*나방&lt;br /&gt;
*나타나다&lt;br /&gt;
*바나나&lt;br /&gt;
*바다&lt;br /&gt;
*바라다&lt;br /&gt;
*사다&lt;br /&gt;
*사랑&lt;br /&gt;
*사막&lt;br /&gt;
*사자&lt;br /&gt;
*사탕&lt;br /&gt;
*아랍&lt;br /&gt;
*자다&lt;br /&gt;
*자라&lt;br /&gt;
*자살&lt;br /&gt;
*자장가&lt;br /&gt;
*타다&lt;br /&gt;
*파다&lt;br /&gt;
*파마&lt;br /&gt;
*파자마&lt;br /&gt;
*하나&lt;br /&gt;
*하다&lt;br /&gt;
*하마&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Letters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%A1&amp;diff=26760</id>
		<title>ㅡ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%A1&amp;diff=26760"/>
		<updated>2012-04-24T02:09:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: [ ] are for phones and / / are for phonemic transcriptions&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
{{Hangeulbox&lt;br /&gt;
|letter     = ㅡ&lt;br /&gt;
|lettername = 으&lt;br /&gt;
|type = Vowel&lt;br /&gt;
|subtype = Simple&lt;br /&gt;
|harmony = Neutral&lt;br /&gt;
|ipa   = /ɨ/ or /ɯ/&lt;br /&gt;
|sounds = [ɯ], [ɯː], [ɨ], [ɨː]&lt;br /&gt;
|capable sounds = &lt;br /&gt;
|related   = [[ㅢ]], [[ㅓ]]&lt;br /&gt;
|badchim change =&lt;br /&gt;
|revised = eu&lt;br /&gt;
|mcr = ŭ&lt;br /&gt;
|yale = u&lt;br /&gt;
|skats = D&lt;br /&gt;
|dprk = ŭ&lt;br /&gt;
|kontsevich = Ы / Y&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic==&lt;br /&gt;
*This section should include a description.&lt;br /&gt;
*Information on where this character was derived from&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The description of this character originally was 應(不用終聲) [응].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronunciation===&lt;br /&gt;
beginning, middle, and final positions&lt;br /&gt;
*girl&lt;br /&gt;
*boy&lt;br /&gt;
*older girl&lt;br /&gt;
*older boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dialect===&lt;br /&gt;
*In the [[경상도 dialect]], 으 and 어 may have the same pronounciation.&lt;br /&gt;
**거짓말 (lie) → 그짓말&lt;br /&gt;
*In the [[전라도 dialect]], 의 gets pronounced as 으.&lt;br /&gt;
**의사 (doctor) → 으사&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Miscellaneous===&lt;br /&gt;
*Sometimes in informal talk, especially amongst friends, 으 is used instead of 어 to make it the word sound stronger.&lt;br /&gt;
**더러워! (dirty - present tense) → 드러워!&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--  more examples --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
*그&lt;br /&gt;
*끄&lt;br /&gt;
*느&lt;br /&gt;
*드&lt;br /&gt;
*뜨&lt;br /&gt;
*르&lt;br /&gt;
*므&lt;br /&gt;
*브&lt;br /&gt;
*쁘&lt;br /&gt;
*스&lt;br /&gt;
*쓰&lt;br /&gt;
*으&lt;br /&gt;
*즈&lt;br /&gt;
*쯔&lt;br /&gt;
*츠&lt;br /&gt;
*크&lt;br /&gt;
*트&lt;br /&gt;
*프&lt;br /&gt;
*흐&lt;br /&gt;
===Advanced===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
*...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
===Stroke order===&lt;br /&gt;
*Animated stroke order picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Styles===&lt;br /&gt;
*Pictures of different styles of this letter since there can be many variations, possibly put in a gallery style table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sound Changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced Words and Segments===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Letters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=IPA&amp;diff=25610</id>
		<title>IPA</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=IPA&amp;diff=25610"/>
		<updated>2011-11-10T08:15:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
The charts below show the way in which the [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|International Phonetic Alphabet (IPA)]] represents Korean language pronunciations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|-----&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;5&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Korean consonants===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! IPA&lt;br /&gt;
! Hangul&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;[[wikipedia:Revised Romanization of Korean|RR trans.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! English equivalent&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;b&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅂ || b || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;b&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; || between voiced sounds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɕ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅅ || s || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;sh&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039; || before [i] or [j]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;d&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄷ || d || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039;oll&#039;&#039; || between voiced sounds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;dʑ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅈ || j || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039; || between voiced sounds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɡ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄱ || g || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;g&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; || between voiced sounds&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;h&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅎ || h || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;h&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;j&amp;lt;/big&amp;gt;|| {{nowrap|ㅖ, ㅒ, ㅑ,}}&amp;lt;br&amp;gt;{{nowrap|ㅛ, ㅠ, ㅕ}} || y || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;y&#039;&#039;&#039;’all&#039;&#039; || Spelled by doubling the dot on the vowel.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;k&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄱ, ㅋ || g, k || — || ㅋ is [k] at the end of a syllable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;k͈&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄲ || kk || &#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;k&#039;&#039;&#039;in&#039;&#039; || tense [k]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;kʰ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅋ, ㅎㄱ || k || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;c&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;l&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄹ, ㄴ || l || &#039;&#039;ca&#039;&#039;&#039;ll&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; || ㄹ is [l] at the end of a syllable.&amp;lt;br&amp;gt;ㄹㄴ and ㄴㄹ may be [ll] or [lː]. Across word boundaries though, ㄴ-ㄹ is [nn] or [nː].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;m&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅁ, ㅂ || m || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; || ㅂ is [m] before [n] or [m].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;n&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄴ, ㄹ,&amp;lt;br&amp;gt;{{nowrap|ㄷ, ㅅ, ㅈ}} || n || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&#039;ot&#039;&#039; || ㄹ may be [n] at the start of a word.&amp;lt;br&amp;gt;ㄷ, ㅅ, ㅈ are [n] before [n] or [m].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ŋ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅇ, ㄱ || ng || &#039;&#039;ki&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; || ㅇ is only [ŋ] at the end of a syllable.&amp;lt;br&amp;gt;ㄱ is [ŋ] before [n], [m] or [ɾ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;p&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅂ, ㅍ || b, p || — || ㅍ is [p] at the end of a syllable.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;p͈&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅃ || pp || &#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039;an&#039;&#039; || tense [p]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;pʰ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅍ, ㅎㅂ || p || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;p&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɾ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄹ || r || — || A [[wikipedia:flap consonant|flap]], like Scots &#039;&#039;r&#039;&#039; or American &#039;&#039;la&#039;&#039;&#039;dd&#039;&#039;&#039;er,&#039;&#039; between vowels&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;s&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅅ || s || — || [s] with almost no [[wikipedia:Sibilant consonant|sibilance]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;s͈&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅆ || ss || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;S&#039;&#039;&#039;aul&#039;&#039; || tense [s]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;t&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄷ&amp;lt;br&amp;gt;{{nowrap|ㄷ, ㅌ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅎ}} || d&amp;lt;br&amp;gt;t || — || All are [t] and RR &#039;&#039;t&#039;&#039; at the end of a syllable. The only things to end in ㅎ are the name of the ㅎ jamo, which is called &amp;quot;히읗,&amp;quot; and certain verb stems like 좋 from 좋다. Only relevant when teaching grammar or linguistics.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;t͈&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㄸ || tt || &#039;&#039;s&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; || tense [t]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;tʰ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅌ, ㅎㄷ || t || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;tɕ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅈ || j || &#039;&#039;ea&#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;tɕ͈&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅉ || jj || — || tense [tɕ]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;tɕʰ&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅊ, ㅎㅈ || ch || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;ch&#039;&#039;&#039;in&#039;&#039; ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;w&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅜ, ㅗ || w || &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;w&#039;&#039;&#039;all&#039;&#039; || spelled ㅜ before [ʌ], [e], [i];&amp;lt;br&amp;gt;ㅗ before [ɛ], [e],* [a]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  || colspan=4| *ㅚ is pronounced [we] by most, but as the rounded &#039;&#039;ö&#039;&#039; vowel [ø] by some older speakers.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Korean vowels===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! IPA&lt;br /&gt;
! Hangul&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;[[wikipedia:Revised Romanization of Korean|RR trans.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;a&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅏ ||rowspan=2| a || rowspan=2|&#039;&#039;sp&#039;&#039;&#039;a&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;aː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;e&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅔ || rowspan=2|e ||rowspan=2| Similar to the beginning of the diphthong in &#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;ai&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;eː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɛ&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅐ || rowspan=2|ae || rowspan=2|&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;e&#039;&#039;&#039;t&#039;&#039;; similar to &#039;&#039;e&#039;&#039; for young speakers.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɛː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;i&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅣ || rowspan=2|i || rowspan=2|&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;ea&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;iː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;o&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅗ || rowspan=2|o || rowspan=2|Spanish &#039;&#039;o&#039;&#039; or French &#039;&#039;eau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;oː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;u&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅜ || rowspan=2|u || rowspan=2|&#039;&#039;m&#039;&#039;&#039;oo&#039;&#039;&#039;n&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;uː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ʌ, ɔ&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2| ㅓ || rowspan=2| eo || rowspan=2| &#039;&#039;y&#039;&#039;&#039;ou&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039; (these are pronounced [ɔ], as in &#039;&#039;north,&#039;&#039; in Seoul and North Korea)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;əː, ɔː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɯ, ɨ&amp;lt;/big&amp;gt;|| rowspan=2|ㅡ ||rowspan=2| eu || rowspan=2| Separate sound in Standard Korean; similar to &#039;&#039;eo&#039;&#039; for many dialects.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɯː&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Korean diphthongs===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! IPA&lt;br /&gt;
! Hangul&lt;br /&gt;
! &amp;lt;small&amp;gt;[[wikipedia:Revised Romanization of Korean|RR trans.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
! Notes&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ɯi&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅢ || ui ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;ø,&amp;lt;br&amp;gt;we&amp;lt;/big&amp;gt;|| ㅚ || oe || ㅚ is pronounced [we] by most, but as the rounded &#039;&#039;ö&#039;&#039; vowel [ø] by some older speakers.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;IPA wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=3|&lt;br /&gt;
===Sounds not written in hangul===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! IPA!! Explanation&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt; ː&amp;lt;/big&amp;gt; || [[wikipedia:Long vowel|Long vowel]]. Long [ʌ] is [əː]. Young speakers in Seoul do not use length consistently, if at all.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|align=&amp;quot;center&amp;quot;|&amp;lt;big&amp;gt;&amp;amp;nbsp;́&amp;lt;/big&amp;gt; || [[wikipedia:Pitch accent|High tone]], on any one syllable or the first two; used outside Seoul.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25609</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25609"/>
		<updated>2011-11-10T08:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Simplification of some notes. No restructuring.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an &amp;quot;s&amp;quot; sound. It can be aspirated or unaspirated. When combined with the vowel [[ㅣ]], [[ㅑ]], [[ㅒ]], [[ㅕ]], [[ㅖ]], [[ㅛ]] or [[ㅠ]], it is pronounced with an &amp;quot;sh&amp;quot; sound. You can also bunch up your tongue like you are forming the &amp;quot;y&amp;quot; in &amp;quot;yodel.&amp;quot; (For Mandarin speakers, this is like the &amp;quot;x&amp;quot; in &amp;quot;xin&amp;quot; in Hanyu Pinyin.)  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;p&amp;quot; in trap. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;aspirated like a b, but voice&#039;&#039;less&#039;&#039; like a p. However, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter in length than ㅐ and a little more tense, too. For North Americans and Brits, this is like the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but clipped. Most speakers combine an &amp;quot;eh&amp;quot; and an &amp;quot;ee&amp;quot; together. Just use the first part. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;ch&amp;quot; at the end of &amp;quot;match.&amp;quot; It is not aspirated like the &amp;quot;ch&amp;quot; in &amp;quot;cheek,&amp;quot; but between vowels, it is voiced like the &amp;quot;dg&amp;quot; in &amp;quot;badger.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. In some dialects it is like the sound in &amp;lt;caught&amp;gt;. Try to keep it unrounded or loosely rounded. Listen to the audio file carefully! IPA symbol: /ʌ/. For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. Native Korean words never begin with ㄹ, so expect to hear &amp;quot;l&amp;quot; or a flap &amp;quot;r&amp;quot; or even an &amp;quot;n.&amp;quot; At the end of words and before consonants, it is an &amp;quot;l.&amp;quot; When repeated it is an &amp;quot;l&amp;quot; held for a longer amount of time. Between vowels it is a &amp;quot;flap r.&amp;quot; Do note that this is not exactly the English &amp;quot;r,&amp;quot; which is usually [ɹ~ɻ]. This is a [[wikipedia:flap r|flap R]], [ɾ], like the &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;rider&amp;quot; or the &amp;quot;t&amp;quot; in &amp;quot;writer&amp;quot; as spoken by Australians and North Americans. It is identical to the &amp;quot;r&amp;quot; in the older Scottish accent and in older Received Pronunciation it was the &amp;quot;r&amp;quot; between vowels. Americans once mocked the Brits as being &amp;quot;veddy British&amp;quot; because their &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;very&amp;quot; was like the American &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;Teddy.&amp;quot; For Spanish speakers, it is similar to the lone &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;caro.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. Make your mouth say the &amp;quot;u&amp;quot; in &amp;quot;flute&amp;quot; or the &amp;quot;oo&amp;quot; in &amp;quot;goose,&amp;quot; but do not round your lips. This is close to what you want. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25608</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25608"/>
		<updated>2011-11-10T07:57:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: typographical error&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an &amp;quot;s&amp;quot; sound. It can be aspirated or unaspirated. When combined with the vowel [[ㅣ]], [[ㅑ]], [[ㅒ]], [[ㅕ]], [[ㅖ]], [[ㅛ]] or [[ㅠ]], it is pronounced with an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, but make scrunch your tongue like you are forming the &amp;quot;y&amp;quot; in &amp;quot;yodel.&amp;quot; (For Mandarin speakers, this is like the &amp;quot;x&amp;quot; in &amp;quot;xin&amp;quot; in Hanyu Pinyin.)  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;p&amp;quot; in trap. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;aspirated like a b, but voice&#039;&#039;less&#039;&#039; like a p. However, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter in length than ㅐ and a little more tense, too. For North Americans and Brits, this is like the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but clipped. Most speakers combine an &amp;quot;eh&amp;quot; and an &amp;quot;ee&amp;quot; together. Just use the first part. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;ch&amp;quot; at the end of &amp;quot;match.&amp;quot; It is not aspirated like the &amp;quot;ch&amp;quot; in &amp;quot;cheek,&amp;quot; but between vowels, it is voiced like the &amp;quot;dg&amp;quot; in &amp;quot;badger.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. In some dialects it is like the sound in &amp;lt;caught&amp;gt;. Try to keep it unrounded or loosely rounded. Listen to the audio file carefully! IPA symbol: /ʌ/. For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. Native Korean words never begin with ㄹ, so expect to hear &amp;quot;l&amp;quot; or a flap &amp;quot;r&amp;quot; or even an &amp;quot;n.&amp;quot; At the end of words and before consonants, it is an &amp;quot;l&amp;quot; and when repeated as in 빨리 itis an &amp;quot;l&amp;quot; held for a longer amount of time. Between vowels it is a &amp;quot;flap r.&amp;quot; Do note that this is not exactly the English &amp;quot;r&amp;quot; of non-Scottish dialects, [ɹ~ɻ]. This is a [[wikipedia:flap r|flap R]], [ɾ], like the &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;rider&amp;quot; or the &amp;quot;t&amp;quot; in &amp;quot;writer&amp;quot; as spoken by an Australian or North American. It is identical to the &amp;quot;r&amp;quot; in the traditional Scottish accent and in Received Pronunciation was the &amp;quot;r&amp;quot; in between vowels. Americans once mocked the Brits as being &amp;quot;veddy British&amp;quot; because the older English &amp;quot;r&amp;quot; in the middle of &amp;quot;very&amp;quot; was identical to the American &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;Teddy.&amp;quot; If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the lone &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;caro.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. Make your mouth say the &amp;quot;u&amp;quot; in &amp;quot;flute&amp;quot; or the &amp;quot;oo&amp;quot; in &amp;quot;goose,&amp;quot; but do not round your lips. This is close to what you want. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25607</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=25607"/>
		<updated>2011-11-10T07:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: clean up of my old edits mostly.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an &amp;quot;s&amp;quot; sound. It can be aspirated or unaspirated. When combined with the vowel [[ㅣ]], [[ㅑ]], [[ㅒ]], [[ㅕ]], [[ㅖ]], [[ㅛ]] or [[ㅠ]], it is pronounced with an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, but make scrunch your tongue like you are forming the &amp;quot;y&amp;quot; in &amp;quot;yodel.&amp;quot; (For Mandarin speakers, this is like the &amp;quot;x&amp;quot; in &amp;quot;xin&amp;quot; in Hanyu Pinyin.)  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;p&amp;quot; in trap. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;aspirated like a b, but voice&#039;&#039;less&#039;&#039; like a p. However, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter in length than ㅐ and a little more tense, too. For North Americans and Brits, this is like the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but clipped. Most speakers combine an &amp;quot;eh&amp;quot; and an &amp;quot;ee&amp;quot; together. Just use the first part. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;quot;ch&amp;quot; at the end of &amp;quot;match.&amp;quot; It is not aspirated like the &amp;quot;ch&amp;quot; in &amp;quot;cheek,&amp;quot; but it is voiced like the &amp;quot;dg&amp;quot; in &amp;quot;badger.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. In some dialects it is like the sound in &amp;lt;caught&amp;gt;. Try to keep it unrounded or loosely rounded. Listen to the audio file carefully! IPA symbol: /ʌ/. For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. Native Korean words never begin with ㄹ, so expect to hear &amp;quot;l&amp;quot; or a flap &amp;quot;r&amp;quot; or even an &amp;quot;n.&amp;quot; At the end of words and before consonants, it is an &amp;quot;l&amp;quot; and when repeated as in 빨리 itis an &amp;quot;l&amp;quot; held for a longer amount of time. Between vowels it is a &amp;quot;flap r.&amp;quot; Do note that this is not exactly the English &amp;quot;r&amp;quot; of non-Scottish dialects, [ɹ~ɻ]. This is a [[wikipedia:flap r|flap R]], [ɾ], like the &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;rider&amp;quot; or the &amp;quot;t&amp;quot; in &amp;quot;writer&amp;quot; as spoken by an Australian or North American. It is identical to the &amp;quot;r&amp;quot; in the traditional Scottish accent and in Received Pronunciation was the &amp;quot;r&amp;quot; in between vowels. Americans once mocked the Brits as being &amp;quot;veddy British&amp;quot; because the older English &amp;quot;r&amp;quot; in the middle of &amp;quot;very&amp;quot; was identical to the American &amp;quot;d&amp;quot; in &amp;quot;Teddy.&amp;quot; If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the lone &amp;quot;r&amp;quot; in &amp;quot;caro.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. Make your mouth say the &amp;quot;u&amp;quot; in &amp;quot;flute&amp;quot; or the &amp;quot;oo&amp;quot; in &amp;quot;goose,&amp;quot; but do not round your lips. This is close to what you want. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_5b&amp;diff=24944</id>
		<title>Hangeul step 5b</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_5b&amp;diff=24944"/>
		<updated>2011-07-22T02:33:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Simplification==&lt;br /&gt;
* ㄱ, ㅋ ㄲ = ㄱ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resyllabification==&lt;br /&gt;
* 다음에 = 다으메&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tensification==&lt;br /&gt;
* ㄱ + ㄷ = ㄱㄸ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㅎ Aspiration==&lt;br /&gt;
* ㄷ + ㅎ = ㅌ&lt;br /&gt;
* ㅎ + ㄷ = ㅌ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㅎ Tensification==&lt;br /&gt;
* ㅎ + ㅅ = ㅆ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㅎ Elision==&lt;br /&gt;
* ㅎ + ㅇ = ㅇ&lt;br /&gt;
좋아 = [조아]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nasalization==&lt;br /&gt;
* ㅂ,ㅍ + ㄹ,ㄴ = ㅁㄴ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㄹ Assimilation==&lt;br /&gt;
* ㄹ + ㄴ = ㄹㄹ&lt;br /&gt;
* ㄴ + ㄹ = ㄹㄹ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가격 (price)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|감자 (potato)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;gamja j.mp3, gamja c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|갑자기 (suddenly)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|강남 (Gangnam, name of an area in Seoul)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;gangnam j.mp3, gangnam c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|같다 (to be the same)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;gatda J.mp3, gatda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|골뱅이 (snail)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|높다 (to be high)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;nopda J.mp3, nopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|다음 (next)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;daeum j.mp3, daeum c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|먹다 (to eat)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;meokda J.mp3, meokda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|못생기다 (to be ugly)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Motsaenggida j.mp3, Motsaenggida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|불고기 (bulgogi, a Korean dish (food))&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;bulgogi j.mp3, bulgogi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 석양녘&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; (sunset)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|선생 (teacher)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;seonsaeng J.mp3, seonsaeng C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|설렁하다 (to be chilly)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seolleonghada j.mp3, Seolleonghada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|수업 (class)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;sueop J.mp3, sueop C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|승진 (promotion)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|알다 (to know)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;alda J.mp3, alda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어렵다 (to be difficult)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eoryeopda J.mp3, eoryeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|웃음 (laugh)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|일본 (Japan)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;ilbon j.mp3, ilbon c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|일요일 (Sunday)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|잡채 (Japchae, name of a Korean dish[food])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Japchae j.mp3.mp3, Japchae c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|출입구 (entrance and exit)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Churipgu j.mp3, Churipgu c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔다 (to sell)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;palda J.mp3, palda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|한글 (name of Korean alphabet)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|할아버지 (grandfather)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Harabeoji j.mp3, Harabeoji c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|혹시 (by chance)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
#Pronounced as 서걍녘&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 6|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3/hr&amp;diff=24943</id>
		<title>Hangeul step 3/hr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3/hr&amp;diff=24943"/>
		<updated>2011-07-22T02:18:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/hr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2/hr|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b/hr|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a /s/ sound. When combined with the vowels [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] it is pronounced like an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, or the &amp;quot;x&amp;quot; sound in Chinese pinyin (IPA /ɕ/). Since we have not learned the last four vowels mentioned, just keep in mind that when ㅅ is combined with ㅣ, it sounds similar to &amp;quot;she&amp;quot; for now. You will be reminded later when you learn the other vowels.  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  Sounds like the &amp;quot;ai&amp;quot; in air. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a B and a P at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ, however these days this sound isn&#039;t really distinguished, though the vowel length can be shorter than ㅐ. Similar to the &amp;quot;e&amp;quot; in the English word &amp;quot;bed.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a J and a CH sound at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a sound &#039;&#039;similar&#039;&#039; to a J sound. IPA symbol: /tɕ/ /dʑ/. For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. Listen to the audio file carefully! For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. As the first letter it is sometimes pronounced as a mix between an R and an L sound with the exception of Western loan words where it sounds more like an R sound. Do note that this is not exactly the /r/ sound from English, but instead is a [[wikipedia:flap r|flap R]] sound like the D sound in the word &#039;rider&#039; or double T sound in the word &#039;better&#039;. If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the R sound in the word &#039;caro.&#039; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2/hr|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b/hr|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2&amp;diff=24942</id>
		<title>Hangeul step 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2&amp;diff=24942"/>
		<updated>2011-07-22T02:14:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/hr}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Did you jump to step 2?==&lt;br /&gt;
Did you skip [[Hangeul step 1|step 1]] because you were eager to just start learning the alphabet? Don&#039;t do it! We recommend you you go back to [[Hangeul step 1|step 1]] and read the general information on Hangeul, there are some important details that will help you from being confused later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introduction==&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|A consonant paired with a horizontal vowel and a consonant paired with a vertical vowel]]&lt;br /&gt;
We will introduce a consonant and vowel in pairs since consonants cannot be pronounced without the help of a vowel. Steps 2 through 4 are all either a consonant paired with a horizontal vowel or a consonant paired with a vertical vowel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also note that some of these files are set to loop, so you must manually stop the files yourself.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Step 2==&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄱ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄱ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a G and a K at the beginning of a word. It is unvoiced like a K, but unaspirated like a G. Think of the &amp;lt;k&amp;gt; in &amp;lt;skill&amp;gt;. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /g/ sound. IPA symbol: /k/ /g/. For full information about this letter, see [[ㄱ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅏ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅏ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. Think of the &amp;lt;a&amp;gt; in &amp;lt;art&amp;gt; or the French &amp;lt;a&amp;gt; in &amp;lt;ami&amp;gt;. IPA symbol: /a/. For full information about this letter, see [[ㅏ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄴ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄴ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is the same as the N sound in English. IPA symbol: /n/. For full information about this letter, see [[ㄴ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅜ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅜ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound makes an &amp;quot;ooh&amp;quot; sound, similar to &#039;m&#039;&#039;&#039;oo&#039;&#039;&#039;n&#039; or &#039;bl&#039;&#039;&#039;ue&#039;&#039;&#039;&#039; or the U sound in Spanish (i.e. &#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;sted in &amp;quot;usted&amp;quot;). This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /u/. For full information about this letter, see [[ㅜ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅁ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅁ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is the same as the M sound in English.  IPA symbol: /m/. For full information about this letter, see [[ㅁ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅗ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅗ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = Think of the Canadian or Scottish O. Many speakers do not say aw-oo or o-oo like Americans and do not say ay-oo like Londoners. This is a straight &amp;quot;o&amp;quot; sound, tight but not as tight as the ㅜ. This is a horizontal vowel and written below the consonant. IPA symbol: /o/. For full information about this letter, see [[ㅗ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄷ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄷ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between the sounds of a T and a D at the beginning of a word. It is voiceless like a T and unaspirated like a D. Think of the &amp;lt;t&amp;gt; in &amp;lt;stop&amp;gt;. However, when found between vowels, the sound is voiced and makes a /d/ sound. IPA symbol: /t/ /d/. For full information about this letter, see [[ㄷ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅣ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅣ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound is &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;ee&#039; sound in &#039;s&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;&#039; or &#039;fr&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;.&#039; A little quicker though, more like the &amp;lt;y&amp;gt; in &amp;lt;happy&amp;gt; but not the Scottish &amp;quot;happay.&amp;quot; This is a vertical vowel and written to the right of the consonant. IPA symbol: /i/. For full information about this letter, see [[ㅣ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 디&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅇ (consonant)&lt;br /&gt;
|Image = ㅇ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = ㅇ represents no sound when found in the initial position of a syllable. Instead, it simply acts as a placeholder since &amp;lt;u&amp;gt;vowels cannot be written by themselves&amp;lt;/u&amp;gt;. However, if ㅇ is in the final (bottom) position, it makes an NG sound, eg &#039;si&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039; or &#039;wro&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;, but these final position sounds will not be discussed until [[Hangeul_step_5|step 5]] of this lesson. For now, think of it as a placeholder for a consonant when only a vowel sound must be written. IPA symbol: /./ /ŋ/. For full information about this letter, see [[ㅇ]]. &amp;lt;!--Insert picture--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kred}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 =&lt;br /&gt;
|Audio1 =&lt;br /&gt;
|Audio description2 =&lt;br /&gt;
|Audio2 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가구 (furniture)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 (to go)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가두다 (to lock in)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고구마 (sweet potato)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고기 (meat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고모 (father&#039;s sister) &amp;lt;!-- also known as &#039;aunt&#039;? ... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구두 (dress shoes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기도 (prayer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나가다 (go out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나누다 (to divide)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나무 (tree)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나오다 (to come out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누가 (who)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누구 (who)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누나 (older sister)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다가가다 (approach to someone)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다니다 (to go to, work, school etc)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도구 (instrument,tool)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마다 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마디 (joint, knot)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모기 (mosquito)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아기 (baby)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아마도 (maybe,perhaps)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아우 (man&#039;s younger brother-but not used anymore)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아이 (child)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오다 (to come)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오이 (cucumber)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이기다 (to win)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이모 (mother&#039;s sister)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Characters are written in a certain stroke order. Korean letters are written left to right, top to bottom. Remember stroke order is important, so please practice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱ is written like this when combined with a horizontal vowel like ㅗ or ㅜ.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱ is written like this when combined with a vertical vowel such as ㅏ or ㅣ.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄴ is written &#039;&#039;similarly&#039;&#039; to an L.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;Do not let the font confuse you, ㅁ is written like a box.&lt;br /&gt;
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄷ is written in 2 strokes, do not write it like a &#039;C.&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅇ is written the same way as a Roman &#039;O&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅏ is written with 2 strokes.&lt;br /&gt;
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;One straight line from top to bottom.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video==&lt;br /&gt;
Watch this lesson on talktomeinkorean.com&#039;s youtube channel:&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&amp;amp;feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 1|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24941</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24941"/>
		<updated>2011-07-22T01:59:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: IPA symbols. corrections. &amp;lt;orthography&amp;gt; |morphophoneme| /phoneme/ [allophone] &amp;lt;한국&amp;gt; /한국/ [hanguk̚] &amp;lt;한국말&amp;gt; /한궁말/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a /s/ sound. When combined with the vowels [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] it is pronounced like an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, or the &amp;quot;x&amp;quot; sound in Chinese pinyin (IPA /ɕ/). Since we have not learned the last four vowels mentioned, just keep in mind that when ㅅ is combined with ㅣ, it sounds similar to &amp;quot;she&amp;quot; for now. You will be reminded later when you learn the other vowels.  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. IPA synbol: /ɛ/. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like the &amp;lt;p&amp;gt; in &amp;lt;spit&amp;gt;. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;aspirated like a b, but voice&#039;&#039;less&#039;&#039; like a p. However, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. IPA symbol: /p/ /b/. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter than ㅐ. For North Americans and Brits, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in hey or the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but &amp;quot;y&amp;quot; sound at the end. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. IPA symbol: /e/. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a /j/ and a /ch/ sound at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a sound &#039;&#039;similar&#039;&#039; to a /j/ sound, though it &#039;&#039;&#039;is not exactly a /j/ sound&#039;&#039;&#039;. There is a slight difference. For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. In some dialects it is like the sound in &amp;lt;caught&amp;gt;. Try to keep it unrounded or loosely rounded. Listen to the audio file carefully! IPA symbol: /ʌ/. For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. As the first letter it is sometimes pronounced as a mix between an R and an L sound with the exception of Western loan words where it sounds more like an R sound. It does not really matter. When you pronounce it alone, the same person may switch between an R-like and an L sound, Do note that this is not exactly the R sound from English &amp;lt;ɹ&amp;gt;, but instead is a [[wikipedia:flap r|flap R]] sound like the D sound in the word &amp;lt;rider&amp;gt; or double T sound in the word &amp;lt;better&amp;gt; as pronounced by an Australian or North American. If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the R sound in the word &amp;lt;caro&amp;gt;. When the sound is at the end of a syllable or is doubled up ㄹㄹ, then it has the L sound. IPA symbol: /l, ɾ, l/. For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. Make your mouth say ㅜ but do NOT round your lips. This is close to what you want. IPA symbol: /ɯ/. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_4&amp;diff=24940</id>
		<title>Hangeul step 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_4&amp;diff=24940"/>
		<updated>2011-07-22T01:50:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|150px|link=Hangeul step 3b]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|150px|link=Hangeul step 4b]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aspirated Consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants.png|right|]]&lt;br /&gt;
In this section, we are going to learn the aspirated consonants [[ㅋ]], [[ㅌ]], [[ㅊ]], and [[ㅍ]] (as well as another consonant, [[ㅎ]]). Looking at the picture on the right, do you see a resemblance between the old letters we have already learned (top row) and the bottom row?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before I go on any further, I must explain what aspiration means. Aspiration is letting out a strong burst of air when making a sound. To feel or see the difference between aspirated and unaspirated sounds, one can hold a lit match in front of one&#039;s mouth, and say tore and then store. One should either feel a puff of air or see a flicker of the candle flame with tore that one does not get with store. In most dialects of English, the t is aspirated in tore and unaspirated in store&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;. Another example is pat (aspirated p) and spat (non-aspirated p).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new letters we are about to learn are just the aspirated versions of the old letters we learned, we pronounce it the same way in the mouth except we let out more air. Also if you noticed, to write these letters you simply just add one more stroke.&lt;br /&gt;
#Source: [[Wikipedia:Aspiration_(phonetics)]]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y sound vowels==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters vowels.png|right|450px]]&lt;br /&gt;
The vowels we will be learning in this section are [[ㅑ]], [[ㅕ]], [[ㅛ]], [[ㅠ]], [[ㅖ]] and [[ㅒ]]. Once again, I will ask: Looking at the picture on the right, do you see a resemblance between the old letters we have already learned (top row) and the bottom row? With these new vowels, you are simply adding a Y sound (IPA: /j/) in front of our previous vowels. As a simple example, we had previously learned that ㅜ sounds very close to the &amp;lt;oo&amp;gt; in the word &amp;lt;moon&amp;gt;. So for ㅠ we add a Y sound in front of ㅜ and now it sounds like &amp;quot;yoo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㅅ reminder==&lt;br /&gt;
Remember in step 3 we mentioned that &#039;&#039;&#039;ㅅ&#039;&#039;&#039; when combined with the vowels ㅣ, &#039;&#039;&#039;ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ&#039;&#039;&#039; it is pronounced like a SH sound like in &amp;lt;sheet&amp;gt;. It is an SH sound anytime it combines with these double stroked vowels or the vowel ㅣ. IPA symbol: /ɕ/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beginning lesson==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅋ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅋ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated k sound. This is pronounced just like ㄱ but with more air coming out. IPA symbol: /kʰ/. For full information about this letter, see [[ㅋ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅛ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅛ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅗ but with a Y sound in front of it. Almost like &amp;lt;yo&amp;gt; in English. IPA symbol: /jo/. For full information about this letter, see [[ㅛ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 키&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ki J.mp3, ki C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ko J.mp3, ko C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쿄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kyo J.mp3, kyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 소&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;so J.mp3, so C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sho J.mp3, sho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅌ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅌ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated t sound. This is pronounced just like ㄷ but with more air coming out. Think of the &amp;lt;t&amp;gt; in &amp;lt;top&amp;gt;. IPA symbol: /tʰ/. For full information about this letter, see [[ㅌ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅠ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅠ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅜ but with a Y sound in front of it. Almost like &amp;lt;you&amp;gt; in English. IPA symbol: /ju/. For full information about this letter, see [[ㅠ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yu J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 투&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tu J.mp3, tu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tyu J.mp3, tyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;su J.mp3, su C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 슈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;syu J.mp3, syu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅍ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅍ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated p sound. This is pronounced just like ㅂ but with more air emitted from the mouth. Think of &amp;lt;pit&amp;gt;. IPA symbol: /pʰ/. For full information about this letter, see [[ㅍ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅕ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅕ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅓ but with a Y sound in front of it. Much like the &amp;lt;you&amp;gt; in &amp;lt;young&amp;gt;. IPA symbol: /yʌ/. For full information about this letter, see [[ㅕ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 피&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pi J.mp3, pi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 표&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyo J.mp3, pyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퓨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyu J.mp3, pyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 펴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyeo J.mp3, pyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 겨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyeo J.mp3, gyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 켜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kyeo J.mp3, kyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 셔&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;syeo J.mp3, syeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅊ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅊ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a CH sound. This is pronounced just like ㅈ but with more air emitted from the mouth. Think of the &amp;lt;ch&amp;gt; in &amp;lt;cheek&amp;gt;. IPA symbol: /tɕʰ/. For full information about this letter, see [[ㅊ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅑ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅑ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅏ but with a Y sound in front of it. Much like the &amp;lt;ya&amp;gt; in &amp;lt;yard&amp;gt;. IPA symbol: /ja/. For full information about this letter, see [[ㅑ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ya J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 지&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ji J.mp3, ji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chi J.mp3, chi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쳐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chyeo J.mp3, chyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 냐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nya J.mp3, nya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 샤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sya J.mp3, sya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅎ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅎ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an H sound. IPA symbol: /h/. For full information about this letter, see [[ㅎ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅖ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅖ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  This is pronounced just like ㅔ but with a Y sound in front of it. It is somewhere between the &amp;lt;ye&amp;gt; in &amp;lt;yes&amp;gt; and the &amp;lt;yea&amp;gt; in &amp;lt;yea or nay&amp;gt;. IPA symbol: /je/. For full information about this letter, see [[ㅖ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ye J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 히&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hi J.mp3, hi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 호&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ho J.mp3, ho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 효&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hyo J.mp3, hyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 휴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Hyu J.mp3, hyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 혜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Hye J.mp3, Hye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 겨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyeo J.mp3, gyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅒ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅒ.jpg&lt;br /&gt;
|Text =  This is pronounced just like ㅐ but with a Y sound in front of it (not much differently than ㅖ). It is like the &amp;lt;ye&amp;gt; in the North American and British &amp;lt;yes&amp;gt; and like the &amp;lt;ya&amp;gt; in Australian and New Zealander &amp;lt;yak&amp;gt;. IPA symbol: /jɛ/. For full information about this letter, see [[ㅒ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅒ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 걔&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyae J.mp3, gyae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쟤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jyae J.mp3, jyae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르치다 (to teach)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuchida J.mp3, gareuchida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가리키다 (to point at)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garikida J.mp3, garikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가치 (value)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gachi J.mp3, gachi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고추 (hot pepper)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gochu J.mp3, gochu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고프다 (to be hungry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gopeuda J.mp3, gopeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 교수 (professor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyosu J.mp3, gyosu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구타 (beating)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guta J.mp3, guta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구토 (vomiting)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guto J.mp3, guto C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구치소 (prison)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guchiso J.mp3, guchiso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구하다 (to rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guhada J.mp3, guhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구호 (a slogan)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guho J.mp3, guho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기계 (machine)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gigye J.mp3, gigye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기타 (guitar)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gita J.mp3, gita C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기차 (train)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gicha J.mp3, gicha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기차표 (railroad ticket)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기체 (gas, vapor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기초 (basis)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기호 (symbol)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나타나다 (to appear)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;natanada J.mp3, natanada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노예 (slave)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noye J.mp3, noye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노크 (knock)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;knock J.mp3, knock C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노처녀 (maiden lady)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nocheonyeo J.mp3, nocheonyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니트 (knitwear)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;knit J.mp3, knit C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다치다 (to get hurt)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dachida J.mp3, dachida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대여 (a loan)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daeyeo J.mp3, daeyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도토리 (acorn)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도표 (chart, diagram)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마치다 (to finish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;machida J.mp3, machida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매표소 (ticket office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maepyoso J.mp3, maepyoso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 며느리 (daughter-in-law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;myeoneuri J.mp3, myeoneuri C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모피 (fur)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mopi J.mp3, mopi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 묘지 (grave)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;myoji J.mp3, myoji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미치다 (to be crazy)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;michida J.mp3, michida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바코드 (bar code)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bakod J.mp3, bakod C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배터리 (battery)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;battery J.mp3, battery C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배추 (Chinese cabbage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;baechu J.mp3, baechu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 벼 (rice plant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 부여하다 (to bless someone)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 부케 (bouquet)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;buque J.mp3, buque C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보드카 (vodka)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bodka J.mp3, bodka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보호하다 (to protect)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bohohada J.mp3, bohohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비키니 (bikini)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bikini J.mp3, bikini C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비키다 (to move aside)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bikida J.mp3, bikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 4b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_4&amp;diff=24939</id>
		<title>Hangeul step 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_4&amp;diff=24939"/>
		<updated>2011-07-22T01:49:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: IPA symbols. corrections. &amp;lt;orthography&amp;gt; |morphophoneme| /phoneme/ [allophone] &amp;lt;한국&amp;gt; /한국/ [hanguk̚] &amp;lt;한국말&amp;gt; /한궁말/&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|150px|link=Hangeul step 3b]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|150px|link=Hangeul step 4b]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aspirated Consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants.png|right|]]&lt;br /&gt;
In this section, we are going to learn the aspirated consonants [[ㅋ]], [[ㅌ]], [[ㅊ]], and [[ㅍ]] (as well as another consonant, [[ㅎ]]). Looking at the picture on the right, do you see a resemblance between the old letters we have already learned (top row) and the bottom row?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before I go on any further, I must explain what aspiration means. Aspiration is letting out a strong burst of air when making a sound. To feel or see the difference between aspirated and unaspirated sounds, one can hold a lit match in front of one&#039;s mouth, and say tore and then store. One should either feel a puff of air or see a flicker of the candle flame with tore that one does not get with store. In most dialects of English, the t is aspirated in tore and unaspirated in store&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;. Another example is pat (aspirated p) and spat (non-aspirated p).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The new letters we are about to learn are just the aspirated versions of the old letters we learned, we pronounce it the same way in the mouth except we let out more air. Also if you noticed, to write these letters you simply just add one more stroke.&lt;br /&gt;
#Source: [[Wikipedia:Aspiration_(phonetics)]]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Y sound vowels==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters vowels.png|right|450px]]&lt;br /&gt;
The vowels we will be learning in this section are [[ㅑ]], [[ㅕ]], [[ㅛ]], [[ㅠ]], [[ㅖ]] and [[ㅒ]]. Once again, I will ask: Looking at the picture on the right, do you see a resemblance between the old letters we have already learned (top row) and the bottom row? With these new vowels, you are simply adding a Y sound (IPA: /j/) in front of our previous vowels. As a simple example, we had previously learned that ㅜ sounds very close to the &amp;lt;oo&amp;gt; in the word &amp;lt;moon&amp;gt;. So for ㅠ we add a Y sound in front of ㅜ and now it sounds like &amp;quot;yoo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ㅅ reminder==&lt;br /&gt;
Remember in step 3 we mentioned that &#039;&#039;&#039;ㅅ&#039;&#039;&#039; when combined with the vowels ㅣ, &#039;&#039;&#039;ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ&#039;&#039;&#039; it is pronounced like a SH sound like in &amp;lt;sheet&amp;gt;. It is an SH sound anytime it combines with these double stroked vowels or the vowel ㅣ. IPA symbol: /ɕ/.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beginning lesson==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅋ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅋ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated k sound. This is pronounced just like ㄱ but with more air coming out. IPA symbol: /kʰ/. For full information about this letter, see [[ㅋ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅛ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅛ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅗ but with a Y sound in front of it. Almost like &amp;lt;yo&amp;gt; in English. IPA symbol: /jo/. For full information about this letter, see [[ㅛ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 키&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ki J.mp3, ki C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ko J.mp3, ko C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쿄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kyo J.mp3, kyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 소&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;so J.mp3, so C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sho J.mp3, sho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅌ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅌ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated t sound. This is pronounced just like ㄷ but with more air coming out. Think of the &amp;lt;t&amp;gt; in &amp;lt;top&amp;gt;. IPA symbol: /tʰ/. For full information about this letter, see [[ㅌ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅠ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅠ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅜ but with a Y sound in front of it. Almost like &amp;lt;you&amp;gt; in English. IPA symbol: /ju/. For full information about this letter, see [[ㅠ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yu J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 투&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tu J.mp3, tu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tyu J.mp3, tyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 수&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;su J.mp3, su C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 슈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;syu J.mp3, syu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅍ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅍ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an aspirated p sound. This is pronounced just like ㅂ but with more air emitted from the mouth. Think of &amp;lt;pit&amp;gt;. IPA symbol: /pʰ/. For full information about this letter, see [[ㅍ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅕ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅕ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅓ but with a Y sound in front of it. Much like the &amp;lt;you&amp;gt; in &amp;lt;young&amp;gt;. IPA symbol: /yʌ/. For full information about this letter, see [[ㅕ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 피&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pi J.mp3, pi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 표&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyo J.mp3, pyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퓨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyu J.mp3, pyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 펴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pyeo J.mp3, pyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 겨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyeo J.mp3, gyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 켜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kyeo J.mp3, kyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 셔&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;syeo J.mp3, syeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅊ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅊ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a CH sound. This is pronounced just like ㅈ but with more air emitted from the mouth. Think of the &amp;lt;ch&amp;gt; in &amp;lt;cheek&amp;gt;. IPA symbol: /tɕʰ/. For full information about this letter, see [[ㅊ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅑ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅑ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This is pronounced just like ㅏ but with a Y sound in front of it. Much like the &amp;lt;ya&amp;gt; in &amp;lt;yard&amp;gt;. IPA symbol: /ja/. For full information about this letter, see [[ㅑ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ya J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 지&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ji J.mp3, ji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chi J.mp3, chi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쳐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chyeo J.mp3, chyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 냐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nya J.mp3, nya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 샤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sya J.mp3, sya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅎ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅎ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is an H sound. IPA symbol: /h/. For full information about this letter, see [[ㅎ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅖ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅖ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  This is pronounced just like ㅔ but with a Y sound in front of it. It is somewhere between the &amp;lt;ye&amp;gt; in &amp;lt;yes&amp;gt; and the &amp;lt;yea&amp;gt; in &amp;lt;yea or nay&amp;gt;. IPA symbol: /je/. For full information about this letter, see [[ㅖ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ye J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 히&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hi J.mp3, hi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 호&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ho J.mp3, ho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 효&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hyo J.mp3, hyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 휴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Hyu J.mp3, hyu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 혜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Hye J.mp3, Hye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 겨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyeo J.mp3, gyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅒ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅒ.jpg&lt;br /&gt;
|Text =  This is pronounced just like ㅐ but with a Y sound in front of it (not much differently than ㅖ). It is like the &amp;lt;ye&amp;gt; in the North American and British &amp;lt;yes&amp;gt; and like the &amp;lt;ya&amp;gt; in Australian and New Zealander &amp;lt;yak&amp;gt;. IPA symbol: /jæ/. For full information about this letter, see [[ㅒ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅒ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 걔&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyae J.mp3, gyae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쟤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jyae J.mp3, jyae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르치다 (to teach)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuchida J.mp3, gareuchida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가리키다 (to point at)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garikida J.mp3, garikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가치 (value)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gachi J.mp3, gachi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고추 (hot pepper)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gochu J.mp3, gochu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고프다 (to be hungry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gopeuda J.mp3, gopeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 교수 (professor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gyosu J.mp3, gyosu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구타 (beating)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guta J.mp3, guta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구토 (vomiting)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guto J.mp3, guto C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구치소 (prison)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guchiso J.mp3, guchiso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구하다 (to rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guhada J.mp3, guhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구호 (a slogan)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;guho J.mp3, guho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기계 (machine)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gigye J.mp3, gigye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기타 (guitar)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gita J.mp3, gita C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기차 (train)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gicha J.mp3, gicha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기차표 (railroad ticket)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기체 (gas, vapor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기초 (basis)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기호 (symbol)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나타나다 (to appear)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;natanada J.mp3, natanada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노예 (slave)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noye J.mp3, noye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노크 (knock)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;knock J.mp3, knock C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노처녀 (maiden lady)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nocheonyeo J.mp3, nocheonyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니트 (knitwear)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;knit J.mp3, knit C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다치다 (to get hurt)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dachida J.mp3, dachida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대여 (a loan)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daeyeo J.mp3, daeyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도토리 (acorn)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도표 (chart, diagram)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마치다 (to finish)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;machida J.mp3, machida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매표소 (ticket office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maepyoso J.mp3, maepyoso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 며느리 (daughter-in-law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;myeoneuri J.mp3, myeoneuri C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모피 (fur)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mopi J.mp3, mopi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 묘지 (grave)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;myoji J.mp3, myoji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미치다 (to be crazy)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;michida J.mp3, michida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바코드 (bar code)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bakod J.mp3, bakod C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배터리 (battery)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;battery J.mp3, battery C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배추 (Chinese cabbage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;baechu J.mp3, baechu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 벼 (rice plant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 부여하다 (to bless someone)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 부케 (bouquet)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;buque J.mp3, buque C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보드카 (vodka)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bodka J.mp3, bodka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보호하다 (to protect)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bohohada J.mp3, bohohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비키니 (bikini)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bikini J.mp3, bikini C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비키다 (to move aside)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bikida J.mp3, bikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 4b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24938</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24938"/>
		<updated>2011-07-22T01:27:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail.&amp;quot; Take the vowel from &amp;lt;red&amp;gt; and make it tight and quick /e/, then quickly add the vowel from &amp;lt;ill&amp;gt;, /ɪ/. &amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ, but with a /w/ sound in front. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds, except ㅢ, make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;wa&amp;gt; in &amp;lt;wander&amp;gt;. IPA symbol: /wa/. For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. IPA symbol: /wɛ/.  For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ, so like the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. Some go further and say that ㅙ = ㅚ = ㅞ. IPA symbol: /we/. For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &amp;lt;wo&amp;gt; in &amp;lt;wonderful&amp;gt;. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. IPA symbol: /wʌ/. For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It sounds like the &amp;quot;wai&amp;quot; in &amp;quot;wait,&amp;quot; but shorter and almost like the &amp;quot;wet&amp;quot; in &amp;quot;wet.&amp;quot; It is also basically pronounced the same as ㅚ and ㅙ. IPA symbol: /we/. For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. Think of the &amp;lt;wee&amp;gt; in &amp;lt;weed&amp;gt;. IPA symbol: /wi/. For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does &#039;&#039;not&#039;&#039; make a &amp;quot;w&amp;quot; sound. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;rounded. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. IPA symbol: /ɰi/. For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the bottom vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the side vowel (ㅏ, ㅐ, ㅓ, ㅔ, ㅣ). So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation. (Do you notice that we avoided batchim examples with ㅎ? That was for a reason.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24937</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24937"/>
		<updated>2011-07-22T01:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail.&amp;quot; Take the vowel from &amp;lt;red&amp;gt; and make it tight and quick /e/, then quickly add the vowel from &amp;lt;ill&amp;gt;, /ɪ/. &amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ, but with a /w/ sound in front. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds, except ㅢ, make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;wa&amp;gt; in &amp;lt;wander&amp;gt;. IPA symbol: /wa/. For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. IPA symbol: /wɛ/.  For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ, so like the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. Some go further and say that ㅙ = ㅚ = ㅞ. IPA symbol: /we/. For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &amp;lt;wo&amp;gt; in &amp;lt;wonderful&amp;gt;. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. IPA symbol: /wʌ/. For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It sounds like the &amp;quot;wai&amp;quot; in &amp;quot;wait,&amp;quot; but shorter and almost like the &amp;quot;wet&amp;quot; in &amp;quot;wet.&amp;quot; It is also basically pronounced the same as ㅚ and ㅙ. IPA symbol: /we/. For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. Think of the &amp;lt;wee&amp;gt; in &amp;lt;weed&amp;gt;. IPA symbol: /wi/. For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does &#039;&#039;not&#039;&#039; make a &amp;quot;w&amp;quot; sound. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;rounded. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. IPA symbol: /ɰi/. For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the vertical vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the horizontal vowel. So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation (notice we avoided ㅎ batchim examples? that was for a reason).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24936</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24936"/>
		<updated>2011-07-22T01:17:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: IPA symbols&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail.&amp;quot; Take a tight and quick &amp;quot;e&amp;quot; from &amp;quot;red&amp;quot; and quickly add the quick &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;ill.&amp;quot; &amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ, but with a /w/ sound in front. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds (except ㅢ) make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;wa&amp;gt; in &amp;lt;wander&amp;gt;. /wa/ For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vowel ㅗ and the vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. /wɛ/  For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ, so like the &amp;lt;we&amp;gt; in &amp;lt;wet&amp;gt;. Some go further and say that ㅙ = ㅚ = ㅞ. /we/ For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &amp;lt;wo&amp;gt; in &amp;lt;wonderful&amp;gt;. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. /wʌ/ For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It sounds like the &amp;quot;wai&amp;quot; in &amp;quot;wait,&amp;quot; but shorter and almost like the &amp;quot;wet&amp;quot; in &amp;quot;wet.&amp;quot; It is also basically pronounced the same as ㅚ and ㅙ. /we/ For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. Think of the &amp;lt;wee&amp;gt; in &amp;lt;weed&amp;gt;. /wi/ For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does &#039;&#039;not&#039;&#039; make a &amp;quot;w&amp;quot; sound. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;rounded. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. /ɰi/ For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the vertical vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the horizontal vowel. So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation (notice we avoided ㅎ batchim examples? that was for a reason).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Nasalization&amp;diff=24935</id>
		<title>Nasalization</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Nasalization&amp;diff=24935"/>
		<updated>2011-07-22T00:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes &amp;quot;nasalization.&amp;quot;  Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rule is called 비음화 in Korean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! First syllable Consonant&lt;br /&gt;
! Second syllable Consonant&lt;br /&gt;
! Becomes&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱ/ㄲ/ㅋ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ&lt;br /&gt;
*ㄴ/ㄹ→ ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*학년 → [항년]&lt;br /&gt;
*국내 → [궁내]&lt;br /&gt;
*꼬락내 (feet smell) → [꼬랑내]&lt;br /&gt;
*득남 → [등남]&lt;br /&gt;
*득녀 → [등녀]&lt;br /&gt;
*막내 → [망내]&lt;br /&gt;
*속눈썹 → [송눈썹]&lt;br /&gt;
*욕망 → [용망]&lt;br /&gt;
*작년 (last year)→ [장년]&lt;br /&gt;
*저녁노을 → [저녕노을]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱ/ㄲ/ㅋ&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*각막 → [강막]&lt;br /&gt;
*곡물 → [공물]&lt;br /&gt;
*국물 → [궁물]&lt;br /&gt;
*국민 → [궁민]&lt;br /&gt;
*국민 → [궁민]&lt;br /&gt;
*박물관 → [방물관]&lt;br /&gt;
*북미 → [붕미]&lt;br /&gt;
*색맹 → [생맹]&lt;br /&gt;
*식물 → [싱물]&lt;br /&gt;
*악마 → [앙마]&lt;br /&gt;
*악몽 (nightmare) → [앙몽]&lt;br /&gt;
*한국말 (Korean language) → [한궁말]&lt;br /&gt;
*목마르다 → [몽마르다]&lt;br /&gt;
*부엌 문 → [부엉 문]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇ&lt;br /&gt;
| ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*종로 → [종노]&lt;br /&gt;
*종료 → [종뇨]&lt;br /&gt;
*청량리 → [청냥니]&lt;br /&gt;
*정리 → [정니]&lt;br /&gt;
*승리 → [승니]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㅎ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*논현 → [논년]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㅎ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*반하다 → [반하다/반나다]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ&lt;br /&gt;
* ㄴ/ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*덧니 → [던니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*거짓말 → [거진말]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆸ/ᇁ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*ㅂ/ㅍ → ㅁ&lt;br /&gt;
*ㄴ/ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*십륙 → [심뉵]&lt;br /&gt;
*왕십리 → [왕심니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
| ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 심리 → [심니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
| ㄹ (in a compound noun)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 테헤란로 → [테헤란노]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Advanced Note==&lt;br /&gt;
* A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun&#039;s second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[ㄲ + ㄴ, ㅁ]]&lt;br /&gt;
*[[ㅋ + ㄴ, ㅁ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Consonant assimilation|ㄱ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Nasalization&amp;diff=24934</id>
		<title>Nasalization</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Nasalization&amp;diff=24934"/>
		<updated>2011-07-22T00:55:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
When a ㄴ, ㄹ, or ㅁ interacts with other consonants, sometimes it undergoes &amp;quot;nasalization.&amp;quot;  Nasalization basically means it forces another consonant (and/or itself in the case of the ㄹ) to become a nasal sound (ㄴ, ㅇ, or ㅁ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A note for intermediate learners: You should also remember that when the second half of a compound noun begins with ㄹ as in ~로 (road) or ~리 (vilage), you must treat it as a ㄴ, even after another ㄴ. So while 신라 → [실라] is the norm, a street in Seoul called 테헤란로 becomes [테헤란노]. Another related phenomenon is when a compound noun&#039;s second half begins with 이 or a yod (야,얘,여,예,요,유). You insert a ㄴ and thus, 색_연필 becomes 생년필.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This rule is called 비음화 in Korean.&lt;br /&gt;
==Cases==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! First syllable Consonant&lt;br /&gt;
! Second syllable Consonant&lt;br /&gt;
! Becomes&lt;br /&gt;
! Examples&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱ/ㄲ/ㅋ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ&lt;br /&gt;
*ㄴ/ㄹ→ ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*학년 → [항년]&lt;br /&gt;
*국내 → [궁내]&lt;br /&gt;
*꼬락내 (feet smell) → [꼬랑내]&lt;br /&gt;
*득남 → [등남]&lt;br /&gt;
*득녀 → [등녀]&lt;br /&gt;
*막내 → [망내]&lt;br /&gt;
*속눈썹 → [송눈썹]&lt;br /&gt;
*욕망 → [용망]&lt;br /&gt;
*작년 (last year)→ [장년]&lt;br /&gt;
*저녁노을 → [저녕노을]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱ/ㄲ/ㅋ&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄱ/ㄲ/ㅋ → ㅇ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*각막 → [강막]&lt;br /&gt;
*곡물 → [공물]&lt;br /&gt;
*국물 → [궁물]&lt;br /&gt;
*국민 → [궁민]&lt;br /&gt;
*국민 → [궁민]&lt;br /&gt;
*박물관 → [방물관]&lt;br /&gt;
*북미 → [붕미]&lt;br /&gt;
*색맹 → [생맹]&lt;br /&gt;
*식물 → [싱물]&lt;br /&gt;
*악마 → [앙마]&lt;br /&gt;
*악몽 (nightmare) → [앙몽]&lt;br /&gt;
*한국말 (Korean language) → [한궁말]&lt;br /&gt;
*목마르다 → [몽마르다]&lt;br /&gt;
*부엌 문 → [부엉 문]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇ&lt;br /&gt;
| ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*종로 → [종노]&lt;br /&gt;
*종료 → [종뇨]&lt;br /&gt;
*청량리 → [청냥니]&lt;br /&gt;
*정리 → [정니]&lt;br /&gt;
*승리 → [승니]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㅎ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*논현 → [논년]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㅎ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*반하다 → [반하다/반나다]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ&lt;br /&gt;
* ㄴ/ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*덧니 → [던니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ᆮ/ᇀ/ᆺ/ᆻ/ᆽ/ᆾ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*거짓말 → [거진말]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ᆸ/ᇁ&lt;br /&gt;
| ㄴ/ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*ㅂ/ㅍ → ㅁ&lt;br /&gt;
*ㄴ/ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*십륙 → [심뉵]&lt;br /&gt;
*왕십리 → [왕심니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
| ㄹ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 심리 → [심니]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄴ&lt;br /&gt;
| ㄹ (in a compound noun)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* ㄹ → ㄴ&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* 테헤란로 → [테헤란노]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[ㄲ + ㄴ, ㅁ]]&lt;br /&gt;
*[[ㅋ + ㄴ, ㅁ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Consonant assimilation|ㄱ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Talk:Hangeul_step_6&amp;diff=24933</id>
		<title>Talk:Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Talk:Hangeul_step_6&amp;diff=24933"/>
		<updated>2011-07-21T23:44:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: /* Missing */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Can we change the order of Steps 5 and 6? It doesn&#039;t make any sense to have the w and unrounded w diphthongs after the finals. They should come right after the other vowels, should they not?  --[[User:Baejahun|Baejahun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Missing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:Gwiyeopda c.mp3]] --[[User:Gwern|Gwern]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[File:seuwedeon j.mp3]] --[[User:Gwern|Gwern]] 04:30, 6 August 2010 (PDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24932</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24932"/>
		<updated>2011-07-21T23:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: some pronounce want as waw-nt. a poor example of ㅘ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail.&amp;quot; Take a tight and quick &amp;quot;e&amp;quot; from &amp;quot;red&amp;quot; and quickly add the quick &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;ill.&amp;quot; &amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds (except ㅢ) make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;wa&#039; in &#039;wander.&#039; For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &amp;quot;we&amp;quot; in &amp;quot;wet.&amp;quot; However try more to make it sound like you are putting together ㅗ and ㅐ together with a /w/ sound. For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ. Some go further and say that ㅙ = ㅚ = ㅞ. For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &#039;wo&#039; in wonderful. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It sounds like the &amp;quot;wai&amp;quot; in &amp;quot;wait,&amp;quot; but shorter and almost like the &amp;quot;wet&amp;quot; in &amp;quot;wet.&amp;quot; It is also basically pronounced the same as ㅚ and ㅙ. For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. Think of the &amp;quot;wee&amp;quot; in &amp;quot;weed.&amp;quot; For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does &#039;&#039;not&#039;&#039; make a &amp;quot;w&amp;quot; sound. It is &#039;&#039;un&#039;&#039;rounded. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the vertical vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the horizontal vowel. So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation (notice we avoided ㅎ batchim examples? that was for a reason).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%94&amp;diff=24931</id>
		<title>ㅔ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%94&amp;diff=24931"/>
		<updated>2011-07-21T23:22:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
{{Hangeulbox&lt;br /&gt;
|letter     = ㅔ&lt;br /&gt;
|lettername = 에&lt;br /&gt;
|type = Vowel&lt;br /&gt;
|subtype = Dipthongs&lt;br /&gt;
|harmony = Dark&lt;br /&gt;
|ipa   = /e/&lt;br /&gt;
|sounds = /e/, /eː/&lt;br /&gt;
|capable sounds =&lt;br /&gt;
|related   = [[ㅖ]]&lt;br /&gt;
|badchim change =&lt;br /&gt;
|revised = e&lt;br /&gt;
|mcr = e, ë&lt;br /&gt;
|yale = ey&lt;br /&gt;
|skats = TU&lt;br /&gt;
|dprk = e&lt;br /&gt;
|kontsevich = Е, е / E, e&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Basic==&lt;br /&gt;
*This section should include a description.&lt;br /&gt;
*Information on where this character was derived from&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pronunciation===&lt;br /&gt;
beginning, middle, and final positions&lt;br /&gt;
*girl&lt;br /&gt;
*boy&lt;br /&gt;
*older girl&lt;br /&gt;
*older boy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
===Basic===&lt;br /&gt;
*게&lt;br /&gt;
*께&lt;br /&gt;
*네&lt;br /&gt;
*데&lt;br /&gt;
*떼&lt;br /&gt;
*레&lt;br /&gt;
*메&lt;br /&gt;
*베&lt;br /&gt;
*뻬&lt;br /&gt;
*세&lt;br /&gt;
*쎄&lt;br /&gt;
*에&lt;br /&gt;
*제&lt;br /&gt;
*쩨&lt;br /&gt;
*체&lt;br /&gt;
*케&lt;br /&gt;
*테&lt;br /&gt;
*페&lt;br /&gt;
*헤&lt;br /&gt;
===Advanced===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
*...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
===Stroke order===&lt;br /&gt;
*Animated stroke order picture&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Styles===&lt;br /&gt;
*Pictures of different styles of this letter since there can be many variations, possibly put in a gallery style table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sound Changes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Advanced Words and Segments===&lt;br /&gt;
*??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Letters]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24930</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24930"/>
		<updated>2011-07-21T23:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail&amp;quot;.&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;quot; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds (except ㅢ) make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;wa&#039; in &#039;want.&#039; For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;wea&#039; in &amp;quot;weapon.&amp;quot; However try more to make it sound like you are putting together ㅗ and ㅐ together with a /w/ sound. For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ. Some go further and say that ㅙ = ㅚ = ㅞ. For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &#039;wo&#039; in wonderful. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It is also basically pronounced the same as ㅙ and ㅚ. For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does NOT make a /w/ sound. It is an unrounded /w/ sound. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the vertical vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the horizontal vowel. So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation (notice we avoided ㅎ batchim examples? that was for a reason).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24929</id>
		<title>Hangeul step 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_6&amp;diff=24929"/>
		<updated>2011-07-21T23:15:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Clearer explanations. Some tips for pronunciation.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double consonants==&lt;br /&gt;
[[File:Similar letters consonants2.png|right|]]&lt;br /&gt;
We saw how the letters ㅋ,ㅌ,ㅊ,ㅍ were similar to the letters ㄱ,ㄷ,ㅈ,ㅂ in step 4. Now we will learn another set of letters that are also similar, ㄲ, ㄸ, ㅉ, ㅃ and ㅆ. If you noticed, they are just a double version of ㄱ, ㄷ, ㅈ, ㅂ, ㅅ. These sounds are not only the hardest to explain, but the hardest to pronounce for non native speakers since there is nothing remotely similar in English or other languages. These letters will take a lot of practice to pronounce, so listen carefully to the audio and make sure you can distinguish it from other sounds. The best way I can generalize these sounds are they are stronger and more tensed versions of some of the previous sounds you&#039;ve learned. Note &#039;&#039;&#039;these consonants are not aspirated&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diphthongs (double vowels) ==&lt;br /&gt;
Diphthongs are defined as: &amp;quot;a complex vowel sound in which the first vowel gradually moves toward a second vowel so that both vowels form one syllable, e.g. &amp;quot;a&amp;quot; and &amp;quot;i&amp;quot; in &amp;quot;rail&amp;quot;.&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;&amp;quot; The vowels we are learning are a combination of vowels we already learned. For example ㅘ is a combination of ㅗ and ㅏ. A lot of these are pronounced by saying the first vowel and the second vowel quickly, however you will notice that all of these sounds (except ㅢ) make a /w/ sound in front.&lt;br /&gt;
#Source: [http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?lextype=3&amp;amp;search=Diphthong MSN Encarta dictionary]&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄲ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄲ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄱ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄱ sound, then hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. and  For full information about this letter, see [[ㄲ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅘ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅘ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅘ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅏ. This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅏ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;wa&#039; in &#039;want.&#039; For full information about this letter, see [[ㅘ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga J.mp3, ga C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 카&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ka J.mp3, ka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kka J.mp3, kka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꺼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeo J.mp3, kkeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 끄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkeu J.mp3, kkeu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwa J.mp3, gwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 화&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hwa J.mp3, hwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 봐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bwa J.mp3, bwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄸ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄸ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㄷ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㄷ sound, hold your tongue in that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㄸ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅙ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅙ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅙ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅐ.  This sounds you are pronouncing ㅗ and ㅐ together, but with a /w/ sound in front. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to the &#039;wea&#039; in &amp;quot;weapon.&amp;quot; However try more to make it sound like you are putting together ㅗ and ㅐ together with a /w/ sound. For full information about this letter, see [[ㅙ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da J.mp3, da C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 타&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ta J.mp3, ta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 따&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dda J.mp3, dda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 또&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ddo J.mp3, ddo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 괘&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwae J.mp3, gwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돼&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dwae J.mp3, dwae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅆ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅆ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a stronger version of ㅅ. Just make your hiss stronger than the normal /s/. When ㅆ is combined with the vowels ㅣ and the double vowels ㅑ, ㅕ, ㅛ, or ㅠ it sounds like a slightly stronger version of the &amp;quot;sh&amp;quot; sound. For full information about this letter, see [[ㅆ]].&lt;br /&gt;
|Cons audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅚ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅚ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅚ is a combination of the vertical vowel ㅗ and the horizontal vowel ㅣ. Korean dictionaries list this as identical to ㅞ. The entry for 괴외 will read [과외/과웨]. Some go further and say that ㅐ and ㅔ after a /w/ sound are alike so that ㅙ = ㅚ = ㅞ. For full information about this letter, see [[ㅚ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oe J.mp3, oe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sa J.mp3, sa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssa J.mp3, ssa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo J.mp3, seo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 시&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;si j.mp3, si j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씨&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssi j.mp3, ssi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 써&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseo J.mp3, sseo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 퇴&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;toe J.mp3, toe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 되&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doe J.mp3, doe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇠&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Soe j.mp3, Soe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅃ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅃ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅂ. To make this sound, put your lips together as if you were going to make a ㅂ sound, then hold your lips a slight second and &#039;push off&#039; harder than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅃ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅝ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅝ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅝ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅓ. Sounds &#039;&#039;similar&#039;&#039; to &#039;wo&#039; in wonderful. Again, try to focus on saying ㅜ and ㅓ together quickly. For full information about this letter, see [[ㅝ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 보&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bo J.mp3, bo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 포&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;po J.mp3, po C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbo J.mp3, bbo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bbi J.mp3, bbi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 궈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwo j.mp3,Gwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 둬&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Dwo j.mp3,Dwo c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뭐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Mwo c.mp3,Mwo j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅉ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅉ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a more stronger and tensed version of ㅈ. To make this sound, place everything in your mouth as if you were going to make a ㅈ sound, hold that position for a slight second and &#039;push off&#039; with more force than normal making the sound stronger. For full information about this letter, see [[ㅉ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅞ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅞ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = ㅜ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅔ. This vowel does not appear very much. It is also basically pronounced the same as ㅙ and ㅚ. For full information about this letter, see [[ㅞ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;we C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 자&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ja J.mp3, ja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 차&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;cha J.mp3, cha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jja J.mp3, jja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쪄&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jjyeo J.mp3, Jjyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉐&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Swe J.mp3, Swe C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅟ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅟ.jpg&lt;br /&gt;
|link = ㅟ&lt;br /&gt;
|Text = ㅟ is a combination of the vertical vowel ㅜ and the horizontal vowel ㅣ. For full information about this letter, see [[ㅟ]].&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wi c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gui J.mp3, gui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뒤&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dui J.mp3, dui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tui J.mp3, tui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅢ (vowel)&lt;br /&gt;
|Image = ㅢ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = Our final vowel is ㅢ. It is a combination of the vertical vowel ㅡ and the horizontal vowel l. This does NOT make a /w/ sound. It is an unrounded /w/ sound. Think of the difference between ㅜ and ㅡ and you will get the idea. For full information about this letter, see [[ㅢ]].&lt;br /&gt;
|link = ㅢ&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kblue}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 = Male&lt;br /&gt;
|Audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Audio description2 = Female&lt;br /&gt;
|Audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ui C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Examples==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가깝다 (to be close)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaggapda J.mp3, gaggapda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과외 (private lesson)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwaoe j.mp3, Gwaoe c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가위 (scissors)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gawi J.mp3, gawi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과일 (fruit)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwail J.mp3, gwail C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 과자 (snack)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gwaja J.mp3, gwaja C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Gwiyeopda j.mp3, Gwiyeopda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기쁘다 (to be glad)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gibbeuda J.mp3, gibbeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkadaropda c.mp3, Kkadaropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깍두기 (cubed radish kimchi)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakdugi J.mp3, kkakdugi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜빡 (flash)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamppak j.mp3, Kkamppak c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깜짝 놀라다 (to be surprised)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kkamjjak nollada j.mp3, Kkamjjak nollada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|깎다 (to cut)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkakda J.mp3, kkakda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 꽃 (flower)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;kkot J.mp3, kkot C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뜨겁다 (to be hot [touch])&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;tteugeopda J.mp3, tteugeopda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 바뀌다 (to change)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bakkwida j.mp3, Bakkwida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 법원 (court of law)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beobwon J.mp3, beobwon C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 비싸다 (to be expensive)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;bissada J.mp3, bissada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠르다 (to be quick)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;pparuda J.mp3, pparuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 빠지다 (to fall out)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Ppajida j.mp3, Ppajida c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|스웨덴 (Sweden)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seuwedeon c.mp3, seuwedeon j.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸구려 (cheap goods)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssaguryeo J.mp3, ssaguryeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸다 (to be cheap)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssada J.mp3, ssada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 싸우다 (to fight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ssauda J.mp3, ssauda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쓰다 (to use, to write)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sseuda J.mp3, sseuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|영화 (movie)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Yeonghwa j.mp3, Yeonghwa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 예쁘다 (to be pretty)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;yeppuda J.mp3, yeppuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오빠 (older brother [for a female])&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oppa j.mp3, Oppa c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왕 (king)&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Wang J.mp3, Wang C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 왜 (why)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wae J.mp3, wae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외국 (foreign country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oegug J.mp3, oegug C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외롭다(to be lonely)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Oeropda j.mp3, Oeropda c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 외숙모 (mom&#039;s brother&#039;s wife)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oesukmo J.mp3, oesukmo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원 (The won, Korean currency)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;won J.mp3, won C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 웬일 (what reason)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;woenil J.mp3, woenil C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 위험하다 (to be dangerous)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wuiheomhada J.mp3, wuiheomhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의료 보험 (medical insurance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uiryoboheom J.mp3, uiryoboheom C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의사 (doctor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uisa J.mp3, uisa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의자 (chair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;uija J.mp3, uija C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짜증 나다 (to be annoyed)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjajeungnada j.mp3, Jjajeungnada c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 짬뽕 (a type of Chinese spicy noodle)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jjamppong j.mp3, Jjamppong c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 치과 (dentist office)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chigwa J.mp3, chigwa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 취하다 (to get drunk)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;chwuihada J.mp3, chwuihada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 코끼리 (elephant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Kokkiri j.mp3, Kokkiri c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 튀김 (fried food)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Twigim j.mp3, Twigim c.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 회사 (company)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;hoesa J.mp3, hoesa C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 원숭이 (monkey)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;wonsungi J.mp3, wonsungi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|loop=yes|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Writing==&lt;br /&gt;
Writing the double consonants requires just writing the consonants we previously learned twice, so to write ㄲ you just write ㄱ twice. For the vowels in this section, you write the vertical vowel (ㅗ, ㅜ, ㅡ) before the horizontal vowel. So if you write ㅘ, you write ㅗ first, then ㅏ. A section 7 will be made in the future for more advanced pronunciation (notice we avoided ㅎ batchim examples? that was for a reason).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 5b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quiz==&lt;br /&gt;
Have trouble distinguishing some of the sounds in this section with other previous sounds? Check out these quizzes then:&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㅋ ㄲ quiz]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㅌ ㄸ quiz]]&lt;br /&gt;
*ㅅ ㅆ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅈ ㅊ ㅉ quiz (coming soon)&lt;br /&gt;
*ㅂ ㅍ ㅃ quiz (coming soon)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24928</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24928"/>
		<updated>2011-07-21T23:09:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Elaborated on &amp;quot;eu&amp;quot; sound as an unrounded &amp;quot;u.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a /s/ sound. When combined with the vowels [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] it is pronounced like an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, or the &amp;quot;x&amp;quot; sound in Chinese pinyin (IPA /ɕ/). Since we have not learned the last four vowels mentioned, just keep in mind that when ㅅ is combined with ㅣ, it sounds similar to &amp;quot;she&amp;quot; for now. You will be reminded later when you learn the other vowels.  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a B and a P at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter than ㅐ. For North Americans and Brits, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in hey or the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but &amp;quot;y&amp;quot; sound at the end. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a /j/ and a /ch/ sound at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a sound &#039;&#039;similar&#039;&#039; to a /j/ sound, though it &#039;&#039;&#039;is not exactly a /j/ sound&#039;&#039;&#039;. There is a slight difference. For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. Listen to the audio file carefully! For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. As the first letter it is sometimes pronounced as a mix between an R and an L sound with the exception of Western loan words where it sounds more like an R sound. Do note that this is not exactly the /r/ sound from English, but instead is a [[wikipedia:flap r|flap R]] sound like the D sound in the word &#039;rider&#039; or double T sound in the word &#039;better&#039; as pronounced by an Australian or North American. If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the R sound in the word &#039;caro.&#039; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. Make your mouth say ㅜ but do NOT round your lips. This is close to what you want. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24927</id>
		<title>Hangeul step 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_3&amp;diff=24927"/>
		<updated>2011-07-21T23:05:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Corrected the long-standing myth that ㅔ = bed. For 90% of English speakers, it is closer to the e in hey. Only Aussies and Kiwis pronounce bed with an ㅔ (and bad with ㅐ). The ㅐ sound is not like &amp;quot;air&amp;quot; at all. Air is a dipthong.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this lesson, you will learn:&lt;br /&gt;
*Consonants: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅅ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅅ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is a /s/ sound. When combined with the vowels [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] it is pronounced like an &amp;quot;sh&amp;quot; sound, or the &amp;quot;x&amp;quot; sound in Chinese pinyin (IPA /ɕ/). Since we have not learned the last four vowels mentioned, just keep in mind that when ㅅ is combined with ㅣ, it sounds similar to &amp;quot;she&amp;quot; for now. You will be reminded later when you learn the other vowels.  For full information about this letter, see [[ㅅ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅐ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅐ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text =  For North Americans and Brits, this the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;a&amp;quot; in trap. For full information about this letter, see [[ㅐ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 새&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅂ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅂ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a B and a P at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a /b/ sound. For full information about this letter, see [[ㅂ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅔ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅔ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = This sound used to sound different from ㅐ. The sound is not reliably distinguished anymore, but the vowel length can be shorter than ㅐ. For North Americans and Brits, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in hey or the &amp;quot;a&amp;quot; in face, but &amp;quot;y&amp;quot; sound at the end. For Australians and New Zealanders, this is the &amp;quot;e&amp;quot; in dress. For full information about this letter, see [[ㅔ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 베&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 세&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅈ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅈ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This is pronounced like a mix between a /j/ and a /ch/ sound at the beginning of a word, however, when found between vowels the sound is voiced and makes a sound &#039;&#039;similar&#039;&#039; to a /j/ sound, though it &#039;&#039;&#039;is not exactly a /j/ sound&#039;&#039;&#039;. There is a slight difference. For full information about this letter, see [[ㅈ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅓ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅓ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound from English to which ㅓ may be compared. Its sound is somewhere between an &amp;quot;uh&amp;quot; sound and the 오 sound you previously learned. Listen to the audio file carefully! For full information about this letter, see [[ㅓ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 저&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 재&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 제&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 서&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 버&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄹ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄹ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = This sound is capable of making both an R and an L sound. As the first letter it is sometimes pronounced as a mix between an R and an L sound with the exception of Western loan words where it sounds more like an R sound. Do note that this is not exactly the /r/ sound from English, but instead is a [[wikipedia:flap r|flap R]] sound like the D sound in the word &#039;rider&#039; or double T sound in the word &#039;better&#039;. If you are familiar with the sounds of Spanish it is very similar to the R sound in the word &#039;caro.&#039; For full information about this letter, see [[ㄹ]].&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅡ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅡ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = There is no exact sound to which ㅡ may be compared in English, so listen to the audio file carefully. For full information about this letter, see [[ㅡ]].&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = Young Male&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = Young female&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|Practice&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 르&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 래&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 레&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 스&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 브&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즈&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Real Examples==&lt;br /&gt;
Practice with these real Korean words. The examples for step 4 have been split. Half of the examples for step 4 are here and half are on the next page.&lt;br /&gt;
*Consonants learned so far: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]&lt;br /&gt;
*Vowels learned so far: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Word !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가게 (store)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로 (the width)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가로수 (trees lining a street)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가르마 (a part in one´s hair)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가사 (the words of a song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가수 (singer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가스 (gas)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가루 (powder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개 (dog)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 개미 (ant)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거기 (there)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 거리 (street,distance)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 게 (crab)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기내 (the inside of a plane)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기다리다 (to wait)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고래 (whale)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구조 (rescue)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나라 (country)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나르다 (to carry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (age)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나사 (screw)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나비 (butterfly)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내리다 (to go descend)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네 (yes)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 내 (my)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 네모 (square)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 너구리 (raccoon)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노루 (roe deer)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노래 (song)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다리 (leg, bridge)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다시 (again)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 대구 (Daegu, the name of a Korean city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 데우다 (to reheat, to heat up)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도마 (chopping board)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도시 (city)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두부 (soybean curd,tobu)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드디어 (finally)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 드라마 (drama)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 라디오 (radio)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 러시아 (Russia)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마루 (wooden floor)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마리 (counter used for counting the number of animals)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마르다 (to get dry)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마시다 (to drink)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머무르다 (to stay)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매다 (to tie)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매미 (cicada)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 매우 (very)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 머리 (head)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메다 (to shoulder)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 메모 (memo)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모두 (every)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모래 (sand)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;more H.mp3, more M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모르다 (to not know)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모자 (cap,hat)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무게 (weight)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무대 (a stage)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미래 (future)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미로 (labyrinth)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미소 (smile)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=24795</id>
		<title>Category:Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=24795"/>
		<updated>2011-07-05T20:26:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: i added a redundancy last night. removing it&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{notice|&#039;&#039;&#039;Looking to create or edit some slang pages?  Check out our article on [[editing slang]].&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{notice|This section is under HEAVY construction.  Please forgive the mess :)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane&lt;br /&gt;
*걸레 - slut or man whore&lt;br /&gt;
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)&lt;br /&gt;
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy&lt;br /&gt;
*갑이다 = 동갑이다 - to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)&lt;br /&gt;
*강추 = 강력 추천 - A must, highly recommended&lt;br /&gt;
*개기다 - unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)&lt;br /&gt;
*개판 - A chaos&lt;br /&gt;
*골때리다 &#039;&#039;&#039;(adj)&#039;&#039;&#039; - a headache, a pain&lt;br /&gt;
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)&lt;br /&gt;
*머리가 깡통이야 - airhead&lt;br /&gt;
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.&lt;br /&gt;
*내숭떨다 - To be coy&lt;br /&gt;
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)&lt;br /&gt;
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job&lt;br /&gt;
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot&lt;br /&gt;
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)&lt;br /&gt;
*대빵 - A lot, very (= 열라)&lt;br /&gt;
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!&lt;br /&gt;
*뒤땅 + 까다 - to gossip, to backbite&lt;br /&gt;
*디따 - a general intensifier; a lot, really&lt;br /&gt;
*땡땡이 치다 - &#039;&#039;&#039;(iv)&#039;&#039;&#039; to loaf around, skip classes, blow something off&lt;br /&gt;
*맞짱뜨다 - To fight&lt;br /&gt;
*막가파 - Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats&lt;br /&gt;
*만땅 - To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)&lt;br /&gt;
*말리다 - to have a bad hair day&lt;br /&gt;
*망가지다 - To embarrass oneself&lt;br /&gt;
*맥주병 - Someone who just &#039;sinks&#039; like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)&lt;br /&gt;
*몽땅 - completely&lt;br /&gt;
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone&#039;s leg&lt;br /&gt;
*무슨 소리야 - What is this noise?&lt;br /&gt;
*무슨 개소리야 - What&#039;s this bullcrap? (What is this dog noise?)&lt;br /&gt;
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)&lt;br /&gt;
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very&lt;br /&gt;
*바가지쓰다 - To be ripped off&lt;br /&gt;
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)&lt;br /&gt;
*밥맛 -somebody say &amp;quot;밥맛이야&amp;quot; to somebody, it means similar with  재수없어 ( go to the hell, a little  less aggresive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)&lt;br /&gt;
*백수 - An unemployed man&lt;br /&gt;
*백조 - An unemployed woman&lt;br /&gt;
*번개(팅) - To meet someone who you got to know over the net.&lt;br /&gt;
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam&lt;br /&gt;
*불다 - To confess, expose, to &amp;quot;blow&amp;quot; (disclose) confidential info&lt;br /&gt;
*사이비 - Sham, fake, fraud&lt;br /&gt;
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere&lt;br /&gt;
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)&lt;br /&gt;
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject&lt;br /&gt;
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)&lt;br /&gt;
*아싸리 - All at once, altogether&lt;br /&gt;
*앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites&#039; 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)&lt;br /&gt;
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin&#039; at?&lt;br /&gt;
*야마논다 - spoken by Gyeongsan males, &amp;quot;Pissed off&amp;quot;&lt;br /&gt;
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.&lt;br /&gt;
*엄창하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)&lt;br /&gt;
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner&lt;br /&gt;
*일빠 - Be the first&lt;br /&gt;
*잘난척 - To brag, to boast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*재수없어 -  go to hell, a little less aggressive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;&lt;br /&gt;
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster&lt;br /&gt;
*짜증나 - annoying, irritating&lt;br /&gt;
*짱나 - 짜증나&#039;s abbreviation&lt;br /&gt;
*니가 짱이야 - you are awesome!&lt;br /&gt;
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome&lt;br /&gt;
*차다 - To dump a girl or boyfriend&lt;br /&gt;
*철판 (+ 깔다) - To put on a thick skin, to act brazen and shameless&lt;br /&gt;
*초짜 - A complete beginner&lt;br /&gt;
*총알택시 - A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.&lt;br /&gt;
*캡 - ace&lt;br /&gt;
*캡숑 - a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)&lt;br /&gt;
*컨닝 하다 - To cheat on an exam&lt;br /&gt;
*콩밥 먹다 - To be imprisoned&lt;br /&gt;
*키우다 - To turn up volume (볼륨좀 키워봐)&lt;br /&gt;
*튀다 - a) To run away fast b) To stand out from the rest&lt;br /&gt;
*튕기다 - &amp;quot;Oh, I coudn&#039;t possibly ask you to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating&lt;br /&gt;
*퍼뜩 - Quickly&lt;br /&gt;
*폰팅 - A date on the phone&lt;br /&gt;
*폼잡다 - To flaunt oneself&lt;br /&gt;
*한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다 - to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)&lt;br /&gt;
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly&lt;br /&gt;
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don&#039;t necessarily have to be low quality counterfeits.&lt;br /&gt;
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive&lt;br /&gt;
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy&lt;br /&gt;
*황 - A general term for &#039;Good.&#039; Its usage and meaning are very similar to &#039;짱.&#039;&lt;br /&gt;
*황당하다 - To be absurd&lt;br /&gt;
*후리다 - To womanize&lt;br /&gt;
*후지다 - To be of poor quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*낚였어 - You got me. You had me going there.&lt;br /&gt;
*낚았지? - I got you, didn&#039;t I. I had you going, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
*썰렁하군. - That&#039;s a lame joke.&lt;br /&gt;
*분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don&#039;t spoil the mood.&lt;br /&gt;
*너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.&lt;br /&gt;
*내성질 건드리지 마. - Don&#039;t get on my nerves.&lt;br /&gt;
*뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.&lt;br /&gt;
*그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.&lt;br /&gt;
*그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you&#039;re the man!&lt;br /&gt;
*니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?&lt;br /&gt;
*놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~&lt;br /&gt;
*거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!&lt;br /&gt;
*(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That&#039;s it? /Is that all?&lt;br /&gt;
*너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.&lt;br /&gt;
*너 정말 치사하다. - You&#039;re so cheap.&lt;br /&gt;
*이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!&lt;br /&gt;
*몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?&lt;br /&gt;
*야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?&lt;br /&gt;
*너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.&lt;br /&gt;
*미안해 할 것까지는 없어. - There&#039;s nothing to be sorry about.&lt;br /&gt;
*내게 고마워할 것까지는 없어. - There&#039;s no need to thank me.&lt;br /&gt;
*이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn&#039;t be better than this!&lt;br /&gt;
*메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo&lt;br /&gt;
*섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won&#039;t be disappointed!&lt;br /&gt;
*나를 만만하게 보지마. - Don&#039;t think I am that easy.&lt;br /&gt;
*니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That&#039;s what you always do.&lt;br /&gt;
*두고보자. - Just wait! I&#039;ll get (또는 pay) you back.&lt;br /&gt;
*가만히 있으면 중간이나 가지. - You should&#039;ve kept quiet&lt;br /&gt;
*이번 한 번만 봐준다. - I&#039;m gonna let it slide only this time.&lt;br /&gt;
*쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he&#039;ll do just fine.&lt;br /&gt;
*너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.&lt;br /&gt;
*제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you&#039;re something special.&lt;br /&gt;
*네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you&#039;re not here.&lt;br /&gt;
*장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.&lt;br /&gt;
*말장난 그만 합시다. - Let&#039;s stop playing word games&lt;br /&gt;
*내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?&lt;br /&gt;
*다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.&lt;br /&gt;
*오해 하지 마세요. - Don&#039;t get me wrong.&lt;br /&gt;
*몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.&lt;br /&gt;
*기가막혀 말이 안나오네. - It&#039;s so upset I&#039;m speechless.&lt;br /&gt;
*니 맘대로 하세요. - Suit yourself.&lt;br /&gt;
*괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.&lt;br /&gt;
*허리가 삐걱했어. - I hurt my back.&lt;br /&gt;
*허리를 다쳤어요. - I threw out my back.&lt;br /&gt;
*아직 옛날 실력 안 죽었어. - I&#039;ve still got it.&lt;br /&gt;
*너 들으라고 한 소리 아냐. - Don&#039;t take it personally.&lt;br /&gt;
*까꿍! - Peekaboo!&lt;br /&gt;
*알랑거리지마. - Don&#039;t try to butter me up.&lt;br /&gt;
*배째 - Sue me!&lt;br /&gt;
*그게 어딘데? - That&#039;s better than nothing&lt;br /&gt;
*머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.&lt;br /&gt;
*그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)&lt;br /&gt;
*어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.&lt;br /&gt;
*(나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don&#039;t you think you&#039;re being too harsh (on me)?&lt;br /&gt;
*그렇게까지 할 필요는 없어. - You don&#039;t have to do all that&lt;br /&gt;
*나도 맘이 편하지는 않아. - I don&#039;t feel good about it, either.&lt;br /&gt;
*그다지 썩 내키지는 않는데. - I don&#039;t really feel like doing it&lt;br /&gt;
*생각보다 &#039;별로&#039;인데. - It&#039;s not as good as I expected.&lt;br /&gt;
*몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.&lt;br /&gt;
*그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.&lt;br /&gt;
*넌 내 밥이야. - Your mine now! I&#039;ve got you just where I want you.&lt;br /&gt;
*저 사람은 인간이 왜 저래? - What&#039;s his problem? What&#039;s wrong with him?&lt;br /&gt;
*걔 원래 그런 애야. - He&#039;s usually like that.&lt;br /&gt;
*너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?&lt;br /&gt;
*이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You&#039;re a hopeless case.&lt;br /&gt;
*그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.&lt;br /&gt;
*그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.&lt;br /&gt;
*있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don&#039;t act) like you are rich.&lt;br /&gt;
*사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don&#039;t know me?&lt;br /&gt;
*쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He&#039;s so cheap. How can he not buy lunch even once?&lt;br /&gt;
*너 공주병이구나. - You think you&#039;re special, don&#039;t you?&lt;br /&gt;
*저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.&lt;br /&gt;
*쟤는 날라리야. - He&#039;s a player (with the girls).&lt;br /&gt;
*그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.&lt;br /&gt;
*내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.&lt;br /&gt;
*그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he&#039;s something special.&lt;br /&gt;
*쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.&lt;br /&gt;
*잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can&#039;t stand watching him acting like he is something special.&lt;br /&gt;
*그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She&#039;s playing hard to get.&lt;br /&gt;
*그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people&#039;s backs&lt;br /&gt;
*놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He&#039;ll stop it eventually.&lt;br /&gt;
*이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.&lt;br /&gt;
*너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for &amp;quot;&#039;over&#039; exaggerate.&amp;quot;) - Stop exaggerating. Don&#039;t over do it.&lt;br /&gt;
*쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.&lt;br /&gt;
*걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.&lt;br /&gt;
*그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don&#039;t argue.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*대박이다!! - Awesome!!&lt;br /&gt;
*정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?&lt;br /&gt;
*뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)&lt;br /&gt;
*지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn&#039;t protect you.&lt;br /&gt;
*나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him&lt;br /&gt;
*웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)&lt;br /&gt;
*죽이다! It&#039;s killer!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24794</id>
		<title>Help:How to type in Korean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24794"/>
		<updated>2011-07-05T20:24:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It can be daunting at first, but don&#039;t be discouraged. The key is to remember that input method editors are smart. This is the hardest part: It is up to you put in spaces between things like 저는 and &amp;quot;김민수&amp;quot;입니다, but if you forget, it is s not incomprehensible. Also, if you break up compound words, it won&#039;t impede understanding. However, in English spacing I smore import ant than ink Orean. Korean letters are read according to predictable rules and writing 저 는 마 크입 니다 is still pronounced the same as 저는 마크입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you type, the engine will know whether you typed 좋았어 or 좋아써 because you are typing ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅇ ㅓ vs ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅓ. They both sound exactly the same, but as you type you will notice that the input method editor will instantly shift 받침 based on what you type next. When you get the hang of it, it is rather quick and painless. Because all consonants (including the null/ng consonant ㅇ) are on the left and all vowels are on the right and the shift key is used sparingly, you will find you can type very fast. All jamo blocks will be CV or CVV or CVC or CVVC. If your text looks wrong, make sure you are typing your diphthongs in the correct order (와=ㅇㅗㅏ) and make sure you are using your nulls properly (먹어=ㅁㅓㄱㅇㅓ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just hit the 한/영 key to switch typing modes on a Korean keyboard, or the right Alt key on a 101/104-key keyboard. If you want to use hanja, just type the syllable block and hit the 한자 key while the block is still flashing. You can&#039;t go back to a block you&#039;ve already typed and change it unless you delete and retype that block. The 한자 key is not like a Caps Lock. It only transforms the block which is flashing. It&#039;s designed to be used on a case-by-case basis. If you need to do batch conversions from hangul to hanja you need a smart program since some characters may have variant pronunciations. For this you might need the Hancom Office products. I do not recommend using them unless you&#039;re advanced; they handle internationalization and text alignment very poorly. I advocate spreading awareness of .pdf or .docx files in Korea anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LibreOffice is a free, open-source program that handles Unicode perfectly as is a nice drop-in replacement. The look is modeled after Microsoft Office 2002, but expect a lot of progress in the development. Since the developers and volunteers left Oracle&#039;s Openoffice.org (now defunct) it has accelerated. It is available for PPC Macs, Intel Macs, Windows-Intel, and Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24793</id>
		<title>Help:How to type in Korean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24793"/>
		<updated>2011-07-05T20:23:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;It can be daunting at first, but don&#039;t be discouraged. The key is to remember that input method editors are smart. This is the hardest part: It is up to you put in spaces between things like 저는 and &amp;quot;김민수&amp;quot;입니다, but if you forget it&#039;s not incomprehensible and if you break up compound words it won&#039;t impede understanding at all. However, in English spacing I smore import ant than ink Orean. Korean letters are read according to predictable rules and writing 저 는 마 크입 니다 is still pronounced the same as 저는 마크입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you type, the engine will know whether you typed 좋았어 or 좋아써 because you are typing ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅇ ㅓ vs ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅓ. They both sound exactly the same, but as you type you will notice that the input method editor will instantly shift 받침 based on what you type next. When you get the hang of it, it is rather quick and painless. Because all consonants (including the null/ng consonant ㅇ) are on the left and all vowels are on the right and the shift key is used sparingly, you will find you can type very fast. All jamo blocks will be CV or CVV or CVC or CVVC. If your text looks wrong, make sure you are typing your diphthongs in the correct order (와=ㅇㅗㅏ) and make sure you are using your nulls properly (먹어=ㅁㅓㄱㅇㅓ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just hit the 한/영 key to switch typing modes on a Korean keyboard, or the right Alt key on a 101/104-key keyboard. If you want to use hanja, just type the syllable block and hit the 한자 key while the block is still flashing. You can&#039;t go back to a block you&#039;ve already typed and change it unless you delete and retype that block. The 한자 key is not like a Caps Lock. It only transforms the block which is flashing. It&#039;s designed to be used on a case-by-case basis. If you need to do batch conversions from hangul to hanja you need a smart program since some characters may have variant pronunciations. For this you might need the Hancom Office products. I do not recommend using them unless you&#039;re advanced; they handle internationalization and text alignment very poorly. I advocate spreading awareness of .pdf or .docx files in Korea anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LibreOffice is a free, open-source program that handles Unicode perfectly as is a nice drop-in replacement. The look is modeled after Microsoft Office 2002, but expect a lot of progress in the development. Since the developers and volunteers left Oracle&#039;s Openoffice.org (now defunct) it has accelerated. It is available for PPC Macs, Intel Macs, Windows-Intel, and Linux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good luck!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24792</id>
		<title>Help:How to type in Korean</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Help:How_to_type_in_Korean&amp;diff=24792"/>
		<updated>2011-07-05T20:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Tutorial on how to type in Korean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It can be daunting at first, but don&#039;t be discouraged. The key is to remember that input method editors are smart. This is the hardest part: It is up to you put in spaces between things like 저는 and &amp;quot;김민수&amp;quot;입니다, but if you forget it&#039;s not incomprehensible and if you break up compound words it won&#039;t impede understanding at all. However, in English spacing i smore import ant than in korean. Korean letters are read according to predictable rules and writing 저 는 마 크입 니다 is still pronounced the same as 저는 마크입니다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you type, the engine will know whether you typed 좋았어 or 좋아써 because you are typing ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅇ ㅓ vs ㅈ ㅗ ㅎ ㅇ ㅏ ㅆ ㅓ. They both sound exactly the same, but as you type you will notice that the input method editor will instantly shift 받침 based on what you type next. When you get the hang of it it is rather qucik and painless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Help]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24791</id>
		<title>Text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24791"/>
		<updated>2011-07-05T19:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Clarification added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article will teach you how to text message on Korean phones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anycall(Samsung) and EVER(KTFT) phones==&lt;br /&gt;
[[Image:Anycall phone format.jpg|thumb|right|200px|Anycall &amp;amp; EVER phone keypad]]&lt;br /&gt;
Anycall and EVER (brand) phones use •, ㅡ and ㅣ to create vowels when text messaging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Anycall and EVER Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 666&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| 999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅣ•&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅣ••&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅣ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 1221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| •ㅣ&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| •ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ••ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 2211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| •ㅡ&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•&lt;br /&gt;
| 2312&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 23121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 231&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ••ㅡ&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅡ•&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅡ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 3221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅡ••&lt;br /&gt;
| 322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sky™(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
Sky™ (brand) phones have a different style of text messaging. Unlike the standard way, you don&#039;t use • and ㅣ to create vowels.&lt;br /&gt;
[[Image:Sky phone format.jpg|thumb|right|200px|A Sky™ phone keypad]] The consonants are self explanatory, so the table below shows how to create all the Korean vowels.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Sky™ Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅁㅁㅁ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| ***&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| 3 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅑㅣ&lt;br /&gt;
| 33 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 6 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅕㅣ&lt;br /&gt;
| 662&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 9 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 9 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 9 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| # 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ##&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 222&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CYON(LG) and CanU(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
These are probably the most difficult. The consonants are not as intuitive, especially for a Western trained to hit patterns like 4-33-555-555-666 (hello). You must move around the dial pad a lot. For example, to get a ㄷ you must enter a ㄴ then press 획추가 to get horizontal cap. ㅌ requires two hits of the 획추가. To get a ㄸ you must create a ㄷ with the 획추가 key and then make it tense with the 쌍자음 key.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+CYON and CanU Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 2 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅁ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 5 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅅ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 0 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Motorola Phones==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Motorola Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅋ&lt;br /&gt;
| ㄱ 획추가&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅌ&lt;br /&gt;
| ㄷ 획추가&lt;br /&gt;
| 4 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅍ&lt;br /&gt;
| ㅂ 획추가&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가&lt;br /&gt;
| 2 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊ&lt;br /&gt;
| ㅈ 획추가&lt;br /&gt;
| * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
| o 획추가&lt;br /&gt;
| 0 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈ&lt;br /&gt;
| **&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 33 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 6 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 99 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Practice==&lt;br /&gt;
&amp;lt;swf&amp;gt;/wiki/images/c/cb/HangeulAssistant.swf|width=100%|height=300|input=cellphone|mode=essay&amp;lt;/swf&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Internet and text messaging]]&lt;br /&gt;
*[[How to type in Korean]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24790</id>
		<title>Text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24790"/>
		<updated>2011-07-05T19:54:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: typo fixed&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article will teach you how to text message on Korean phones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anycall(Samsung) and EVER(KTFT) phones==&lt;br /&gt;
[[Image:Anycall phone format.jpg|thumb|right|200px|Anycall &amp;amp; EVER phone keypad]]&lt;br /&gt;
Anycall and EVER (brand) phones use •, ㅡ and ㅣ to create vowels when text messaging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Anycall and EVER Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 666&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| 999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅣ•&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅣ••&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅣ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 1221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| •ㅣ&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| •ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ••ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 2211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| •ㅡ&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•&lt;br /&gt;
| 2312&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 23121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 231&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ••ㅡ&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅡ•&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅡ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 3221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅡ••&lt;br /&gt;
| 322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sky™(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
Sky™ (brand) phones have a different style of text messaging. Unlike the standard way, you don&#039;t use • and ㅣ to create vowels.&lt;br /&gt;
[[Image:Sky phone format.jpg|thumb|right|200px|A Sky™ phone keypad]] The consonants are self explanatory, so the table below shows how to create all the Korean vowels.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Sky™ Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅁㅁㅁ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| ***&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| 3 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅑㅣ&lt;br /&gt;
| 33 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 6 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅕㅣ&lt;br /&gt;
| 662&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 9 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 9 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 9 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| # 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ##&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 222&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CYON(LG) and CanU(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+CYON and CanU Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 2 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅁ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 5 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅅ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 0 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Motorola Phones==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Motorola Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅋ&lt;br /&gt;
| ㄱ 획추가&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅌ&lt;br /&gt;
| ㄷ 획추가&lt;br /&gt;
| 4 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅍ&lt;br /&gt;
| ㅂ 획추가&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가&lt;br /&gt;
| 2 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊ&lt;br /&gt;
| ㅈ 획추가&lt;br /&gt;
| * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
| o 획추가&lt;br /&gt;
| 0 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈ&lt;br /&gt;
| **&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 33 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 6 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 99 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Practice==&lt;br /&gt;
&amp;lt;swf&amp;gt;/wiki/images/c/cb/HangeulAssistant.swf|width=100%|height=300|input=cellphone|mode=essay&amp;lt;/swf&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Internet and text messaging]]&lt;br /&gt;
*[[How to type in Korean]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24789</id>
		<title>Text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Text_messaging&amp;diff=24789"/>
		<updated>2011-07-05T19:52:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: Pipes | were confused with ㅣ 자모&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This article will teach you how to text message on Korean phones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Anycall(Samsung) and EVER(KTFT) phones==&lt;br /&gt;
[[Image:Anycall phone format.jpg|thumb|right|200px|Anycall &amp;amp; EVER phone keypad]]&lt;br /&gt;
Anycall and EVER (brand) phones use •, ㅡ and ㅣ to create vowels when text messaging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Anycall and EVER Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 666&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| 999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅣ•&lt;br /&gt;
| 12&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅣ••&lt;br /&gt;
| 122&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅣ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 1221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| •ㅣ&lt;br /&gt;
| 21&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| •ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ••ㅣㅣ&lt;br /&gt;
| 2211&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| •ㅡ&lt;br /&gt;
| 23&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•&lt;br /&gt;
| 2312&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ•ㅣ&lt;br /&gt;
| 23121&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| •ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 231&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ••ㅡ&lt;br /&gt;
| 223&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅡ•&lt;br /&gt;
| 32&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅡ••ㅣ&lt;br /&gt;
| 3221&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅡ••&lt;br /&gt;
| 322&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 31&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 1&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sky™(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
Sky™ (brand) phones have a different style of text messaging. Unlike the standard way, you don&#039;t use • and ㅣ to create vowels.&lt;br /&gt;
[[Image:Sky phone format.jpg|thumb|right|200px|A Sky™ phone keypad]] The consonants are self explanatory, so the table below shows how to create all the Korean vowels.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Sky™ Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 111&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 444&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 888&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅁㅁㅁ&lt;br /&gt;
| 777&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈㅈ&lt;br /&gt;
| ***&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| 3 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅑㅣ&lt;br /&gt;
| 33 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 6 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅕㅣ&lt;br /&gt;
| 62&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 9 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 9 3 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 9 2&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| # 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ##&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 22&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 222&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 2&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==CYON(LG) and CanU(팬택&amp;amp;큐리텔) Phones==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+CYON and CanU Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 2 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅁ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 5 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅ 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅅ 획추가 쌍자음&lt;br /&gt;
| 7 * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 * 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 *&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 0&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 0 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Motorola Phones==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+Motorola Phone Input&lt;br /&gt;
! Vowels !! How to create !! Key Sequence&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅋ&lt;br /&gt;
| ㄱ 획추가&lt;br /&gt;
| 1 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅌ&lt;br /&gt;
| ㄷ 획추가&lt;br /&gt;
| 4 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅍ&lt;br /&gt;
| ㅂ 획추가&lt;br /&gt;
| 7 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅁ&lt;br /&gt;
| ㄴ 획추가&lt;br /&gt;
| 2 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊ&lt;br /&gt;
| ㅈ 획추가&lt;br /&gt;
| * #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎ&lt;br /&gt;
| o 획추가&lt;br /&gt;
| 0 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄲ&lt;br /&gt;
| ㄱㄱ&lt;br /&gt;
| 11&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄸ&lt;br /&gt;
| ㄷㄷ&lt;br /&gt;
| 44&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅃ&lt;br /&gt;
| ㅂㅂ&lt;br /&gt;
| 77&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅆ&lt;br /&gt;
| ㅅㅅ&lt;br /&gt;
| 88&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅉ&lt;br /&gt;
| ㅈㅈ&lt;br /&gt;
| **&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| ㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅑ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가&lt;br /&gt;
| 3 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅒ&lt;br /&gt;
| ㅏ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 3 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| ㅓㅣ&lt;br /&gt;
| 33 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅕ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가&lt;br /&gt;
| 33 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅖ&lt;br /&gt;
| ㅓ 획추가 ㅣ&lt;br /&gt;
| 33 # 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 6&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅘ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏ&lt;br /&gt;
| 6 3&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅙ&lt;br /&gt;
| ㅗㅏㅣ&lt;br /&gt;
| 6 3 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅚ&lt;br /&gt;
| ㅗㅣ&lt;br /&gt;
| 6 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅛ&lt;br /&gt;
| ㅗ 획추가&lt;br /&gt;
| 6 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 66&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅝ&lt;br /&gt;
| ㅜㅓ&lt;br /&gt;
| 66 33&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅠ&lt;br /&gt;
| ㅜ 획추가&lt;br /&gt;
| 66 #&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 99&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅢ&lt;br /&gt;
| ㅡㅣ&lt;br /&gt;
| 99 9&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 9&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Practice==&lt;br /&gt;
&amp;lt;swf&amp;gt;/wiki/images/c/cb/HangeulAssistant.swf|width=100%|height=300|input=cellphone|mode=essay&amp;lt;/swf&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Internet and text messaging]]&lt;br /&gt;
*[[How to type in Korean]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24785</id>
		<title>Learn hangeul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24785"/>
		<updated>2011-07-05T18:09:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: /* Intermediate */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beginner==&lt;br /&gt;
This section is for people who are learning the Korean alphabet for the first time. Click on a button below to get started.&lt;br /&gt;
:Note: We recommend that you &#039;&#039;&#039;do not skip step 1&#039;&#039;&#039; as it contains some important basic information.&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1]] &amp;lt;br&amp;gt; Introduction and basic&amp;lt;br&amp;gt; information on Hangeul&lt;br /&gt;
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5]] &amp;lt;br&amp;gt; Final position &amp;lt;br&amp;gt;([[받침]]) sounds&lt;br /&gt;
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intermediate==&lt;br /&gt;
*Link to each character page which will be described thoroughly.&lt;br /&gt;
*[[Consonant_assimilation|Consonant Assimilation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Advanced==&lt;br /&gt;
*[[Archaic and obsolete letters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quizzes==&lt;br /&gt;
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What&#039;s the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===&lt;br /&gt;
Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the problems of Romanization in more detail, see:&lt;br /&gt;
*[[Romanization#Problems|Romanization: problems]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Could I translate this section into another language?==&lt;br /&gt;
Yes by all means, please contact us via our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we&#039;ll set up the template for you to translate. The more languages the better!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What was your approach to teaching Hangeul on this Wiki===&lt;br /&gt;
tba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Next Step===&lt;br /&gt;
Start practicing grammer, vocabulary and sentence structure through repetition and community support [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul:Language_Practice here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Hanja]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24784</id>
		<title>Learn hangeul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24784"/>
		<updated>2011-07-05T18:08:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: /* Intermediate */  preparing redesigned page for hangul assimilation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beginner==&lt;br /&gt;
This section is for people who are learning the Korean alphabet for the first time. Click on a button below to get started.&lt;br /&gt;
:Note: We recommend that you &#039;&#039;&#039;do not skip step 1&#039;&#039;&#039; as it contains some important basic information.&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1]] &amp;lt;br&amp;gt; Introduction and basic&amp;lt;br&amp;gt; information on Hangeul&lt;br /&gt;
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5]] &amp;lt;br&amp;gt; Final position &amp;lt;br&amp;gt;([[받침]]) sounds&lt;br /&gt;
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intermediate==&lt;br /&gt;
*Link to each character page which will be described thoroughly.&lt;br /&gt;
*[[:Category:Consonant_Assimilation]]&lt;br /&gt;
*[[Consonant_assimilation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Advanced==&lt;br /&gt;
*[[Archaic and obsolete letters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quizzes==&lt;br /&gt;
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What&#039;s the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===&lt;br /&gt;
Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the problems of Romanization in more detail, see:&lt;br /&gt;
*[[Romanization#Problems|Romanization: problems]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Could I translate this section into another language?==&lt;br /&gt;
Yes by all means, please contact us via our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we&#039;ll set up the template for you to translate. The more languages the better!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What was your approach to teaching Hangeul on this Wiki===&lt;br /&gt;
tba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Next Step===&lt;br /&gt;
Start practicing grammer, vocabulary and sentence structure through repetition and community support [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul:Language_Practice here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Hanja]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24779</id>
		<title>Learn hangeul</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul&amp;diff=24779"/>
		<updated>2011-07-05T13:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: added the link to category:assimilation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Beginner==&lt;br /&gt;
This section is for people who are learning the Korean alphabet for the first time. Click on a button below to get started.&lt;br /&gt;
:Note: We recommend that you &#039;&#039;&#039;do not skip step 1&#039;&#039;&#039; as it contains some important basic information.&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1]] &amp;lt;br&amp;gt; Introduction and basic&amp;lt;br&amp;gt; information on Hangeul&lt;br /&gt;
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5]] &amp;lt;br&amp;gt; Final position &amp;lt;br&amp;gt;([[받침]]) sounds&lt;br /&gt;
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6]] &amp;lt;br&amp;gt; Consonants [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vowels: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intermediate==&lt;br /&gt;
*Link to each character page which will be described thoroughly.&lt;br /&gt;
*[[:Category:Consonant_Assimilation|consonant assimilation]] section.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Advanced==&lt;br /&gt;
*[[Archaic and obsolete letters]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Additional practice==&lt;br /&gt;
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quizzes==&lt;br /&gt;
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What&#039;s the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===&lt;br /&gt;
Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see the problems of Romanization in more detail, see:&lt;br /&gt;
*[[Romanization#Problems|Romanization: problems]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Could I translate this section into another language?==&lt;br /&gt;
Yes by all means, please contact us via our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we&#039;ll set up the template for you to translate. The more languages the better!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===What was your approach to teaching Hangeul on this Wiki===&lt;br /&gt;
tba&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Next Step===&lt;br /&gt;
Start practicing grammer, vocabulary and sentence structure through repetition and community support [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul:Language_Practice here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Hanja]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=24771</id>
		<title>Category:Slang</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Category:Slang&amp;diff=24771"/>
		<updated>2011-07-05T06:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
{{notice|&#039;&#039;&#039;Looking to create or edit some slang pages?  Check out our article on [[editing slang]].&#039;&#039;&#039;}}&lt;br /&gt;
{{notice|This section is under HEAVY construction.  Please forgive the mess :)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*_____ 치다 - dump a lover/boyfriend/girlfriend (Kick them)&lt;br /&gt;
*가다 or (맛이) 가다 syn. 돌다 - crazy, mad, insane&lt;br /&gt;
*걸레 - slut or man whore&lt;br /&gt;
*돌다 - to turn mad, lunatic or insane (돌았냐?)&lt;br /&gt;
*갈구다 - To nag at someone, irritate, bother, annoy&lt;br /&gt;
*갑이다 = 동갑이다 - to be approximately the same age as another (우리 갑이네. 말까도 되지?)&lt;br /&gt;
*강추 = 강력 추천 - A must, highly recommended&lt;br /&gt;
*개기다 - unwilling to compromise or give in (이자식 개기네? 죽어!)&lt;br /&gt;
*개판 - A chaos&lt;br /&gt;
*골때리다 &#039;&#039;&#039;(adj)&#039;&#039;&#039; - a headache, a pain&lt;br /&gt;
*공부벌레 - a bookworm (Literally, study worm)&lt;br /&gt;
*머리가 깡통이야 - airhead&lt;br /&gt;
*날라리 - A teenager who has more interest in being cool (underage smoking, drinking, clubbing.. stuff like that) than in study. also, its more likey a slut.&lt;br /&gt;
*내숭떨다 - To be coy&lt;br /&gt;
*널널하다 - free, spacious, roomy (오늘 시간 널널한데 만나자)&lt;br /&gt;
*노가다 - A physically demanding job. usu. a construction job&lt;br /&gt;
*대박 + 터지다 - To yield a big luck, to hit the jackpot&lt;br /&gt;
*대타 - to pinch-hit, to fill in for someone (대타해줘)&lt;br /&gt;
*대빵 - A lot, very (= 열라)&lt;br /&gt;
*된장/덴장 = 젠장 - freak! darn!&lt;br /&gt;
*뒤땅 + 까다 - to gossip, to backbite&lt;br /&gt;
*디따 - a general intensifier; a lot, really&lt;br /&gt;
*땡땡이 치다 - &#039;&#039;&#039;(iv)&#039;&#039;&#039; to loaf around, skip classes, blow something off&lt;br /&gt;
*맞짱뜨다 - To fight&lt;br /&gt;
*막가파 - Someone who does things without considering the consequences, an impulsive + reckless person, someone who sows wild oats&lt;br /&gt;
*만땅 - To fill to the limit, to fill something full (만땅이요. Fill her up, please.)&lt;br /&gt;
*말리다 - to have a bad hair day&lt;br /&gt;
*망가지다 - To embarrass oneself&lt;br /&gt;
*맥주병 - Someone who just &#039;sinks&#039; like beer bottles when put in water. (나 맥주병이야)&lt;br /&gt;
*몽땅 - completely&lt;br /&gt;
*물먹이다 - To stand someone up or to disappoint someone intentionally, to pull someone&#039;s leg&lt;br /&gt;
*무슨 소리야 - What is this noise?&lt;br /&gt;
*무슨 개소리야 - What&#039;s this bullcrap? (What is this dog noise?)&lt;br /&gt;
*무지무지 - an intensifier meaning very very (무지무지 커)&lt;br /&gt;
*무지하게 [무쟈게] - an intensifier meaning very&lt;br /&gt;
*바가지쓰다 - To be ripped off&lt;br /&gt;
*바가지 긁다 - To nag, to harass (exp. a wife at her hubby)&lt;br /&gt;
*밥맛 -somebody say &amp;quot;밥맛이야&amp;quot; to somebody, it means similar with  재수없어 ( go to the hell, a little  less aggresive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*방콕 - to never go outside home, to live a life in seclusion (방학동안 방콕 갔다왔어)&lt;br /&gt;
*백수 - An unemployed man&lt;br /&gt;
*백조 - An unemployed woman&lt;br /&gt;
*번개(팅) - To meet someone who you got to know over the net.&lt;br /&gt;
*벼락치기 - To pull an all nighter before an exam&lt;br /&gt;
*불다 - To confess, expose, to &amp;quot;blow&amp;quot; (disclose) confidential info&lt;br /&gt;
*사이비 - Sham, fake, fraud&lt;br /&gt;
*살벌하다/ 쌀벌하다 - (adj) An overwhelming, brutal, tense + violent atmosphere&lt;br /&gt;
*삽질하다 - To BS (저 새끼 또 삽질하네)&lt;br /&gt;
*삼천포로 빠지다 - To get off the subject&lt;br /&gt;
*생판/ 쌩판 - Completely (쌩판 모르는 씹쌔들이 지랄이네)&lt;br /&gt;
*아싸리 - All at once, altogether&lt;br /&gt;
*앗따 - Jeolla expression of rrustration. Not as harsh as Seoulites&#039; 아씨 (which an abbreviated Ah F***! 아씨발)&lt;br /&gt;
*야리다 - To scowl, glower (뭘야려?) What you lookin&#039; at?&lt;br /&gt;
*야마논다 - spoken by Gyeongsan males, &amp;quot;Pissed off&amp;quot;&lt;br /&gt;
*양다리 걸치다 - To date 2 persons at the same time.&lt;br /&gt;
*엄창하다 = ‘엄’마 ‘창’녀, meaning my mom’s a whore if what I’m saying isn’t true. Also, to swear (진짜야. 엄창해! I ain’t kidding. I swear!)&lt;br /&gt;
*엉터리 - Gibberish, done in a rough careless manner&lt;br /&gt;
*일빠 - Be the first&lt;br /&gt;
*잘난척 - To brag, to boast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*재수없어 -  go to hell, a little less aggressive than &amp;quot;fuck you&amp;quot;&lt;br /&gt;
*조폭 = 조직 폭력배 - a member of a gang of violent criminals, a mobster&lt;br /&gt;
*짜증나 - annoying, irritating&lt;br /&gt;
*짱나 - 짜증나&#039;s abbreviation&lt;br /&gt;
*니가 짱이야 - you are awesome!&lt;br /&gt;
*찬밥 (신세) - To wear out your welcome&lt;br /&gt;
*차다 - To dump a girl or boyfriend&lt;br /&gt;
*철판 (+ 깔다) - To put on a thick skin, to act brazen and shameless&lt;br /&gt;
*초짜 - A complete beginner&lt;br /&gt;
*총알택시 - A taxi driven by a crazy ultra speedy driver.... at the speed of a bullet.&lt;br /&gt;
*캡 - ace&lt;br /&gt;
*캡숑 - a general non offensive intensifier (캡숑 잘생겼어)&lt;br /&gt;
*컨닝 하다 - To cheat on an exam&lt;br /&gt;
*콩밥 먹다 - To be imprisoned&lt;br /&gt;
*키우다 - To turn up volume (볼륨좀 키워봐)&lt;br /&gt;
*튀다 - a) To run away fast b) To stand out from the rest&lt;br /&gt;
*튕기다 - &amp;quot;Oh, I coudn&#039;t possibly ask you to do that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
*파편 - bits of chewed food popped out of the mouth caused by opening the mouth (e.g. talking) while eating&lt;br /&gt;
*퍼뜩 - Quickly&lt;br /&gt;
*폰팅 - A date on the phone&lt;br /&gt;
*폼잡다 - To flaunt oneself&lt;br /&gt;
*한 턱 + 내다, 쏘다, 쓰다 - to buy something (usu. dinner or drink) for friend(s)&lt;br /&gt;
*허벌나게 - an intensifier meaning very or eagerly&lt;br /&gt;
*허접 - a low-quality fake; 짜가 and 짝퉁 don&#039;t necessarily have to be low quality counterfeits.&lt;br /&gt;
*화끈하다 - An adjective describing someone who is very impetuous, quick, bold, hot-tempered and impulsive&lt;br /&gt;
*환장하다 - To go nuts, to drive crazy&lt;br /&gt;
*황 - A general term for &#039;Good.&#039; Its usage and meaning are very similar to &#039;짱.&#039;&lt;br /&gt;
*황당하다 - To be absurd&lt;br /&gt;
*후리다 - To womanize&lt;br /&gt;
*후지다 - To be of poor quality&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*낚였어 - You got me. You had me going there.&lt;br /&gt;
*낚았지? - I got you, didn&#039;t I. I had you going, didn&#039;t I?&lt;br /&gt;
*썰렁하군. - That&#039;s a lame joke.&lt;br /&gt;
*분위기 망치게 (조지게) 하지마. / 초치지마. - Don&#039;t spoil the mood.&lt;br /&gt;
*너나 잘 해. - None of your business. Mind your own business.&lt;br /&gt;
*내성질 건드리지 마. - Don&#039;t get on my nerves.&lt;br /&gt;
*뒷북치지마. - Thanks for the history lesson. Hindsight is 20/20.&lt;br /&gt;
*그 사람 그거 참 잘~ 됐다. / 쌤통이다. - He deserves it. Serves him right.&lt;br /&gt;
*그래 니 팔뚝 (또는 니 X) 굵다. - Yes, you&#039;re the man!&lt;br /&gt;
*니가 나한테 어떻게 그럴 수 있니? - How could you do that to me?&lt;br /&gt;
*놀구 있네- 삽질 하네- - Yeah. Right~&lt;br /&gt;
*거기 물 좋다 - That place rocks! That place kicks!&lt;br /&gt;
*(문제의 답 등이) 너무쉽네/애걔(걔) 그게다야? - That&#039;s it? /Is that all?&lt;br /&gt;
*너도 내 입장이 되어봐 - Put yourself in my shoes.&lt;br /&gt;
*너 정말 치사하다. - You&#039;re so cheap.&lt;br /&gt;
*이 짓이 지겨워 죽겠어. - This sucks!&lt;br /&gt;
*몇 시에 퇴근해요? - What time do you call it a day?&lt;br /&gt;
*야, 친구 좋다는 게 뭐야? - Come on, what are friends for?&lt;br /&gt;
*너무 감격해서 눈물이 난다. - It was so touching, I almost cried.&lt;br /&gt;
*미안해 할 것까지는 없어. - There&#039;s nothing to be sorry about.&lt;br /&gt;
*내게 고마워할 것까지는 없어. - There&#039;s no need to thank me.&lt;br /&gt;
*이보다 더 좋을 순 없다. - It couldn&#039;t be better than this!&lt;br /&gt;
*메롱 - Neh Neh Neh Boo Boo&lt;br /&gt;
*섭섭(실망)하지않게 해드리겠습니다! - You won&#039;t be disappointed!&lt;br /&gt;
*나를 만만하게 보지마. - Don&#039;t think I am that easy.&lt;br /&gt;
*니가 하는 일이 다 그렇지 뭐. - That&#039;s what you always do.&lt;br /&gt;
*두고보자. - Just wait! I&#039;ll get (또는 pay) you back.&lt;br /&gt;
*가만히 있으면 중간이나 가지. - You should&#039;ve kept quiet&lt;br /&gt;
*이번 한 번만 봐준다. - I&#039;m gonna let it slide only this time.&lt;br /&gt;
*쟤는 어디가도 굶어죽진 않겠다. - No matter where he goes, he&#039;ll do just fine.&lt;br /&gt;
*너무많은걸 알려고하면 다쳐. - Knowing too much will only hurt you.&lt;br /&gt;
*제발 잘난 척 좀 그만해. - Stop acting like you&#039;re something special.&lt;br /&gt;
*네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. - I feel like something is missing when you&#039;re not here.&lt;br /&gt;
*장난이 좀 심하군. - Your joking is going a little too far.&lt;br /&gt;
*말장난 그만 합시다. - Let&#039;s stop playing word games&lt;br /&gt;
*내가 만만하게 보여? - Do I look that easy?&lt;br /&gt;
*다 엎어버리고 뛰쳐 나가고싶다. - I just want to drop everything and run away.&lt;br /&gt;
*오해 하지 마세요. - Don&#039;t get me wrong.&lt;br /&gt;
*몸이 날아갈 것 같애. /가뿐해. - I feel light as a feather. I feel good.&lt;br /&gt;
*기가막혀 말이 안나오네. - It&#039;s so upset I&#039;m speechless.&lt;br /&gt;
*니 맘대로 하세요. - Suit yourself.&lt;br /&gt;
*괜히 나만 실없는사람 되었잖아. - It just made me look irresponsible.&lt;br /&gt;
*허리가 삐걱했어. - I hurt my back.&lt;br /&gt;
*허리를 다쳤어요. - I threw out my back.&lt;br /&gt;
*아직 옛날 실력 안 죽었어. - I&#039;ve still got it.&lt;br /&gt;
*너 들으라고 한 소리 아냐. - Don&#039;t take it personally.&lt;br /&gt;
*까꿍! - Peekaboo!&lt;br /&gt;
*알랑거리지마. - Don&#039;t try to butter me up.&lt;br /&gt;
*배째 - Sue me!&lt;br /&gt;
*그게 어딘데? - That&#039;s better than nothing&lt;br /&gt;
*머리뚜껑이 열렸다. - My head is about to split.&lt;br /&gt;
*그녀는 이중 성격을 가졌어. - She has a multiple personality (split personality)&lt;br /&gt;
*어디론가 멀리 훌쩍 떠나고 싶다. - I just want to go somewhere far away.&lt;br /&gt;
*(나에게) 너무 심한 것 아니예요? - Don&#039;t you think you&#039;re being too harsh (on me)?&lt;br /&gt;
*그렇게까지 할 필요는 없어. - You don&#039;t have to do all that&lt;br /&gt;
*나도 맘이 편하지는 않아. - I don&#039;t feel good about it, either.&lt;br /&gt;
*그다지 썩 내키지는 않는데. - I don&#039;t really feel like doing it&lt;br /&gt;
*생각보다 &#039;별로&#039;인데. - It&#039;s not as good as I expected.&lt;br /&gt;
*몸살에 걸려 온몸이 쑤신다. - My whole body aches.&lt;br /&gt;
*그 사람 똥배가 나왔어. - He has a big belly.&lt;br /&gt;
*넌 내 밥이야. - Your mine now! I&#039;ve got you just where I want you.&lt;br /&gt;
*저 사람은 인간이 왜 저래? - What&#039;s his problem? What&#039;s wrong with him?&lt;br /&gt;
*걔 원래 그런 애야. - He&#039;s usually like that.&lt;br /&gt;
*너 삐졌니? - Are you mad at me? Are you pissed off?&lt;br /&gt;
*이 싸가지 없는 녀석아 (싸가지 means 싹수.) - You&#039;re a hopeless case.&lt;br /&gt;
*그는 밥만 축낸다. - Food is wasted on him.&lt;br /&gt;
*그는 성격이 털털하고 시원시원하다. - He has an easy-going and cool attitude.&lt;br /&gt;
*있는 척 좀 하지 마. - Stop acting (Don&#039;t act) like you are rich.&lt;br /&gt;
*사람보면 아는척 좀 해봐라. - Why are you acting like you don&#039;t know me?&lt;br /&gt;
*쟨 정말 짜다! 어떻게 밥 한번 안사니? - He&#039;s so cheap. How can he not buy lunch even once?&lt;br /&gt;
*너 공주병이구나. - You think you&#039;re special, don&#039;t you?&lt;br /&gt;
*저 애는 내가 찍었어. - That boy (girl) is mine. He (She) is on my list.&lt;br /&gt;
*쟤는 날라리야. - He&#039;s a player (with the girls).&lt;br /&gt;
*그는 앞뒤가 꽉 막혔어. - He is so stubborn.&lt;br /&gt;
*내 입장이 정말 난처해. - My position is very uncomfortable.&lt;br /&gt;
*그 사람은 건방지게 굴어. - He acts like he&#039;s something special.&lt;br /&gt;
*쟤 손 좀 봐 줘야겠다. - He needs a lesson.&lt;br /&gt;
*잘난체 하는 걸 아니꼬와서 못 보겠군! - I can&#039;t stand watching him acting like he is something special.&lt;br /&gt;
*그녀는 마음을 잘 주지 않고 튕겨. - She&#039;s playing hard to get.&lt;br /&gt;
*그는 뒤로 호박씨 깐다. - He does things behind people&#039;s backs&lt;br /&gt;
*놔둬! 그냥 그러다가 말겠지 뭐. - Leave him alone. He&#039;ll stop it eventually.&lt;br /&gt;
*이 숙제 정말 짜증난다. - This homework is very tedious.&lt;br /&gt;
*너무 오바 하지마. (오바 is Konglish for &amp;quot;&#039;over&#039; exaggerate.&amp;quot;) - Stop exaggerating. Don&#039;t over do it.&lt;br /&gt;
*쟤랑 걔랑 그렇고 그런 사이래. - They are said to have a relationship.&lt;br /&gt;
*걘 늘 요리조리 빠져나간단 말이야. - He always gets away with stuff.&lt;br /&gt;
*그냥 그렇다고 해, 뭘 자꾸 따져? - Just say it. Don&#039;t argue.&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*대박이다!! - Awesome!!&lt;br /&gt;
*정신줄 놨구나? - Are you out of your mind? or Are you crazy?&lt;br /&gt;
*뭘 꼬라봐? - What are you looking at? (a fighting attitude)&lt;br /&gt;
*지못미(지켜주지 못해서 미안해) - Sorry, I couldn&#039;t protect you.&lt;br /&gt;
*나 쟤한테 꽂혔어 - I have crush on her/him&lt;br /&gt;
*웃기지마! - Whatever! or Shut up~ (when someone says nonsense)&lt;br /&gt;
*죽이다! It&#039;s killer!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%A0%84%EB%9D%BC_dialect&amp;diff=24753</id>
		<title>전라 dialect</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%A0%84%EB%9D%BC_dialect&amp;diff=24753"/>
		<updated>2011-07-05T04:49:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baejahun: added 이쁘다 : 예쁘다 as written and spoken in 전남의 완도군&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{DialectTop}}&lt;br /&gt;
==Location==&lt;br /&gt;
This is used in the 전라 region of South Korea.&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
==Grammar==&lt;br /&gt;
==Vocabulary==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! 전라 Dialect !! Standard Korean !! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{NeedsNativeCheck|If you know any of the following is used currently in this dialect, please add it to the above table.  Otherwise, you may assume that the following is either not currently used or even incorrect.}}&lt;br /&gt;
*가랭이 : 가랑이&lt;br /&gt;
*가름배/가름마 : 가리마&lt;br /&gt;
*가생이/가석 : 가장자리&lt;br /&gt;
*가세 : 가위&lt;br /&gt;
*가심 : 가슴&lt;br /&gt;
*가찹다 : 가깝다&lt;br /&gt;
*갈굽다/개렵다 : 가렵다&lt;br /&gt;
*갈치다 : 가르치다&lt;br /&gt;
*감낭구 : 감나무&lt;br /&gt;
*강구 : 바퀴벌레&lt;br /&gt;
*개갈안난다 : 시원찮다&lt;br /&gt;
*개와 : 기와&lt;br /&gt;
*갱맥이 : 꽹과리&lt;br /&gt;
*건건이 : 반찬&lt;br /&gt;
*고랑/두럭 : 두렁&lt;br /&gt;
*고망쥐 : 생쥐&lt;br /&gt;
*고뺑이 : 고삐&lt;br /&gt;
*곤두래미 : 고드름&lt;br /&gt;
*광우리 :  광주리&lt;br /&gt;
*괴기 : 고기&lt;br /&gt;
*굉일 : 공휴일&lt;br /&gt;
*구녁 : 구멍&lt;br /&gt;
*구뇽 : 구멍&lt;br /&gt;
*귀경 : 구경&lt;br /&gt;
*그러니께, 그닝께 : 그러니까&lt;br /&gt;
*그럭 : 그릇&lt;br /&gt;
*그류 : 그래요&lt;br /&gt;
*그머리/금저리 : 거머리&lt;br /&gt;
*그이 : 게&lt;br /&gt;
*그지/으더박시 : 거지&lt;br /&gt;
*근디,그런디 : 그런데&lt;br /&gt;
*글페 : 글피&lt;br /&gt;
*기여? : 그래?&lt;br /&gt;
*기저구 : 기저귀&lt;br /&gt;
*기집애/가시나 : 계집애&lt;br /&gt;
*까시 : 가시&lt;br /&gt;
*깔따구 : 각다귀&lt;br /&gt;
*깔쿠리 : 갈퀴&lt;br /&gt;
*깝깝하다 : 갑갑하다&lt;br /&gt;
*깡개 :  누룽지&lt;br /&gt;
*깨구락지 : 개구리&lt;br /&gt;
*꺼꿀로 : 거꾸로&lt;br /&gt;
*꼬두머리 : 곱슬머리&lt;br /&gt;
*꼬들빼기 : 씀바귀&lt;br /&gt;
*꼭꽹이 : 곡괭이&lt;br /&gt;
*꾸룬내 : 구린내&lt;br /&gt;
*끈치다 : 그치다&lt;br /&gt;
*나꾸다 : 낚다&lt;br /&gt;
*나락 : 벼&lt;br /&gt;
*나섰다 : 나았다&lt;br /&gt;
*나싱개 : 냉이&lt;br /&gt;
*나여 : 나야&lt;br /&gt;
*난중에 : 나중에&lt;br /&gt;
*날망 : 언덕 위&lt;br /&gt;
*낫살 : 나이&lt;br /&gt;
*낭구 : 나무&lt;br /&gt;
*내굽다 : 눈이 맵다&lt;br /&gt;
*내뿌리다 : 내버리다&lt;br /&gt;
*내삘다 : 버리다&lt;br /&gt;
*냉거지 : 나머지&lt;br /&gt;
*냉기다 : 남기다&lt;br /&gt;
*노내각시 : 노래기&lt;br /&gt;
*노상/맨날 : 늘&lt;br /&gt;
*놋그럭 : 놋그릇&lt;br /&gt;
*눈꼽재기 : 눈곱&lt;br /&gt;
*니가혀 : 네가 해라&lt;br /&gt;
*니열 : 내일&lt;br /&gt;
*다리쇠 : 삼발이&lt;br /&gt;
*다무락 :  담장&lt;br /&gt;
*달개다 : 달래다&lt;br /&gt;
*달버 : 달라&lt;br /&gt;
*대가리 : 머리&lt;br /&gt;
*대근하다 : 힘들다.&lt;br /&gt;
*대꼬바리 : 담뱃대&lt;br /&gt;
*대접 : 사발&lt;br /&gt;
*댕기다 : 다니다&lt;br /&gt;
*도매 : 도마&lt;br /&gt;
*도슬비/올뱅이 : 다슬기&lt;br /&gt;
*독새 :  독사&lt;br /&gt;
*독짝 : 돌&lt;br /&gt;
*돌가지 : 도라지&lt;br /&gt;
*동상 : 동생&lt;br /&gt;
*동상 : 아우&lt;br /&gt;
*동세 : 동서&lt;br /&gt;
*돼배 : 도배&lt;br /&gt;
*드시다 : 거세다&lt;br /&gt;
*등어리 : 등&lt;br /&gt;
*딩게 : 쌀겨&lt;br /&gt;
*따바리 : 똬리&lt;br /&gt;
*땅개비 : 방아깨비&lt;br /&gt;
*땅두드레기 : 두더지&lt;br /&gt;
*땡기다 : 당기다&lt;br /&gt;
*땡끼벌 : 땅벌&lt;br /&gt;
*또랑/깨구랑창 : 개울&lt;br /&gt;
*뚝방 : 방죽&lt;br /&gt;
*뜨럭 : 뜰&lt;br /&gt;
*뜬물 : 진딧물&lt;br /&gt;
*마빡 : 이마&lt;br /&gt;
*맥기다 : 맡기다&lt;br /&gt;
*맨날 : 매일&lt;br /&gt;
*멜빵 : 각띠&lt;br /&gt;
*모개 : 모과&lt;br /&gt;
*모냥 : 모양&lt;br /&gt;
*모탱이 : 모퉁이&lt;br /&gt;
*몽뎅이 : 몽둥이&lt;br /&gt;
*몽땅 : 모두&lt;br /&gt;
*무르팍 : 무릎&lt;br /&gt;
*물구렁 : 수렁&lt;br /&gt;
*물러 : 몰라&lt;br /&gt;
*미꾸리 : 미꾸라지&lt;br /&gt;
*바게미 :  바구미&lt;br /&gt;
*바우/방구 : 바위&lt;br /&gt;
*반굉일 : 토요일&lt;br /&gt;
*반천 : 절반&lt;br /&gt;
*발꼬락 : 발가락&lt;br /&gt;
*발랑개비 : 바람개비&lt;br /&gt;
*발통 : 바퀴&lt;br /&gt;
*배까티 : 바깥에&lt;br /&gt;
*배룸빡 : 바람벽&lt;br /&gt;
*백히다 : 박히다&lt;br /&gt;
*뱜 : 뱀&lt;br /&gt;
*버듬 : 버짐&lt;br /&gt;
*버버리 : 벙어리&lt;br /&gt;
*벌거지 : 벌레&lt;br /&gt;
*베락 : 벼락&lt;br /&gt;
*벽장 : 다락&lt;br /&gt;
*복판 : 가운데&lt;br /&gt;
*봉창/호주머니 : 주머니&lt;br /&gt;
*부추 : 정구지&lt;br /&gt;
*비게 : 베게&lt;br /&gt;
*빠꿈살이 :  소꿉장난&lt;br /&gt;
*빼다지 : 서랍&lt;br /&gt;
*뻬 : 뼈&lt;br /&gt;
*뼉따구 : 뼈&lt;br /&gt;
*뿌랭이 : 뿌리&lt;br /&gt;
*뿐질르다 : 꺾다&lt;br /&gt;
*사둔 :  사돈&lt;br /&gt;
*산내끼 : 새끼줄&lt;br /&gt;
*산태미 : 삼태기&lt;br /&gt;
*삽작 : 대문&lt;br /&gt;
*삽짝 : 사립문&lt;br /&gt;
*샴 : 샘&lt;br /&gt;
*성 : 형&lt;br /&gt;
*성가시다 : 괴롭다&lt;br /&gt;
*셤 : 수염&lt;br /&gt;
*소두방 : 솥뚜껑&lt;br /&gt;
*소캐 : 솜&lt;br /&gt;
*소쿠리 : 대바구니&lt;br /&gt;
*손꼬락 : 손가락&lt;br /&gt;
*솔깽이 : 솔가지&lt;br /&gt;
*쇠경 : 봉사&lt;br /&gt;
*수구리다 : 숙이다&lt;br /&gt;
*수깔/숫갈 : 숟가락&lt;br /&gt;
*숨키다 : 감추다&lt;br /&gt;
*숫제 : 차라리&lt;br /&gt;
*숭본다 : 흉본다&lt;br /&gt;
*쉴찬히 : 상당히&lt;br /&gt;
*시방 : 지금&lt;br /&gt;
*시방 : 지금&lt;br /&gt;
*쌔빠닥 : 혀&lt;br /&gt;
*쎄 : 혀&lt;br /&gt;
*쐬주 : 소주&lt;br /&gt;
*쓰르메 : 오징어&lt;br /&gt;
*씅내다 : 화내다&lt;br /&gt;
*씅질 : 성질&lt;br /&gt;
*씨게 : 세게&lt;br /&gt;
*씨굽다 : 쓰다&lt;br /&gt;
*아래 : 그저께&lt;br /&gt;
*아래께 : 그전에&lt;br /&gt;
*안녕하세유 : 안녕하세요&lt;br /&gt;
*알것슈 : 알겠습니다&lt;br /&gt;
*양발 : 양말&lt;br /&gt;
*어저께 : 어제&lt;br /&gt;
*얼른 : 빨리&lt;br /&gt;
*얼추/거지반 : 거의&lt;br /&gt;
*엥간히/대충 : 적당히&lt;br /&gt;
*여태/안직 : 아직&lt;br /&gt;
*오디 : 어디&lt;br /&gt;
*오디께 : 어디근처&lt;br /&gt;
*오째 : 어째&lt;br /&gt;
*오츠케 : 어떻게&lt;br /&gt;
*왕탱이/바두리 : 말벌&lt;br /&gt;
*욍깐/오양깐 : 외양간&lt;br /&gt;
*요새 : 요즘&lt;br /&gt;
*원생이 : 원숭이&lt;br /&gt;
*원채 : 워낙&lt;br /&gt;
*윗도리 : 상의&lt;br /&gt;
*으붓에미 : 계모&lt;br /&gt;
*읍써 : 없어&lt;br /&gt;
*이깝 : 낚싯밥&lt;br /&gt;
*이깝 : 미끼&lt;br /&gt;
*이쁘다 : 예쁘다&lt;br /&gt;
*인저 : 이제&lt;br /&gt;
*인제 : 이제&lt;br /&gt;
*일가 : 친척&lt;br /&gt;
*일쎄 : 일으켜&lt;br /&gt;
*잎싸구/잎새기 : 잎&lt;br /&gt;
*자빠지다 : 넘어지다&lt;br /&gt;
*작대기 : 막대기&lt;br /&gt;
*장꽝 : 장독대&lt;br /&gt;
*장딴지 : 종아리&lt;br /&gt;
*장물/지렁 : 간장&lt;br /&gt;
*저범 : 젓가락&lt;br /&gt;
*적 : 부침개&lt;br /&gt;
*정지 : 부엌&lt;br /&gt;
*제우 : 겨우&lt;br /&gt;
*지꺼리 : 짓&lt;br /&gt;
*지장 : 기장&lt;br /&gt;
*직여 : 죽여&lt;br /&gt;
*짐치 : 김치&lt;br /&gt;
*징글맞다 : 징그럽다&lt;br /&gt;
*짤룹다 : 짧다&lt;br /&gt;
*쩔뚝바리 : 절름발이&lt;br /&gt;
*쭐거리 : 줄기&lt;br /&gt;
*찌끄레기 : 찌꺼기&lt;br /&gt;
*찌울다 : 기울다&lt;br /&gt;
*천상 : 하는 수 없이&lt;br /&gt;
*칙간 : 뒷간&lt;br /&gt;
*타래박 : 두레박&lt;br /&gt;
*탑시기 : 먼지&lt;br /&gt;
*탑쎄기 : 먼지&lt;br /&gt;
*퇴침 : 목침&lt;br /&gt;
*티껌불 : 티끌&lt;br /&gt;
*푸대 : 자루&lt;br /&gt;
*피마자 : 아주까리&lt;br /&gt;
*한양 : 같이&lt;br /&gt;
*해전 : 하루&lt;br /&gt;
*했간? : ~했어?&lt;br /&gt;
*했댜 : ~했데&lt;br /&gt;
*했슈 : ~했어요&lt;br /&gt;
*행상 : 상여&lt;br /&gt;
*허리빵 : 허리띠&lt;br /&gt;
*허지마,아서 : 하지마&lt;br /&gt;
*헐껴? : ~할꺼야?&lt;br /&gt;
*헐하다 : 값이 싸다&lt;br /&gt;
*호랭이 : 호랑이&lt;br /&gt;
==Phrases==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
! 전라 Dialect !! Standard Korean !! English&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
| ??&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{NeedsNativeCheck|If you know any of the following is used currently in this dialect, please add it to the above table.  Otherwise, you may assume that the following is either not currently used or even incorrect.}}&lt;br /&gt;
*None so far&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dialects]]&lt;br /&gt;
[[Category:South dialects]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baejahun</name></author>
	</entry>
</feed>