<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dreamer</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dreamer"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Dreamer"/>
	<updated>2026-04-22T17:22:50Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=11342</id>
		<title>Internet and text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=11342"/>
		<updated>2010-02-22T13:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Text Message Style */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;terms used on the internet, emoticons, internet slang etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sounds==&lt;br /&gt;
*ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
*ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter&lt;br /&gt;
*ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emoticons==&lt;br /&gt;
*ㅜㅜ /ㅠㅠ - Tears&lt;br /&gt;
*^^ - Happy eyes&lt;br /&gt;
*.\/. - Angry eyes&lt;br /&gt;
*OTL - Shape of a person crying on the floor&lt;br /&gt;
* *_____* - Smiling face&lt;br /&gt;
*▶◀ - Used for when someone died (what is it supposed to be?)&lt;br /&gt;
*-ㅅ-a - Scratching one&#039;s head&lt;br /&gt;
*&#039;ㅅ&#039;b - Thumbs up&lt;br /&gt;
*&#039;ㅅ&#039;ㅗ - The finger&lt;br /&gt;
* @.@ - Confusion&lt;br /&gt;
* [any emoticon] + ;; - embarrassment (i.e., ^^;;)&lt;br /&gt;
*ㅡ_ㅡ - ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shortened words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Shortened form !! Real word !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅇ&lt;br /&gt;
| 응&lt;br /&gt;
| Positive response, low form of 네 (yes).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅋ&lt;br /&gt;
| Ok&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~욜&lt;br /&gt;
|~요일&lt;br /&gt;
|Abbreviation used in combination when expressing a particular day.&lt;br /&gt;
*일욜 → 일요일 (Sunday)&lt;br /&gt;
*수욜 → 수요일 (Wednesday)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 감사합니다&lt;br /&gt;
| Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱㅊ  &lt;br /&gt;
| 괜찮아요&lt;br /&gt;
| It&#039;s ok&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊㅎ  &lt;br /&gt;
| 축하해요&lt;br /&gt;
| Congratulations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎㅇ&lt;br /&gt;
| 하이&lt;br /&gt;
| Hi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅂㅇ &lt;br /&gt;
| 바이&lt;br /&gt;
| Bye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 방가&lt;br /&gt;
| 방가워요&lt;br /&gt;
| Nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ㅅㅂ&lt;br /&gt;
|씨발&lt;br /&gt;
|A strong korean curse word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 낼&lt;br /&gt;
| 내일&lt;br /&gt;
| Tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 올만이네&lt;br /&gt;
| 오랜만이네&lt;br /&gt;
| Long time no see.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|짱나&lt;br /&gt;
|짜증 나&lt;br /&gt;
| Expression you use when something or someone is annoying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|글쿠나 / 글구나&lt;br /&gt;
|그렇구나&lt;br /&gt;
| (Ah) I see!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|걍&lt;br /&gt;
|그냥&lt;br /&gt;
|Just&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|어케&lt;br /&gt;
|어떻게&lt;br /&gt;
|How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text Message Style==&lt;br /&gt;
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper&lt;br /&gt;
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Style/form !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A/V + ㅁ/음 (instead of [[A/V + (으)면]])&lt;br /&gt;
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.&lt;br /&gt;
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I&#039;ll call you)&lt;br /&gt;
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let&#039;s meet)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Simple spelling &lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*맞아 → 마자&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 응 substitutions&lt;br /&gt;
| Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of &#039;yes&#039;). These forms are supposed to be more &#039;cute.&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adding ㅇ as the [[받침]] to words.&lt;br /&gt;
| Young people often add ㅇ as the [[받침]] to words at the end of sentences without a [[받침]]. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*오빠! → 오빵!&lt;br /&gt;
*일찍 만나자 → 일찍 만나장&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Substitutes for ~요&lt;br /&gt;
| ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자요 → 잘 자여&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~셈&lt;br /&gt;
|Substitute for ~십시오 &amp;amp; ~세요. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삼, ~3 &lt;br /&gt;
| Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the [[Sino Korean numbers|Sino Korean number]] three, so 3 can be used as well. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*소주 주세요 → 소주 주삼&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Using ㅅ instead of ㅆ (as [[받침]])&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*했어 → 햇어&lt;br /&gt;
*먹었어 → 먹엇어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spelled as pronounced&lt;br /&gt;
| Some words are spelled the way they are commonly pronounced. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*뭐 → 머 / 모&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 머 해?&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 모 해?&lt;br /&gt;
*줘 → 조&lt;br /&gt;
**물 좀 줘 → 물 좀 조&lt;br /&gt;
*봐 → 바&lt;br /&gt;
**내일 봐 → 내일 바&lt;br /&gt;
*되 / 돼 → 대&lt;br /&gt;
**안 돼 → 안 대&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쥐 instead of 지&lt;br /&gt;
| Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*인사해야지 → 인사해야쥐&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 음 words&lt;br /&gt;
| Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video Examples==&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;tK4dEJNdzq0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;QaG6Xt1wYWk&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]] text message simulator at the bottom also)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=11341</id>
		<title>Internet and text messaging</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Internet_and_text_messaging&amp;diff=11341"/>
		<updated>2010-02-22T13:23:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Text Message Style */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;terms used on the internet, emoticons, internet slang etc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sounds==&lt;br /&gt;
*ㅋ- Noise used for laughter, the more ㅋ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
*ㅋㄷ - 키득키득, another way to write the sound of laughter&lt;br /&gt;
*ㅎ- Noise used for laughter, the more ㅎ&#039;s the more the person is laughing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Emoticons==&lt;br /&gt;
*ㅜㅜ /ㅠㅠ - Tears&lt;br /&gt;
*^^ - Happy eyes&lt;br /&gt;
*.\/. - Angry eyes&lt;br /&gt;
*OTL - Shape of a person crying on the floor&lt;br /&gt;
* *_____* - Smiling face&lt;br /&gt;
*▶◀ - Used for when someone died (what is it supposed to be?)&lt;br /&gt;
*-ㅅ-a - Scratching one&#039;s head&lt;br /&gt;
*&#039;ㅅ&#039;b - Thumbs up&lt;br /&gt;
*&#039;ㅅ&#039;ㅗ - The finger&lt;br /&gt;
* @.@ - Confusion&lt;br /&gt;
* [any emoticon] + ;; - embarrassment (i.e., ^^;;)&lt;br /&gt;
*ㅡ_ㅡ - ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shortened words==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Shortened form !! Real word !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅇ&lt;br /&gt;
| 응&lt;br /&gt;
| Positive response, low form of 네 (yes).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅇㅋ&lt;br /&gt;
| Ok&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~욜&lt;br /&gt;
|~요일&lt;br /&gt;
|Abbreviation used in combination when expressing a particular day.&lt;br /&gt;
*일욜 → 일요일 (Sunday)&lt;br /&gt;
*수욜 → 수요일 (Wednesday)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄳ / ㄱㅅ&lt;br /&gt;
| 감사합니다&lt;br /&gt;
| Thank you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㄱㅊ  &lt;br /&gt;
| 괜찮아요&lt;br /&gt;
| It&#039;s ok&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅊㅎ  &lt;br /&gt;
| 축하해요&lt;br /&gt;
| Congratulations&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅎㅇ&lt;br /&gt;
| 하이&lt;br /&gt;
| Hi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅂㅇ &lt;br /&gt;
| 바이&lt;br /&gt;
| Bye&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 방가&lt;br /&gt;
| 방가워요&lt;br /&gt;
| Nice to meet you&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|ㅅㅂ&lt;br /&gt;
|씨발&lt;br /&gt;
|A strong korean curse word&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 낼&lt;br /&gt;
| 내일&lt;br /&gt;
| Tomorrow&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 올만이네&lt;br /&gt;
| 오랜만이네&lt;br /&gt;
| Long time no see.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|짱나&lt;br /&gt;
|짜증 나&lt;br /&gt;
| Expression you use when something or someone is annoying&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|글쿠나 / 글구나&lt;br /&gt;
|그렇구나&lt;br /&gt;
| (Ah) I see!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|걍&lt;br /&gt;
|그냥&lt;br /&gt;
|Just&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|어케&lt;br /&gt;
|어떻게&lt;br /&gt;
|How&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text Message Style==&lt;br /&gt;
Since many young people are so used to typing text messages in a different way, typing proper&lt;br /&gt;
Korean can sometimes make the person sound serious or angry. Many young people use a style that is considered more cute. However these should not be used in formal conversation, people who you have a formal relationship with and elders (cases vary).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Style/form !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|A/V + ㅁ/음 (instead of [[A/V + (으)면]])&lt;br /&gt;
|This is not to be confused with the real grammar pattern [[A/V + (으)ㅁ]] which turns a adjective or verb into a noun.&lt;br /&gt;
*일찍 끝남 전화할게 → 일찍 끝나면 전화할게 (If I finish early, I&#039;ll call you)&lt;br /&gt;
*시간 있음 만나자 → 시간 있으면 만나자 (If you have time, let&#039;s meet)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Simple spelling &lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*맞아 → 마자&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 응 substitutions&lt;br /&gt;
| Using 엉, 웅, 앙, 옹, 읭, 잉 instead of 응 (low form of &#039;yes&#039;). These forms are supposed to be more &#039;cute.&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Adding ㅇ as the [[받침]] to words.&lt;br /&gt;
| Young people often add ㅇ as the [[받침]] to words at the end of sentences without a [[받침]]. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*오빠! → 오빵!&lt;br /&gt;
*일찍 만나자 → 일찍 만나장&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Substitutes for ~요&lt;br /&gt;
| ~여, ~염, ~엽, ~욘, ~용 , ~효 = Substitutes for ~요 at the end of sentences. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*잘 자요 → 잘 자여&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|~셈&lt;br /&gt;
|Substitute for ~십시오 &amp;amp; ~세요. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 삼, ~3 &lt;br /&gt;
| Substitute for ~습니다 and 세요. 삼 is the pronunciation for the [[Sino Korean numbers|Sino Korean number]] three, so 3 can be used as well. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*소주 주세요 → 소주 주삼&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Using ㅅ instead of ㅆ (as [[받침]])&lt;br /&gt;
| Examples:&lt;br /&gt;
*했어 → 햇어&lt;br /&gt;
*먹었어 → 먹엇어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Spelled as pronounced&lt;br /&gt;
| Some words are spelled the way they are commonly pronounced. &lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*뭐 → 머 / 모&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 머 해?&lt;br /&gt;
**뭐 해? → 모 해?&lt;br /&gt;
*줘 → 조&lt;br /&gt;
**물 좀 줘 → 물 좀 조&lt;br /&gt;
*봐 → 바&lt;br /&gt;
**내일 봐 → 내일 바&lt;br /&gt;
*되 / 돼 → 대&lt;br /&gt;
**안 돼 → 안 대&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쥐 instead of 지&lt;br /&gt;
| Sometimes 쥐 is used instead of 지 to sound more cute.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 음 words&lt;br /&gt;
| Words like 다음, 마음 become just 담 and 맘.&lt;br /&gt;
Examples:&lt;br /&gt;
*인사해야지 → 인사해야쥐&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Video Examples==&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;tK4dEJNdzq0&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;videoflash&amp;gt;QaG6Xt1wYWk&amp;lt;/videoflash&amp;gt;&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Help:How to text message|How to text message in Korean]] text message simulator at the bottom also)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Slang]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%EB%A7%8C%EC%97%90&amp;diff=9135</id>
		<title>N 만에</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=N_%EB%A7%8C%EC%97%90&amp;diff=9135"/>
		<updated>2010-01-03T15:43:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Sentence Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Noun 만에&#039;&#039;&#039; : Description&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*You can only use this pattern with a time pattern as the noun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acceptable Examples:&lt;br /&gt;
*하루, 이틀, etc&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unacceptable Examples:&lt;br /&gt;
*줄업 (만에) → Must use [[후에]] instead of 만에.&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 크리스는 한 시간 만에 돌아왔다. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Engex1 = Chris came back after an hour.&lt;br /&gt;
|Comment1 = It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. &lt;br /&gt;
|Korex2 = 그 때 이후 삼 년 만이다.&lt;br /&gt;
|Engex2 = It&#039;s been 3 years since the last time.&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 =&lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 =[[Category:Incomplete examples]] &amp;lt;!--remove this line if there are 10 sentence examples--&amp;gt; &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[N 후에]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
[[Category:SNU Level 4 Grammar|ㅁ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Noun Grammar Pattern|ㅁ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8967</id>
		<title>Body parts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8967"/>
		<updated>2009-12-20T14:37:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Mouth (입) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Body parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
*털 – Hair&lt;br /&gt;
*피 – Blood&lt;br /&gt;
*피부 &amp;lt;[[皮]][[膚]]&amp;gt; – Skin&lt;br /&gt;
*몸 - Body&lt;br /&gt;
*뼈 - Bone&lt;br /&gt;
*근육 &amp;lt;[[筋]][[肉]]&amp;gt; - Muscle&lt;br /&gt;
*땀 - Sweat&lt;br /&gt;
*침 - Spit, saliva&lt;br /&gt;
*침 뱉다 - To spit&lt;br /&gt;
*목 - Neck, throat&lt;br /&gt;
*[[인]][[체]] - Human body (scientific term)&lt;br /&gt;
*암내 - Body odor, specifically from the armpits&lt;br /&gt;
*흉터 - scar&lt;br /&gt;
*점 - mole&lt;br /&gt;
*여드름 / 뾰루지 - pimple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Head==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|광대뼈 ||Cheekbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|구레나룻 ||Sideburns || Many people say &#039;구렛나루&#039; instead of &#039;구레나룻&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|귀 ||Ear ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈 ||Eye(s) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈썹 ||Eyebrow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두개골 ||Skull ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두피 ||Scalp ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리 ||Head, hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리카락 ||Hair (on the head) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|모근 ||Root of hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|보조개 ||Dimple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|볼 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뺨 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|수염 ||Facial hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|얼굴 ||Face ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|이마 ||Forehead ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입 ||Mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입술 ||Lip ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|치아 &amp;lt;齒牙&amp;gt; ||Tooth, teeth || Formal term&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|코 ||Nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧구멍 ||Nostril ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧대 ||Bridge of nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Moustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Mustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 ||Jaw ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 끝 ||Chin ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ears (귀)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고막||Eardrum ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀지||Earwax ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귓불||Earlobe ||Many people say 귓볼 instead of 귓불.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이도||Ear canal ||Formal&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eyes (눈)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|각막 ||Cornea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈구멍 / 안와 ||Eye socket ||&#039;눈구멍&#039;이라는 말은 거의 쓰이지 않아요. 거의 쓸 일이 없거든요. 병원에서는 &#039;안와&#039;라는 말을 씁니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈꺼풀 ||Eyelid ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈동자||Pupil ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|동공 ||Pupil ||눈동자 중앙의 까만 부분&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|망막 ||Retina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 (전체) ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|쌍꺼풀 ||Double eyelids ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안구 ||Eyeball ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 홍채||Iris ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Mouth (입)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사랑니|| Wisdom teeth|| Literally means love teeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 앞니 || Incisors, front teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어금니|| Molar ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입가 || Side of the mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의치 || Dentures ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이||Tooth, teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이빨||Tooth, teeth ||Technically supposed to be used for animals only, but people still use it for humans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잇몸||Gums ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 젖니||Baby teeth ||=유치乳齒, 배냇니&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 영구치 永久齒||one&#039;s permanant tooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 충치||Decayed tooth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 혀||Tongue ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Neck==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목||Neck/throat ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목젖||Adam&#039;s apple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성대||Vocal cord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 편도선||Tonsils ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기관||Windpipe, trachea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 식도||Esophagus ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Torso==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가슴||Chest, the breast, the heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 갈비뼈||Rib ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 견갑골 || shoulder blade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 골반||Pelvis, hip||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 등 ||Back ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아랫배 / 똥배|| Potbelly ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 명치||The solar plexus ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 몸통||Torso ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배꼽 ||Belly button ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇄골 ||Collarbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어깨||Shoulder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Ribs, Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 유두/젖꼭지||Nipple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|유방 / 가슴 ||Breast || 유두 and 유방 are used at hospital or news or something. 젖꼭지 and 가슴 are used spoken languige.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허리 ||Waist, lower back ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arms and hands==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|검지(손가락)||Index finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 ||Armpit ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 털 ||Armpit hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|새끼손가락||Little finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손||Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손 거스러미||Hangnail ||&#039;거스러미&#039; 라는 말은 잘 쓰이지 않아요. &#039;손에 가시가 나다 / 손에 가시가 생기다&#039;(have a hangnail) 라고 자주 쓰입니다. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락||Finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락 관절, 손가락 마디  ||Knuckle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손등 ||Back of the hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손목 ||Wrist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손바닥||Palm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손톱 ||Nail ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|약지(손가락) ||Ring finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엄지(손가락)||Thumb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|중지(손가락) ||Middle finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른손 ||Right hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼손 ||Left Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|주먹||Fist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔||Arm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔꿈치 ||Elbow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔뚝  ||Forearm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|상박 ||Upper arm ||&#039;상박&#039; 이라는 말은 실생활에서 거의 쓰이지 않고, 병원이나 헬스클럽(gym)에서만 쓰여요. 보통 그냥 &#039;팔 윗부분&#039; 이라고 합니다.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sexual and Reproductive Body Parts==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고추 ||Penis ||This is a cute slang. 고추 literally means chili pepper.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고환 ||Testicles||Formal(?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|국부 ||Genital area||formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|궁댕이, 궁둥이, 궁디 || Buttocks||Slang for buttocks, may not be considered polite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난소 ||Ovary ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난자 ||Egg (ovum) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥꼬 ||Anus ||This is a cute slang for an anus, often used my little kids.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥구멍 ||Anus ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|불알 ||Testicles ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|사타구니  ||Crotch / groin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|생식기 ||Genitalia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|성기 ||Genitalia ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엉덩이 ||Buttocks ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|요도 &amp;lt;[[尿]][[道]]&amp;gt; - Urethra ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음경 / 남근 ||Penis||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음낭 ||Scrotum ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음모 ||Pubic hair ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음부 ||Private parts||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음순 ||Labia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음핵 ||Clitoris ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|자궁 ||Uterus, womb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정액 ||Semen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정자 ||Sperm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|질 ||Vagina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|처녀막 ||Hymen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|항문 ||Anus || Formal (?)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legs and feet==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|꼬리뼈 - tailbone, coccyx &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|꿀벅지  ||Honey highs, nice legs ||Slang&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|넓적다리 ||Thigh ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|다리 ||Leg ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 ||Knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 안쪽 ||Back of the knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발  ||Feet  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 ||Toe ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 봉우리 ||Ball of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발꿈치(뒤꿈치/발뒤꿈치) ||Heel ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발등 ||Instep ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발목 ||Ankle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥 ||Sole of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥의 중심 ||Arch of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발톱 ||Toenail||Also means claw for animals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|슬 개골 ||Kneecap ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|아킬레스 건 ||Achilles tendon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른발 ||Right food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼발  ||Left food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정강이 ||Shin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|종아리 ||Calf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허벅지 ||Thigh ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internal organs==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|간||Liver ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|결장 ||Colon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌 ||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|담낭 ||Gall bladder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|대장 &amp;lt;[[大]][[腸]]&amp;gt; ||Large intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|마음 ||Heart, mind ||The meaning depends on the context, but informal none the less.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|맹장 ||Appendix ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|방광 ||Bladder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|비장 ||Spleen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|소장 &amp;lt;[[小]][[腸]]&amp;gt; ||Small intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|신장 ||Kidneys ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|심장 &amp;lt;[[心]][[臟]]&amp;gt; ||Heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|위  ||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|폐, 허파  ||Lungs ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|장 ||Intestines ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal Body Parts==&lt;br /&gt;
Special words for animal body parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Body actions]]&lt;br /&gt;
*[[Muscles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=List_of_international_ATMs&amp;diff=8966</id>
		<title>List of international ATMs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=List_of_international_ATMs&amp;diff=8966"/>
		<updated>2009-12-20T14:36:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Seoul (서울) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Notice|Maps and descriptions will be added -- this page is under construction}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some ATM machines will accept visa check cards so you can withdraw money from your bank in your home country. This is much better and easier than having someone wire money. Just have someone deposit money into your account and then you can immediately withdraw it. The fee varies on the bank, but it should be much cheaper than the cost to wire money (usually $20).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please note that even in the locations we list not every machine will accept international cards, just the specially marked ATMS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seoul (서울)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ATMs North of the River (강북)&lt;br /&gt;
! Location !! Bank !! Description !! Map&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Myeongdong (명동)&lt;br /&gt;
| KEB&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 명동&lt;br /&gt;
| KB (국민)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|+ATM&#039;s South of the River (강남)&lt;br /&gt;
! Location !! Bank !! Description !! Map&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gangnam station (강남역 )&lt;br /&gt;
| KB(국민)&lt;br /&gt;
| Come out of exit 6, then walk about 130 meters and there will be a KB bank on your left&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Express bus terminal (고속버스 터미널) &lt;br /&gt;
| KB (국민)&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Coex mall&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Shillim 9 dong (신림 9동)&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gyeongi-do (경기도)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Seongnam (성남)===&lt;br /&gt;
The KB (국민) bank near Moran station has an&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8964</id>
		<title>Body parts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8964"/>
		<updated>2009-12-20T14:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Mouth (입) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Body parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
*털 – Hair&lt;br /&gt;
*피 – Blood&lt;br /&gt;
*피부 &amp;lt;[[皮]][[膚]]&amp;gt; – Skin&lt;br /&gt;
*몸 - Body&lt;br /&gt;
*뼈 - Bone&lt;br /&gt;
*근육 &amp;lt;[[筋]][[肉]]&amp;gt; - Muscle&lt;br /&gt;
*땀 - Sweat&lt;br /&gt;
*침 - Spit, saliva&lt;br /&gt;
*침 뱉다 - To spit&lt;br /&gt;
*목 - Neck, throat&lt;br /&gt;
*[[인]][[체]] - Human body (scientific term)&lt;br /&gt;
*암내 - Body odor, specifically from the armpits&lt;br /&gt;
*흉터 - scar&lt;br /&gt;
*점 - mole&lt;br /&gt;
*여드름 / 뾰루지 - pimple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Head==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|광대뼈 ||Cheekbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|구레나룻 ||Sideburns || Many people say &#039;구렛나루&#039; instead of &#039;구레나룻&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|귀 ||Ear ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈 ||Eye(s) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈썹 ||Eyebrow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두개골 ||Skull ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두피 ||Scalp ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리 ||Head, hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리카락 ||Hair (on the head) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|모근 ||Root of hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|보조개 ||Dimple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|볼 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뺨 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|수염 ||Facial hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|얼굴 ||Face ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|이마 ||Forehead ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입 ||Mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입술 ||Lip ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|치아 &amp;lt;齒牙&amp;gt; ||Tooth, teeth || Formal term&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|코 ||Nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧구멍 ||Nostril ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧대 ||Bridge of nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Moustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Mustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 ||Jaw ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 끝 ||Chin ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ears (귀)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고막||Eardrum ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀지||Earwax ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귓불||Earlobe ||Many people say 귓볼 instead of 귓불.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이도||Ear canal ||Formal&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eyes (눈)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|각막 ||Cornea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈구멍 / 안와 ||Eye socket ||&#039;눈구멍&#039;이라는 말은 거의 쓰이지 않아요. 거의 쓸 일이 없거든요. 병원에서는 &#039;안와&#039;라는 말을 씁니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈꺼풀 ||Eyelid ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈동자||Pupil ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|동공 ||Pupil ||눈동자 중앙의 까만 부분&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|망막 ||Retina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 (전체) ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|쌍꺼풀 ||Double eyelids ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안구 ||Eyeball ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 홍채||Iris ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Mouth (입)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사랑니|| Wisdom teeth|| Literally means love teeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 앞니 || Incisors, front teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어금니|| Molar ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입가 || Side of the mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의치 || Dentures ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이||Tooth, teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이빨||Tooth, teeth ||Technically supposed to be used for animals only, but people still use it for humans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잇몸||Gums ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 젖니||Baby teeth ||&lt;br /&gt;
|−&lt;br /&gt;
| 유치 乳齒 || milk teeth || (=젖니, 배냇니)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 영구치 永久齒||one&#039;s permanant tooth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 충치||Decayed tooth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 혀||Tongue ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Neck==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목||Neck/throat ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목젖||Adam&#039;s apple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성대||Vocal cord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 편도선||Tonsils ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기관||Windpipe, trachea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 식도||Esophagus ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Torso==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가슴||Chest, the breast, the heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 갈비뼈||Rib ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 견갑골 || shoulder blade&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 골반||Pelvis, hip||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 등 ||Back ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아랫배 / 똥배|| Potbelly ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 명치||The solar plexus ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 몸통||Torso ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배꼽 ||Belly button ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇄골 ||Collarbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어깨||Shoulder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Ribs, Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 유두/젖꼭지||Nipple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|유방 / 가슴 ||Breast || 유두 and 유방 are used at hospital or news or something. 젖꼭지 and 가슴 are used spoken languige.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허리 ||Waist, lower back ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arms and hands==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|검지(손가락)||Index finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 ||Armpit ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 털 ||Armpit hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|새끼손가락||Little finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손||Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손 거스러미||Hangnail ||&#039;거스러미&#039; 라는 말은 잘 쓰이지 않아요. &#039;손에 가시가 나다 / 손에 가시가 생기다&#039;(have a hangnail) 라고 자주 쓰입니다. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락||Finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락 관절, 손가락 마디  ||Knuckle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손등 ||Back of the hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손목 ||Wrist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손바닥||Palm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손톱 ||Nail ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|약지(손가락) ||Ring finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엄지(손가락)||Thumb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|중지(손가락) ||Middle finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른손 ||Right hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼손 ||Left Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|주먹||Fist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔||Arm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔꿈치 ||Elbow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔뚝  ||Forearm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|상박 ||Upper arm ||&#039;상박&#039; 이라는 말은 실생활에서 거의 쓰이지 않고, 병원이나 헬스클럽(gym)에서만 쓰여요. 보통 그냥 &#039;팔 윗부분&#039; 이라고 합니다.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sexual and Reproductive Body Parts==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고추 ||Penis ||This is a cute slang. 고추 literally means chili pepper.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고환 ||Testicles||Formal(?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|국부 ||Genital area||formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|궁댕이, 궁둥이, 궁디 || Buttocks||Slang for buttocks, may not be considered polite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난소 ||Ovary ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난자 ||Egg (ovum) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥꼬 ||Anus ||This is a cute slang for an anus, often used my little kids.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥구멍 ||Anus ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|불알 ||Testicles ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|사타구니  ||Crotch / groin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|생식기 ||Genitalia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|성기 ||Genitalia ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엉덩이 ||Buttocks ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|요도 &amp;lt;[[尿]][[道]]&amp;gt; - Urethra ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음경 / 남근 ||Penis||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음낭 ||Scrotum ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음모 ||Pubic hair ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음부 ||Private parts||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음순 ||Labia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음핵 ||Clitoris ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|자궁 ||Uterus, womb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정액 ||Semen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정자 ||Sperm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|질 ||Vagina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|처녀막 ||Hymen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|항문 ||Anus || Formal (?)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legs and feet==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|꼬리뼈 - tailbone, coccyx &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|꿀벅지  ||Honey highs, nice legs ||Slang&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|넓적다리 ||Thigh ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|다리 ||Leg ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 ||Knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 안쪽 ||Back of the knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발  ||Feet  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 ||Toe ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 봉우리 ||Ball of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발꿈치(뒤꿈치/발뒤꿈치) ||Heel ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발등 ||Instep ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발목 ||Ankle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥 ||Sole of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥의 중심 ||Arch of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발톱 ||Toenail||Also means claw for animals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|슬 개골 ||Kneecap ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|아킬레스 건 ||Achilles tendon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른발 ||Right food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼발  ||Left food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정강이 ||Shin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|종아리 ||Calf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허벅지 ||Thigh ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internal organs==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|간||Liver ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|결장 ||Colon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌 ||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|담낭 ||Gall bladder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|대장 &amp;lt;[[大]][[腸]]&amp;gt; ||Large intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|마음 ||Heart, mind ||The meaning depends on the context, but informal none the less.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|맹장 ||Appendix ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|방광 ||Bladder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|비장 ||Spleen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|소장 &amp;lt;[[小]][[腸]]&amp;gt; ||Small intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|신장 ||Kidneys ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|심장 &amp;lt;[[心]][[臟]]&amp;gt; ||Heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|위  ||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|폐, 허파  ||Lungs ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|장 ||Intestines ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal Body Parts==&lt;br /&gt;
Special words for animal body parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Body actions]]&lt;br /&gt;
*[[Muscles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E5%85%84&amp;diff=8823</id>
		<title>兄</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E5%85%84&amp;diff=8823"/>
		<updated>2009-12-15T19:07:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: Redirected page to 형#兄[[Category:Hanja&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[형#兄[[Category:Hanja|ㅎ]]]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Dreamer&amp;diff=8276</id>
		<title>User:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Dreamer&amp;diff=8276"/>
		<updated>2009-11-11T17:22:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Userbox&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Any fields you don&#039;t want to fill out, just leave it blank and it won&#039;t appear--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|name    =       &amp;lt;!--Hyeyoung Jung--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|avatar  =       &amp;lt;!--Optional picture, name the picture your username--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|gender  =       &amp;lt;!--female--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|age     =       &amp;lt;!--33--&amp;gt; &lt;br /&gt;
|bloodtype  =    &amp;lt;!--Blood type if you know it--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hometown   =    &amp;lt;!--경남 진주--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|location   =    &amp;lt;!--대전--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|languages  =    &amp;lt;!--한국어--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|job     =       &amp;lt;!--교사--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|university =    &amp;lt;!--Hankuk University of Foreign Studies--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|major =         &amp;lt;!--English--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|korlangschool=  &amp;lt;!--Attended a Korean language school? SNU, Yonsei, Sogang? Which levels?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|studysince =    &amp;lt;!--When did you begin studying Korean?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|favmusic =      &amp;lt;!--Fav music, especially Korean music--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|favmovies =     &amp;lt;!--Fav movies or drama, especially Korean ones--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|favfood =       &amp;lt;!--Fav foods, especially Korean food--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|hobbies =       &amp;lt;!--Hobbies--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|homepageurl =   &amp;lt;!--http://cafe.naver.com/languagenlife--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|homepagetitle = &amp;lt;!--language and life--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|blogurl =       &amp;lt;!--Blog URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|blogtitle =     &amp;lt;!--Blog title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|twitterurl =    &amp;lt;!--Twitter URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|twittertitle =  &amp;lt;!--Twitter title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|me2dayurl =     &amp;lt;!--me2day URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|me2daytitle =   &amp;lt;!--me2day title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|linkedinurl =   &amp;lt;!--LinkedIn URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|linkedintitle = &amp;lt;!--LinkedIn title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|youtubeurl =    &amp;lt;!--http://www.youtube.com/dreamerhyeng--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|youtubetitle =  &amp;lt;!--YouTube title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|myspaceurl =    &amp;lt;!--MySpace URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|myspacetitle =  &amp;lt;!--MySpace title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|facebookurl =   &amp;lt;!--Facebook URL--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|facebooktitle = &amp;lt;!--Facebook title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cyworldurl =    &amp;lt;!--http://www.cyworld.com/dreamerhyeng--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|cyworldtitle =  &amp;lt;!--Cyworld title--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|below =         &amp;lt;!--Optional message at the bottom--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8238</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8238"/>
		<updated>2009-11-10T09:22:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean &lt;br /&gt;
but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible.&lt;br /&gt;
So just let me know if you need any help in specific things and I&#039;ll see what I can do. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://cafe.naver.com/languagenlife&lt;br /&gt;
http://learnkorean.blogsome.com&lt;br /&gt;
Have a look and if you find anything useful to upload here, I&#039;d be honored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Are you a 교포 then? I don&#039;t live in 분당, but only 1 stop away from it. Also I&#039;ll check out your website. You are free to contribute however you feel on this project, anything you would think other people would find useful. You can also check out [[contributing]]. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 17:26, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그냥 한국 사람이에요. Do you MSN? I&#039;d like to have a chat with you sometime. heiti@hotmail.com &amp;lt;-- this is my MSN ID.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8237</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8237"/>
		<updated>2009-11-10T08:05:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean &lt;br /&gt;
but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible.&lt;br /&gt;
So just let me know if you need any help in specific things and I&#039;ll see what I can do. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://cafe.naver.com/languagenlife&lt;br /&gt;
http://learnkorean.blogsome.com&lt;br /&gt;
Have a look and if you find anything useful to upload here, I&#039;d be honored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Are you a 교포 then? I don&#039;t live in 분당, but only 1 stop away from it. Also I&#039;ll check out your website. You are free to contribute however you feel on this project, anything you would think other people would find useful. You can also check out [[contributing]]. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 17:26, 9 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그냥 한국 사람이에요. Do you MSN? I&#039;d like to have a chat sometime. heiti@hotmail.com &amp;lt;-- this is my MSN ID.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8200</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8200"/>
		<updated>2009-11-09T08:30:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean &lt;br /&gt;
but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible.&lt;br /&gt;
So just let me know if you need any help in specific things and I&#039;ll see what I can do. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://cafe.naver.com/languagenlife&lt;br /&gt;
http://learnkorean.blogsome.com&lt;br /&gt;
Have a look and if you find anything useful to upload here, I&#039;d be honored.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8199</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8199"/>
		<updated>2009-11-09T08:15:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean &lt;br /&gt;
but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible. &lt;br /&gt;
By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8198</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8198"/>
		<updated>2009-11-09T08:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
  I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean &lt;br /&gt;
but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8197</id>
		<title>User talk:Dreamer</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User_talk:Dreamer&amp;diff=8197"/>
		<updated>2009-11-09T08:13:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Welcome */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Welcome|Dreamer|정혜영}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Welcome ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the Korean wiki project. Are you a native speaker? Anyway it&#039;s good that you are already contributing, we always need more contributors to make this wiki better and more accurate. ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:28, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
:Also that&#039;s great you found the announcements on the seoul metro site!! They are in mp3 also so I downloaded them ^^ --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 16:38, 8 November 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
  Yes, I&#039;m a native speaker of the Korean language, but that doesn&#039;t make me perfect or fluent in it. haha.&lt;br /&gt;
  I have some webpages of my own that are related to language learning-more specifically Korean but those are not really as briliant as your project. But I&#039;d like to give what I can as much as possible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  By the way, do you live in 분당? or just 성남 main city?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8167</id>
		<title>Body parts</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Body_parts&amp;diff=8167"/>
		<updated>2009-11-08T15:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Head */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Body parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==General==&lt;br /&gt;
*털 – Hair&lt;br /&gt;
*피 – Blood&lt;br /&gt;
*[[피]]부 – Skin&lt;br /&gt;
*몸 - Body&lt;br /&gt;
*뼈 - Bone&lt;br /&gt;
*[[근]]육 - Muscle&lt;br /&gt;
*땀 - Sweat&lt;br /&gt;
*침 - Spit, saliva&lt;br /&gt;
*침 뱉다 - To spit&lt;br /&gt;
*목 - Neck, throat&lt;br /&gt;
*[[인]][[체]] - Human body (scientific term)&lt;br /&gt;
*암내 - Body odor, specifically from the armpits&lt;br /&gt;
*흉터 - scar&lt;br /&gt;
*점 - mole&lt;br /&gt;
*여드름 / 뾰루지 - pimple&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Head==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|광대뼈 ||Cheekbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|구레나룻 ||Sideburns || Many people say &#039;구렛나루&#039; instead of &#039;구레나룻&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|귀 ||Ear ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈 ||Eye(s) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈썹 ||Eyebrow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두개골 ||Skull ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|두피 ||Scalp ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리 ||Head, hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|머리카락 ||Hair (on the head) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|모근 ||Root of hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|보조개 ||Dimple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|볼 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뺨 ||Cheek ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|수염 ||Facial hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|얼굴 ||Face ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|이마 ||Forehead ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입 ||Mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입술 ||Lip ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|치아 &amp;lt;齒牙&amp;gt; ||Tooth, teeth || Formal term&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|코 ||Nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧구멍 ||Nostril ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧대 ||Bridge of nose ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Moustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|콧수염 ||Mustache ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 ||Jaw ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|턱 끝 ||Chin ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ears (귀)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고막||Eardrum ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀지||Earwax ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귓불||Earlobe ||Many people say 귓볼 instead of 귓불.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이도||Ear canal ||Formal&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eyes (눈)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|각막 ||Cornea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈구멍 / 안와 ||Eye socket ||&#039;눈구멍&#039;이라는 말은 거의 쓰이지 않아요. 거의 쓸 일이 없거든요. 병원에서는 &#039;안와&#039;라는 말을 씁니다.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈꺼풀 ||Eyelid ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|눈동자||Pupil ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|동공 ||Pupil ||눈동자 중앙의 까만 부분&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|망막 ||Retina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|속눈썹 (전체) ||Eyelash ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|쌍꺼풀 ||Double eyelids ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|안구 ||Eyeball ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 홍채||Iris ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Mouth (입)===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 사랑니|| Wisdom teeth|| Literally means love teeth&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 앞니 || Incisors, front teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어금니|| Molar ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|입가 || Side of the mouth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 의치 || Dentures ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이||Tooth, teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이빨||Tooth, teeth ||Technically supposed to be used for animals only, but people still use it for humans&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잇몸||Gums ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 젖니||Baby teeth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 충치||Decayed tooth ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 혀||Tongue ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Neck==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목||Neck/throat ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 목젖||Adam&#039;s apple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 성대||Vocal cord ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 편도선||Tonsils ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기관||Windpipe, trachea ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 식도||Esophagus ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Torso==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가슴||Chest, the breast, the heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 갈비뼈||Rib ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 골반||Pelvis, hip||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 등 ||Back ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아랫배 / 똥배|| Potbelly ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 명치||The solar plexus ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 몸통||Torso ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 배꼽 ||Belly button ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쇄골 ||Collarbone ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어깨||Shoulder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Ribs, Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 옆구리||Side ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 유두/젖꼭지||Nipple ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|유방 / 가슴 ||Breast || 유두 and 유방 are used at hospital or news or something. 젖꼭지 and 가슴 are used spoken languige.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허리 ||Waist, lower back ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Arms and hands==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|검지(손가락)||Index finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 ||Armpit ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|겨드랑이 털 ||Armpit hair ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|새끼손가락||Little finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손||Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손 거스러미||Hangnail ||&#039;거스러미&#039; 라는 말은 잘 쓰이지 않아요. &#039;손에 가시가 나다 / 손에 가시가 생기다&#039;(have a hangnail) 라고 자주 쓰입니다. &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락||Finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손가락 관절  ||Knuckle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손등 ||Back of the hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손목 ||Wrist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손바닥||Palm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|손톱 ||Nail ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|약지(손가락) ||Ring finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엄지(손가락)||Thumb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|중지(손가락) ||Middle finger ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른손 ||Right hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼손 ||Left Hand ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|주먹||Fist ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔||Arm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔꿈치 ||Elbow ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|팔뚝  ||Forearm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|상박 ||Upper arm ||&#039;상박&#039; 이라는 말은 실생활에서 거의 쓰이지 않고, 병원이나 헬스클럽(gym)에서만 쓰여요. 보통 그냥 &#039;팔 윗부분&#039; 이라고 합니다.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sexual and Reproductive Body Parts==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고추 ||Penis ||This is a cute slang. 고추 literally means chili pepper.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|고환 ||Testicles||Formal(?)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|국부 ||Genital area||formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|궁댕이, 궁둥이, 궁디 || Buttocks||Slang for buttocks, may not be considered polite&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난소 ||Ovary ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|난자 ||Egg (ovum) ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥꼬 ||Anus ||This is a cute slang for an anus, often used my little kids.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|똥구멍 ||Anus ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|불알 ||Testicles ||Informal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|사타구니  ||Crotch / groin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|생식기 ||Genitalia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|성기 ||Genitalia ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|엉덩이 ||Buttocks ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|요도 &amp;lt;[[尿]][[道]]&amp;gt; - Urethra ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음경 / 남근 ||Penis||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음낭 ||Scrotum ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음모 ||Pubic hair ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음부 ||Private parts||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음순 ||Labia||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|음핵 ||Clitoris ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|자궁 ||Uterus, womb ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정액 ||Semen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정자 ||Sperm ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|질 ||Vagina ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|처녀막 ||Hymen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|항문 ||Anus || Formal (?)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Legs and feet==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|꿀벅지  ||Honey highs, nice legs ||Slang&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|넓적다리 ||Thigh ||Formal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|다리 ||Leg ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 ||Knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|무릎 안쪽 ||Back of the knee ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발  ||Feet  ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 ||Toe ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발가락 봉우리 ||Ball of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발꿈치(뒤꿈치/발뒤꿈치) ||Heel ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발등 ||Instep ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발목 ||Ankle ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥 ||Sole of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발바닥의 중심 ||Arch of the foot ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|발톱 ||Toenail||Also means claw for animals&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|슬 개골 ||Kneecap ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|아킬레스 건 ||Achilles tendon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|오른발 ||Right food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|왼발  ||Left food ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|정강이 ||Shin ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|종아리 ||Calf ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|허벅지 ||Thigh ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Internal organs==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable sortable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Korean !! English !! Comment&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|간||Liver ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|결장 ||Colon ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|뇌 ||Brain ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|담낭 ||Gall bladder ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|대장 &amp;lt;[[大]][[腸]]&amp;gt; ||Large intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|마음 ||Heart, mind ||The meaning depends on the context, but informal none the less.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|맹장 ||Appendix ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|비장 ||Spleen ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|소장 &amp;lt;[[小]][[腸]]&amp;gt; ||Small intestine ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|신장 ||Kidneys ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|심장 &amp;lt;[[心]][[臟]]&amp;gt; ||Heart ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|위  ||Stomach ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|폐  ||Lungs ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Animal Body Parts==&lt;br /&gt;
Special words for animal body parts&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[Body actions]]&lt;br /&gt;
*[[Muscles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8166</id>
		<title>Subway announcements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8166"/>
		<updated>2009-11-08T15:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* See also */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;For Korean language learners living in or visiting Seoul, the subway announcements are a good way to measure your Korean ability. If you&#039;re a beginner, then you probably won&#039;t understand a word. More advanced learners of Korean might understand most of it, but still have trouble catching some of the words or understanding them. So we&#039;ve recorded some of the subway announcements for your convenience and in hopes it will help improve your Korean listening and comprehension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Line 2: Green Line (Seoul Metro)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (version 1)&lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;이 역은 승강장과 열차 사이의 간격이 넓으므로&amp;lt;br&amp;gt;열차를 타고 내리실 때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 version 1.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 &lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;손님 여러분께서는 한걸음 물러서 주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 platform station.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 111.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 쾌적한 차내 질서 유지를 위해 불법으로 판매되는 물건을 구입하지 마시고,&amp;lt;br&amp;gt; 강요시 직원에게 신고하여 주십시오. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 dont buy.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객 여러분! 열차내 화재 발생 시에는 신속히 승무원에게 알려주시고, &amp;lt;br&amp;gt;객실내에 비치된 소화기를 사용하여 초기진화에 협조해 주시기 바라며, &amp;lt;br&amp;gt;필요시 의자 밑 비상개폐 손잡이를 당기거나 출입문 옆 비상 스위치를 돌리신 후 &amp;lt;br&amp;gt;문을 열고 대피해주시기 바랍니다. 대피 시 다른 열차를 조심하시기 바랍니다.  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 fire.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내말씀 드리겠습니다. 혼잡한 열차 내에서는 간혹 소지품을 잃어버리거나 &amp;lt;br&amp;gt;불쾌한 신체접촉이 발생할 수 있습니다. 고객 여러분께서는 주의해 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 crowded.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (교대역)&lt;br /&gt;
| 이번역은 교대, 법원 검찰청 역입니다. 내리실 문은 오른쪽 입니다. &amp;lt;br&amp;gt;대화, 구파발이나 양재, 수서 방면으로 가실 고객은 이번역에서 3호선으로 &amp;lt;br&amp;gt;갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 gyodae.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객여러분! 열차 내에는 노약자, 장애인, 임산부 보호석이 마련되어 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;노약자, 장애인, 임산부 또는 몸이 불편하신 분들을 위해 자리를 항상 비워둡시다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 give up seat.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내 말씀 드리겠습니다.&amp;lt;br&amp;gt;전동차 출입문에 신문 볼펜 등의 이물질이 끼어들어가 출입문 고장을 &amp;lt;br&amp;gt;일으키는 사례가 발생하고 있습니다. 출입문이 열리고 닫힐 때 이물질이&amp;lt;br&amp;gt;끼어들어가지 않도록 적극 협조 해주시기 바랍니다. 고맙습니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door problem.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 출입문 닫습니다. 출입문 닫습니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door closing.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bundang line: Yellow line (Korail)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line&lt;br /&gt;
| 이 역은 타는 곳과 전동차 틈새가 넓어&amp;lt;br&amp;gt; 발이 빠질 수 있으니 내릴때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway watch your step.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 수서, 수서역입니다. &amp;lt;br&amp;gt;내릴 문은 왼쪽 입니다. 구파발, 대화 방면으로 가실분은 &amp;lt;br&amp;gt;이번 역에서 3호선으로 갈아타시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 손님 여러분은 여객의 안전을 해치는 위험품을&amp;lt;br&amp;gt;휴대하고 전동차에 승차하실 수 없습니다. &amp;lt;br&amp;gt;출발도중 유화물질을 휴대하고 승차하고 계신분은 &amp;lt;br&amp;gt;1년 이하의 징역 또는 50만원 이하의 벌금이 부과되오니, &amp;lt;br&amp;gt;안전한 여행이 될 수 있도록 협조하여 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement 2.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Bokjeong station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 복정, 복정역입니다. &amp;lt;br&amp;gt; 내릴 문은 오른쪽 입니다. 잠실이나 남한산성 입구 방면으로&amp;lt;br&amp;gt; 가실분은 이번역에서 8호선으로 갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bokjeong station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Yatab station)&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Before_yatab_station_message.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Subway]] - Subway vocabulary page&lt;br /&gt;
* You can hear more of these at http://www.seoulmetro.co.kr/. At the right bottom of this page, you can see &#039;빠른 서비스&#039; and under that category, there is &#039;열차내안내방송&#039;&lt;br /&gt;
[[Category:Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8165</id>
		<title>Subway announcements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8165"/>
		<updated>2009-11-08T15:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;For Korean language learners living in or visiting Seoul, the subway announcements are a good way to measure your Korean ability. If you&#039;re a beginner, then you probably won&#039;t understand a word. More advanced learners of Korean might understand most of it, but still have trouble catching some of the words or understanding them. So we&#039;ve recorded some of the subway announcements for your convenience and in hopes it will help improve your Korean listening and comprehension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Line 2: Green Line (Seoul Metro)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (version 1)&lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;이 역은 승강장과 열차 사이의 간격이 넓으므로&amp;lt;br&amp;gt;열차를 타고 내리실 때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 version 1.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 &lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;손님 여러분께서는 한걸음 물러서 주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 platform station.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 111.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 쾌적한 차내 질서 유지를 위해 불법으로 판매되는 물건을 구입하지 마시고,&amp;lt;br&amp;gt; 강요시 직원에게 신고하여 주십시오. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 dont buy.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객 여러분! 열차내 화재 발생 시에는 신속히 승무원에게 알려주시고, &amp;lt;br&amp;gt;객실내에 비치된 소화기를 사용하여 초기진화에 협조해 주시기 바라며, &amp;lt;br&amp;gt;필요시 의자 밑 비상개폐 손잡이를 당기거나 출입문 옆 비상 스위치를 돌리신 후 &amp;lt;br&amp;gt;문을 열고 대피해주시기 바랍니다. 대피 시 다른 열차를 조심하시기 바랍니다.  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 fire.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내말씀 드리겠습니다. 혼잡한 열차 내에서는 간혹 소지품을 잃어버리거나 &amp;lt;br&amp;gt;불쾌한 신체접촉이 발생할 수 있습니다. 고객 여러분께서는 주의해 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 crowded.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (교대역)&lt;br /&gt;
| 이번역은 교대, 법원 검찰청 역입니다. 내리실 문은 오른쪽 입니다. &amp;lt;br&amp;gt;대화, 구파발이나 양재, 수서 방면으로 가실 고객은 이번역에서 3호선으로 &amp;lt;br&amp;gt;갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 gyodae.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객여러분! 열차 내에는 노약자, 장애인, 임산부 보호석이 마련되어 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;노약자, 장애인, 임산부 또는 몸이 불편하신 분들을 위해 자리를 항상 비워둡시다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 give up seat.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내 말씀 드리겠습니다.&amp;lt;br&amp;gt;전동차 출입문에 신문 볼펜 등의 이물질이 끼어들어가 출입문 고장을 &amp;lt;br&amp;gt;일으키는 사례가 발생하고 있습니다. 출입문이 열리고 닫힐 때 이물질이&amp;lt;br&amp;gt;끼어들어가지 않도록 적극 협조 해주시기 바랍니다. 고맙습니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door problem.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 출입문 닫습니다. 출입문 닫습니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door closing.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bundang line: Yellow line (Korail)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line&lt;br /&gt;
| 이 역은 타는 곳과 전동차 틈새가 넓어&amp;lt;br&amp;gt; 발이 빠질 수 있으니 내릴때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway watch your step.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 수서, 수서역입니다. &amp;lt;br&amp;gt;내릴 문은 왼쪽 입니다. 구파발, 대화 방면으로 가실분은 &amp;lt;br&amp;gt;이번 역에서 3호선으로 갈아타시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 손님 여러분은 여객의 안전을 해치는 위험품을&amp;lt;br&amp;gt;휴대하고 전동차에 승차하실 수 없습니다. &amp;lt;br&amp;gt;출발도중 유화물질을 휴대하고 승차하고 계신분은 &amp;lt;br&amp;gt;1년 이하의 징역 또는 50만원 이하의 벌금이 부과되오니, &amp;lt;br&amp;gt;안전한 여행이 될 수 있도록 협조하여 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement 2.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Bokjeong station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 복정, 복정역입니다. &amp;lt;br&amp;gt; 내릴 문은 오른쪽 입니다. 잠실이나 남한산성 입구 방면으로&amp;lt;br&amp;gt; 가실분은 이번역에서 8호선으로 갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bokjeong station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Yatab station)&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Before_yatab_station_message.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Subway]] - Subway vocabulary page&lt;br /&gt;
* You can hear more of these at http://www.seoulmetro.co.kr/. At the right bottom of this page, you can see &#039;빠른 서비스&#039; and unders that category, there is &#039;열차내안내방송&#039;&lt;br /&gt;
[[Category:Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Korean_superstitions&amp;diff=8164</id>
		<title>Korean superstitions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Korean_superstitions&amp;diff=8164"/>
		<updated>2009-11-08T15:18:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;1. 미역국&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might not want to eat 미역국(seaweed soup?)right before some important test, interview or exam, whatever.&lt;br /&gt;
Since the seaweed is very slippery, it&#039;s considered unlucky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Korean, they use 붙다 to stick for an exam.&lt;br /&gt;
  ex) 시험에 붙다/합격하다&lt;br /&gt;
So, slippery things are not good for sticking to something.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Korean_superstitions&amp;diff=8163</id>
		<title>Korean superstitions</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Korean_superstitions&amp;diff=8163"/>
		<updated>2009-11-08T15:16:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: Created page with &amp;#039;1. 미역국 You might not want to eat 미역국(seaweed soup?)right before some important test, interview or exam, whatever. Since the seaweed is very slippery, it&amp;#039;s considered …&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;1. 미역국&lt;br /&gt;
You might not want to eat 미역국(seaweed soup?)right before some important test, interview or exam, whatever.&lt;br /&gt;
Since the seaweed is very slippery, it&#039;s considered unlucky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Korean, they use 붙다 to stick for an exam.&lt;br /&gt;
  ex) 시험에 붙다/합격하다&lt;br /&gt;
So, slippery things are not good for sticking to something.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8162</id>
		<title>Subway announcements</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Subway_announcements&amp;diff=8162"/>
		<updated>2009-11-08T14:52:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dreamer: /* Line 2: Green Line (Seoul Metro) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;For Korean language learners living in or visiting Seoul, the subway announcements are a good way to measure your Korean ability. If you&#039;re a beginner, then you probably won&#039;t understand a word. More advanced learners of Korean might understand most of it, but still have trouble catching some of the words or understanding them. So we&#039;ve recorded some of the subway announcements for your convenience and in hopes it will help improve your Korean listening and comprehension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Line 2: Green Line (Seoul Metro)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (version 1)&lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;이 역은 승강장과 열차 사이의 간격이 넓으므로&amp;lt;br&amp;gt;열차를 타고 내리실 때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 version 1.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 &lt;br /&gt;
| 지금 열차가 들어오고 있습니다.&amp;lt;br&amp;gt;손님 여러분께서는 한걸음 물러서 주시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway line 2 platform station.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 111.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 쾌적한 차내 질서 유지를 위해 불법으로 판매되는 물건을 구입하지 마시고,&amp;lt;br&amp;gt; 강요시 직원에게 신고하여 주십시오. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 dont buy.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객 여러분! 열차내 화재 발생 시에는 신속히 승무원에게 알려주시고, &amp;lt;br&amp;gt;객실내에 비치된 소화기를 사용하여 초기진화에 협조해 주시기 바라며, &amp;lt;br&amp;gt;필요시 의자 밑 비상개폐 손잡이를 당기거나 출입문 옆 비상 스위치를 돌리신 후 &amp;lt;br&amp;gt;문을 열고 대피해주시기 바랍니다. 대피 시 다른 열차를 조심하시기 바랍니다.  &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 fire.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내말씀 드리겠습니다. 혼잡한 열차 내에서는 간혹 소지품을 잃어버리거나 &amp;lt;br&amp;gt;불쾌한 신체접촉이 발생할 수 있습니다. 고객 여러분께서는 주의해 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 crowded.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2 (교대역)&lt;br /&gt;
| 이번역은 교대, 법원 검찰청 역입니다. 내리실 문은 오른쪽 입니다. &amp;lt;br&amp;gt;대화, 구파발이나 양재, 수서 방면으로 가실 고객은 이번역에서 3호선으로 &amp;lt;br&amp;gt;갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 gyodae.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 고객여러분! 열차 내에는 노약자, 장애인, 임산부 보호석이 마련되어 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;노약자, 장애인, 임산부 또는 몸이 불편하신 분들을 위해 자리를 항상 비워둡시다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 give up seat.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 안내 말씀 드리겠습니다.&amp;lt;br&amp;gt;전동차 출입문에 신문 볼펜 등의 이물질이 끼어들어가 출입문 고장을 &amp;lt;br&amp;gt;일으키는 사례가 발생하고 있습니다. 출입문이 열리고 닫힐 때 이물질이&amp;lt;br&amp;gt;끼어들어가지 않도록 적극 협조 해주시기 바랍니다. 고맙습니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door problem.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Line 2&lt;br /&gt;
| 출입문 닫습니다. 출입문 닫습니다. &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Line 2 door closing.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bundang line: Yellow line (Korail)==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Info !! Korean !! English translation !! Audio&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line&lt;br /&gt;
| 이 역은 타는 곳과 전동차 틈새가 넓어&amp;lt;br&amp;gt; 발이 빠질 수 있으니 내릴때 조심하시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Subway watch your step.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 수서, 수서역입니다. &amp;lt;br&amp;gt;내릴 문은 왼쪽 입니다. 구파발, 대화 방면으로 가실분은 &amp;lt;br&amp;gt;이번 역에서 3호선으로 갈아타시기 바랍니다.&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Suseo station)&lt;br /&gt;
| 손님 여러분은 여객의 안전을 해치는 위험품을&amp;lt;br&amp;gt;휴대하고 전동차에 승차하실 수 없습니다. &amp;lt;br&amp;gt;출발도중 유화물질을 휴대하고 승차하고 계신분은 &amp;lt;br&amp;gt;1년 이하의 징역 또는 50만원 이하의 벌금이 부과되오니, &amp;lt;br&amp;gt;안전한 여행이 될 수 있도록 협조하여 주시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Suseo station announcement 2.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Bokjeong station)&lt;br /&gt;
| 이번 역은 복정, 복정역입니다. &amp;lt;br&amp;gt; 내릴 문은 오른쪽 입니다. 잠실이나 남한산성 입구 방면으로&amp;lt;br&amp;gt; 가실분은 이번역에서 8호선으로 갈아타시기 바랍니다. &lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Bokjeong station announcement.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bundang line (Yatab station)&lt;br /&gt;
| 21세기 글로벌 시대, 튼튼한 안보가 국가경쟁력 입니다.&amp;lt;br&amp;gt;국가정보원은 테러와 국제범죄, 산업스파이, 간첩, 사이버 보안등과&amp;lt;br&amp;gt;관련하여 111 상담전화를 운영하고 있습니다. &amp;lt;br&amp;gt;안보 상담 전화는 국번없이 111 입니다.&lt;br /&gt;
| tba&lt;br /&gt;
|&amp;lt;flashmp3&amp;gt;Before_yatab_station_message.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See also==&lt;br /&gt;
*[[Subway]] - Subway vocabulary page&lt;br /&gt;
[[Category:Media]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dreamer</name></author>
	</entry>
</feed>