<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hjw1967</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hjw1967"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Hjw1967"/>
	<updated>2026-04-22T19:04:05Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%8D%94%EB%8B%88&amp;diff=12113</id>
		<title>더니</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%8D%94%EB%8B%88&amp;diff=12113"/>
		<updated>2010-03-10T03:37:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hjw1967: /* Description */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Notice|The descriptions will be rewritten more clearly in the future}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Adjective/Verb + 더니&#039;&#039;&#039; : This grammar is a combination of [[A/V + 더]] and [[A/V + (으)니]]. This pattern can not be used in first person and has several meanings:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;1.&#039;&#039;&#039; This pattern is used for the speaker to talk about something they either directly saw or experienced in the past about someone else is the reason, cause or consequence for what happens the final clause. &amp;lt;!--Needs to be reworded in a better way--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;2.&#039;&#039;&#039; This pattern is used to talk about the situation or person the first clause has changed in the second clause due to time passing by. &amp;lt;!--Better description--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
*This pattern is used in the second and third person only.&lt;br /&gt;
*This pattern has a different meaning when attached to the past tense form, see [[A/V + 았/었 + 더니]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =약속을 지키겠다더니 또 어겼네&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;미안해. 이번엔 정말 사정이 생겨서 그래&lt;br /&gt;
|Engex1 =&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 =&lt;br /&gt;
|Engex2 =&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 =&lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = [[Category:Incomplete examples]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[N + (이)더니]]&lt;br /&gt;
*[[A/V + 았/었 + 더니]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㄷ]]&lt;br /&gt;
[[Category:SNU Level 3 Grammar|ㄷ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Non Final Ending|ㄷ]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hjw1967</name></author>
	</entry>
</feed>