<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Chankor</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Chankor"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Chankor"/>
	<updated>2026-04-07T17:17:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=29277</id>
		<title>Уровень 1 урок 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=29277"/>
		<updated>2014-03-23T13:31:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Почему? Как? / 왜? 어떻게?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то в предыдущих уроках мы говорили про вопросы &amp;quot;что?&amp;quot;, &amp;quot;кто?&amp;quot; , &amp;quot;когда?&amp;quot; и &amp;quot;где?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что = &#039;&#039;&#039;뭐&#039;&#039;&#039; [mwo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Где = &#039;&#039;&#039;어디&#039;&#039;&#039; [eo-di]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда = &#039;&#039;&#039;언제&#039;&#039;&#039; [eon-je]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто = &#039;&#039;&#039;누구&#039;&#039;&#039; [nu-gu]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И сегодня мы узнаем еще несколько 의문사 (вопросительные слова).&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;어떻게&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-tteo-ke]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Почему = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;왜&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [wae]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сколько (денег) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;얼마&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
как + (прилагательное/наречие) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;얼마나&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma-na]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, эти слова идут перед глаголами. Но порядок слов в корейских предложениях достаточно гибок, так что вопросы могут стоять в разных местах в зависимости от контекста.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Примеры:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어떻게&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-tteo-ke] = как&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떻게 찾았어요? [eo-tteo-ke cha-ja-sseo-yo?] = как ты это нашел?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(찾다 = искать, находить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떻게 왔어요? [eo-tteo-ke wa-sseo-yo?] = как ты сюда попал?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(오다 = приходить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;왜&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [wae] = почему&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
왜 전화했어요? [wae jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = почему ты звонил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(전화하다 = звонить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
왜 안 왔어요? [wae an wa-sseo-yo?] = почему ты не пришел?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(오다 = приходить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;얼마&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma] = сколько&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마예요? [eol-ma-ye-yo?] = сколько стоит?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마 냈어요? [eol-ma nae-sseo-yo?] = сколько ты заплатил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내다 = платить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;얼마나&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; прилагательное/наречие = как + [часто/быстро/рано/скоро/и тп ...]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 자주 와요? [eol-ma-na ja-ju wa-yo?] = как часто ты приходишь?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(자주 = часто / 오다 = приходить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 커요? [eol-ma-na keo-yo?] = насколько большое?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(크다 = большой)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 무거워요? [eol-ma-na mu-geo-wo-yo?] = насколько тяжело?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(무겁다 = тяжелый)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=29276</id>
		<title>Уровень 1 урок 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=29276"/>
		<updated>2014-03-23T13:01:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: Created page with &amp;quot;==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Почему? Как? / 왜? 어떻게?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==  Когда-то в предыдущих уроках мы говорили про вопро...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Почему? Как? / 왜? 어떻게?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда-то в предыдущих уроках мы говорили про вопросы &amp;quot;что?&amp;quot;, &amp;quot;кто?&amp;quot; , &amp;quot;когда?&amp;quot; и &amp;quot;где?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Что = &#039;&#039;&#039;뭐&#039;&#039;&#039; [mwo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Где = &#039;&#039;&#039;어디&#039;&#039;&#039; [eo-di]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда = &#039;&#039;&#039;언제&#039;&#039;&#039; [eon-je]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто = &#039;&#039;&#039;누구&#039;&#039;&#039; [nu-gu]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И сегодня мы узнаем еще несколько 의문사 (вопросительные слова).&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;어떻게&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-tteo-ke]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Почему = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;왜&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [wae]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сколько (денег) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;얼마&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma], прилагательное/наречие&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
как (прилагательное/наречие) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;얼마나&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma-na]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как правило, эти слова идут перед глаголами. Но порядок слов в корейских предложениях достаточно гибок, так что вопросы могут стоять в разных местах в зависимости от контекста.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Примеры:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어떻게&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eo-tteo-ke] = как&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떻게 찾았어요? [eo-tteo-ke cha-ja-sseo-yo?] = как ты это нашел?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(찾다 = искать, находить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
어떻게 왔어요? [eo-tteo-ke wa-sseo-yo?] = как ты сюда попал?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(오다 = приходить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;왜&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [wae] = почему&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
왜 전화했어요? [wae jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = почему ты звонил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(전화하다 = звонить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
왜 안 왔어요? [wae an wa-sseo-yo?] = почему ты не пришел?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(오다 = приходить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;얼마&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [eol-ma] = сколько&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마예요? [eol-ma-ye-yo?] = сколько стоит?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마 냈어요? [eol-ma nae-sseo-yo?] = сколько ты заплатил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(내다 = платить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;얼마나&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; прилагательное/наречие = как + [часто/быстро/рано/скоро/и тп ...]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 자주 와요? [eol-ma-na ja-ju wa-yo?] = как часто ты приходишь?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(자주 = часто / 오다 = приходить)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 커요? [eol-ma-na keo-yo?] = насколько большое?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(크다 = большой)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
얼마나 무거워요? [eol-ma-na mu-geo-wo-yo?] = насколько тяжело?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(무겁다 = тяжелый)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=29275</id>
		<title>Уровень 1 урок 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=29275"/>
		<updated>2014-03-23T12:34:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Кто? / 누구?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы помните о частицах для маркировки объектов 이 [и] и 가 [ga] и частицах, определяющих действующее лицо в предложении 은 [eun] и 는 [neun]?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Они пригодятся вам в сегодняшнем уроке!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда вы хотите спросить, например, &amp;quot;Кто сделал это?&amp;quot; вам необходимо выделить слово &amp;quot;кто&amp;quot; с помощью 이 [и] или 가 [ga].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = кто. Слово заканчивается на гласную, а значит, нужно добавить 가, и тогда 누구 + 가 для простоты произношения меняется на “&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;” вместо “&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구가&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;”&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните: вы используете маркеры только тогда, когда хотите подчеркнуть роль субъекта!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сравните эти примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Когда вы хотите спросить &amp;quot;кто это&amp;quot; по-корейски, вы, фактически, произносите &amp;quot;это КТО?&amp;quot;. Что получаем?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто)+예요 (это есть) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구예요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-gu-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Когда вы хотите спросить в какой-то компании: &amp;quot;Кто такая Джейн:&amp;quot; , вы говорите:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто)+가 (маркер)+제인 (Джейн) +이에요? (это есть?) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가 제인이에요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-ga je-in-i-e-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Если вы спрашиваете: &amp;quot;Кто это сделал?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто) + 가 (маркер) +했어요? (сделал?) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가 했어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-ga hae-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Несколько простых предложений:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = кто звонил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] = кто это?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] = кто вчера приходил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] = кто это сделал (изготовил)?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] = кто это купил?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=29274</id>
		<title>Уровень 1 урок 23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=29274"/>
		<updated>2014-03-23T12:34:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: Created page with &amp;quot;==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Кто? / 누구?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==  Вы помните о частицах для маркировки объектов 이 [и] и 가 [ga] и час...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Кто? / 누구?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы помните о частицах для маркировки объектов 이 [и] и 가 [ga] и частицах, определяющих действующее лицо в предложении 은 [eun] и 는 [neun]?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Они пригодятся вам в сегодняшнем уроке!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Когда вы хотите спросить, например, &amp;quot;Кто сделал это?&amp;quot; вам необходимо выделить слово &amp;quot;кто&amp;quot; с помощью 이 [и] или 가 [ga].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = кто. Слово заканчивается на гласную, а значит, нужно добавить 가, и тогда 누구 + 가 для простоты произношения меняется на “&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;” вместо “&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구가&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;”&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните: вы используете маркеры только тогда, когда хотите подчеркнуть роль субъекта!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Сравните эти примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Когда вы хотите спросить &amp;quot;кто это&amp;quot; по-корейски, вы, фактически, произносите &amp;quot;это КТО?&amp;quot;. Что получаем?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто)+예요 (это есть) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누구예요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-gu-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Когда вы хотите спросить в какой-то компании: &amp;quot;Кто такая Джейн:&amp;quot; , вы говорите:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто)+가 (маркер)+제인 (Джейн) +이에요? (это есть?) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가 제인이에요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-ga je-in-i-e-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Если вы спрашиваете: &amp;quot;Кто это сделал?&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
누구 (кто) + 가 (маркер) +했어요? (сделал?) = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;누가 했어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [nu-ga hae-sseo-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Несколько простых предложений:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = кто звонил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] = кто это?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] = кто вчера приходил?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] = кто это сделал (изготовил)?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] = кто это купил?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29273</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29273"/>
		<updated>2014-03-23T12:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Глаголы / 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;16&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;17&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;공부&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;일&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;기억&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;청소&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;요리&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이사&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노래&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노력&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;동의&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;인정&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;후회&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;운동&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;사랑&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;말&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;생각&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29272</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29272"/>
		<updated>2014-03-23T12:05:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;предложения с отрицанием.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29271</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29271"/>
		<updated>2014-03-23T12:05:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Глаголы / 하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#16&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#17&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;공부&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;일&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;기억&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;청소&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;요리&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이사&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노래&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노력&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;동의&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;인정&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;후회&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;운동&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;사랑&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;말&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;생각&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29270</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29270"/>
		<updated>2014-03-23T12:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Глаголы / 하다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#16&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#17&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;공부&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;일&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;기억&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;청소&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;요리&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이사&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노래&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노력&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;동의&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;인정&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;후회&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;운동&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;사랑&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;말&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;생각&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29269</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29269"/>
		<updated>2014-03-23T12:04:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;предложения с отрицанием.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29268</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29268"/>
		<updated>2014-03-23T11:59:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;предложения с отрицанием.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29267</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29267"/>
		<updated>2014-03-23T11:57:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;предложения с отрицанием.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29266</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29266"/>
		<updated>2014-03-23T11:56:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;предложения с отрицанием.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29265</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29265"/>
		<updated>2014-03-23T11:54:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить предложения с отрицанием.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Примеры:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;안&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않아요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않았어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
**Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요? 진짜 안 아파요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 아파요&amp;lt;/font&amp;gt;.&#039;&#039;&#039; [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;정말 안 먹어요? 맛있어요!&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;안 먹어요. 배 안 고파요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;이거 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;아니요. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;진짜 안 매워요?&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. 안 매워요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29264</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29264"/>
		<updated>2014-03-23T11:41:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Глаголы / 하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#16&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;#17&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;공부&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;일&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;기억&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;청소&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;요리&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;이사&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노래&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;노력&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;동의&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;인정&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;후회&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;운동&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;사랑&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;말&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;생각&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29263</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29263"/>
		<updated>2014-03-23T11:20:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Глаголы / 하다 &amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер 16 мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер 17 мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / 공부하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / 일하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / 기억하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / 청소하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / 요리하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / 이사하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / 노래하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ 노력하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / 동의하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / 인정하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / 후회하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / 운동하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / 사랑하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / 말하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / 생각하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29262</id>
		<title>Уровень 1 урок 22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_22&amp;diff=29262"/>
		<updated>2014-03-23T11:12:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: Created page with &amp;quot;Level 1 Lesson 22 / глаголы / 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  В уроке номер 16 мы говорили о том, как преобразовать глагол в фор...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Level 1 Lesson 22 / глаголы / 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В уроке номер 16 мы говорили о том, как преобразовать глагол в форму настоящего времени.(현재 시제: hyeon-je si-je) и в уроке номер 17 мы изучили прошедшее время (과거 시제: gwa-geo si-je). И именно там мы узнали, что глаголы, оканчивающиеся на 하다 [hada] действительно отличаются от остальных.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = делать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Инфинитив = 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время = 하 + 여요 = 해요 [hae-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время = 하 + 였어요 = 했어요&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме интересного способа спряжения, 하다 можно добавить к некоторым существительным и получить глагол.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 공부 = изучение / 공부하다 = изучать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 일 = работа / 일하다 = работать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 기억 = память / 기억하다 = помнить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 청소 = чистка / 청소하다 = чистить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 요리 = готовка / 요리하다 = готовить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 이사 = движение, перемещение / 이사하다 =двигаться, переезжать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 노래 = песня / 노래하다 = петь&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 노력 = усилие/ 노력하다 = прилагать усилия, стараться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 동의 = соглашение / 동의하다 = соглашаться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 인정 = признание, подтверждение / 인정하다 = признавать&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
11. 후회 = сожаление / 후회하다 = сожалеть&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
12. 운동 = упражнение / 운동하다 = упражняться&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
13. 사랑 = любовь / 사랑하다 = любить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
14. 말 = слова, язык / 말하다 = говорить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
15. 생각 = мысль, идея / 생각하다 = думать&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Образование негативных предложений с глаголами на 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В уроке 21 мы разобрались с негативными предложениями. Чтобы добавить отрицательную частицу к глаголу на 하다 вам нужно отделить часть с существительным, а затем поставить 안 перед окончанием 하다.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Например:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
생각하다 —&amp;gt; 생각 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
노력하다 —&amp;gt; 노력 안 하다&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вероятно, вы помните, что есть и вторая конструкция с отрицанием - 지 않다. Если вы хотите ее использовать, преобразуйте 하다 [ha-da] в 하지 않다 [ha-ji an-ta].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29261</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29261"/>
		<updated>2014-03-23T05:15:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Уровень 1 урок 21 / отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить предложения с отрицанием.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В корейском языке есть два основных способа сделать это:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Добавить 안 [an] перед глаголом&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам 지 않다 [ji an-ta]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 안 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 안 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
지 않다 [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Настоящее время: 지 않아요 [ji a-na-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Прошедшее время: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как насчет коротких простых диалогов?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 아파요? [a-pa-yo?] = Больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно..&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!] = я не ем!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29260</id>
		<title>Уровень 1 урок 21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_1_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_21&amp;diff=29260"/>
		<updated>2014-03-22T15:27:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Chankor: Created page with &amp;quot;Уровень 1 урок 21 / отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다  В этом уроке мы научимся строить предложен...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Уровень 1 урок 21 / отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы научимся строить предложения с отрицанием.&lt;br /&gt;
В корейском языке есть два основных способа сделать это:&lt;br /&gt;
1. Добавить 안 [an] перед глаголом&lt;br /&gt;
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам 지 않다 [ji an-ta]&lt;br /&gt;
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&lt;br /&gt;
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой&lt;br /&gt;
집에 안 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой&lt;br /&gt;
집에 안 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&lt;br /&gt;
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.&lt;br /&gt;
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это&lt;br /&gt;
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:&lt;br /&gt;
지 않다 [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.&lt;br /&gt;
Настоящее время: 지 않아요 [ji a-na-yo]&lt;br /&gt;
Прошедшее время: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]&lt;br /&gt;
Рассмотрим примеры:&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = идти&lt;br /&gt;
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти&lt;br /&gt;
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти&lt;br /&gt;
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил&lt;br /&gt;
버리다 [beo-ri-da] = выбросить&lt;br /&gt;
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить&lt;br /&gt;
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это&lt;br /&gt;
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как насчет коротких простых диалогов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 아파요? [a-pa-yo?] = Больно?&lt;br /&gt;
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно.&lt;br /&gt;
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]&lt;br /&gt;
= не больно? правда не больно?&lt;br /&gt;
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?&lt;br /&gt;
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!] = я не ем!&lt;br /&gt;
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]&lt;br /&gt;
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!&lt;br /&gt;
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]&lt;br /&gt;
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?&lt;br /&gt;
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.&lt;br /&gt;
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?&lt;br /&gt;
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Chankor</name></author>
	</entry>
</feed>