<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kangso</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kangso"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Kangso"/>
	<updated>2026-04-05T15:33:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25701</id>
		<title>User:Kangso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25701"/>
		<updated>2011-12-04T18:19:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |name    = Kangso&lt;br /&gt;
 |title   = Info&lt;br /&gt;
 |image   = [[]]&lt;br /&gt;
 |caption = Example image caption&lt;br /&gt;
 |headerstyle  = background:#ccf;&lt;br /&gt;
 |labelstyle   = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |header1 = Kangso&lt;br /&gt;
 |label1  = languages  &lt;br /&gt;
 |data1   = Polish, English&lt;br /&gt;
 |label2  = Learning  &lt;br /&gt;
 |data2   = Korean, Japanese   &lt;br /&gt;
 |header3 = Music&lt;br /&gt;
 |data4   = Super Junior, 2NE1, f(x), Clazzi&lt;br /&gt;
 |belowstyle = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |below =I love watching Korean variety shows, dramas and listening to Korean music! :) }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m Kangso! I was born 1992, and I&#039;m from Poland. I love learning new languages! TTMIK helped me A LOT so I decided to start translating lessons as a form of thanks :) And it&#039;s a good opportunity to revise grammar :) Hope you&#039;ll enjoy!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_5&amp;diff=25700</id>
		<title>Poziom 1 lekcja 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_5&amp;diff=25700"/>
		<updated>2011-12-04T18:19:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Po tej lekcji będziesz mógł powiedzieć zdania typu &amp;quot;A jest B (rzeczownik) lub &amp;quot;Jestem ABC&amp;quot; w grzecznościowej formie języka koreańskiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;이에요 / 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[i-e-yo / ye-yo]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이에요&#039;&#039;&#039; i &#039;&#039;&#039;예요&#039;&#039;&#039; mają podobną rolę jak polski czasownik &amp;quot;być&amp;quot;. Podstawową różnicą jest budowa zdania, w których są one używane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Budowa zdania w języku polskim:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[być]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; + DEF&lt;br /&gt;
: **DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:ABC &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jest&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
:(Ja) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jestem&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ABC.&lt;br /&gt;
:(Ty) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jesteś&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Budowa zdania w języku koreańskim:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + DEF + [być]&lt;br /&gt;
: ** DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:이거 ABC&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;예요&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. [i-geo ABC-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;ye-yo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;] = To jest ABC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, czasownik &amp;quot;być&amp;quot; zmnienia się w zależności od podmiotu zdania na &amp;quot;jestem&amp;quot; &amp;quot;jesteś&amp;quot; &amp;quot;jest&amp;quot; &amp;quot;jesteśmy&amp;quot; &amp;quot;jesteście&amp;quot; &amp;quot;są&amp;quot;, jednak w koreańskim musisz jedynie zdecydować czy użyć 이에요 [i-e-yo] czy 예요 [ye-yo] w zależności czy ostatnim symbolem poprzedzającego słowa jest spółgłoska lub samogłoska. 이에요 i 예 요 są do siebie bardzo podobne jak i brzmią podobnie, więc nie jest to dużym problemem, gdy się pomylisz, jednak jest lepiej znać poprawne formy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli chcesz powiedzieć ABC &amp;quot;jest&amp;quot; DEF po koreańsku, a słowo odpowiadające &amp;quot;DEF&amp;quot; kończy się spółgłoską, należy dodać 이에요 [i-e-yo], jednak jeśli tej spółgłoski nie ma, a słowo kończy się samogłoską to dodajemy 예요 [ye-yo]. Taki system jest stworzony tylko po to by ułatwić wymowę, więc przy ćwiczeniach ich odpowiednie używanie okaże się naturalne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ostatnim znakiem jest spółgłoska + 이에요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Brak ostatniej spółgłoski (tylko samogłoska) + 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Przykładowe zdania:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest torba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest biuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To jestem) ja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, podobnie jak w koreańskim nie ma partykuł (jak np. w języku angielskim: a/an). Wystarczy więc, że do rzeczownika znalezionego w Twoim koreańskim słowniku dodasz 이에 요 lub 예요, by stworzone zdanie znaczyło &amp;quot;To jest ABC.&amp;quot; &amp;quot;Tamto jest DEF.&amp;quot; &amp;quot;(Ja) jestem XYZ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby utworzyć pytania wystarczy jedynie zmienić ton wymawianego zdania. Należy &amp;quot;podnieść&amp;quot; ton na końcu zdania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = To jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = Czy to jest woda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = To jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = Czy to jest szkoła? Czy jesteś teraz w szkole?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = Co to jest?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 5]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25699</id>
		<title>Poziom 1 lekcja 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25699"/>
		<updated>2011-12-04T18:16:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: Replaced content with &amp;#039;

Category:TTMIK level 1
Category:Grammar
Category:TTMIK Level 1 Lesson 6&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 1]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 6]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25698</id>
		<title>User:Kangso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25698"/>
		<updated>2011-12-04T18:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |name    = Kangso&lt;br /&gt;
 |title   = Info&lt;br /&gt;
 |image   = [[]]&lt;br /&gt;
 |caption = Example image caption&lt;br /&gt;
 |headerstyle  = background:#ccf;&lt;br /&gt;
 |labelstyle   = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |header1 = Kangso&lt;br /&gt;
 |label1  = languages  &lt;br /&gt;
 |data1   = Polish, English&lt;br /&gt;
 |label2  = Learning  &lt;br /&gt;
 |data2   = Korean, Japanese   &lt;br /&gt;
 |header3 = Music&lt;br /&gt;
 |data4   = Super Junior, 2NE1, f(x), Clazzi&lt;br /&gt;
 |belowstyle = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |below =I love watching Korean variety shows, dramas and listening to Korean music! :) }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m Kangso! I was born 1992, and I&#039;m from Poland. I love learning new languages! TTMIK helped me A LOT so I decided to start translating lessons as a form of thanks :) And it&#039;s a good opportunity to revise grammar :) Hope you&#039;ll enjoy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve translated (i will add more with time):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TTMIK Level 1 Lesson 6&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25697</id>
		<title>TTMIK Lessons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25697"/>
		<updated>2011-12-04T18:09:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: /* Język Polski (Polish) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other [[TTMIK_Lessons#Translators|translators]].&lt;br /&gt;
==Level==&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level1.png|link=TTMIK_Level_1]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level2.png|link=TTMIK_Level_2]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level3.png|link=TTMIK_Level_3]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level4.png|link=TTMIK_Level_4]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level5.png|link=TTMIK_Level_5]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level6 bw.png|link=TTMIK_Level_6]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Iyagi.png|link=TTMIK Iyagi]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
Frequently asked questions and useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:&lt;br /&gt;
#[[Special:UserLogin|Create an account]] or [[Special:UserLogin|login]].&lt;br /&gt;
#Click on a level you want to translate&lt;br /&gt;
#Find the lesson you want to edit.&lt;br /&gt;
##If you would like to see an example of an edited page, see [[TTMIK sample page‎]]&lt;br /&gt;
#On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in &amp;lt;font color=red&amp;gt;red&amp;lt;/font&amp;gt;. To create the page, just click on the red link and start editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also change your default language by editing your [[Special:Preferences|preferences]].&lt;br /&gt;
====Basic Editing====&lt;br /&gt;
You don&#039;t even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | On the Toolbar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;italics&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar italics.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar bold.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Sky blue color&amp;lt;/font&amp;gt; and&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;pink color&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar colors.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;underline&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar underline.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Special symbols such as: →&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar special chars.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Section headings===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:150%;border-bottom:1px solid rgb(170,170,170);&amp;quot;&amp;gt;Level 2 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Headings&#039;&#039; organize your writing into sections.&lt;br /&gt;
The Wiki software can automatically generate&lt;br /&gt;
a table of contents from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 3 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Using more equals signs creates a subsection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:116%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 4 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t skip levels, like from two to four equals signs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar headers.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists and indents===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
*Of course you can start again.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar bulletlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists&#039;&#039; are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
* Of course you can start again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar_numberedlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar indent.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I create a PDF?===&lt;br /&gt;
#On the left navigation panel at the bottom, you will see &#039;Download as PDF&#039; under Print/Export.&lt;br /&gt;
#Then wait for the rendering to finish.&lt;br /&gt;
#Then you will see a message: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;The document file has been generated. Download the file to your computer.&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
#click on the link for the pdf or right click on the link and hit &#039;save link as&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Download pdf step.jpg|thumb|Download as PDF]]&lt;br /&gt;
| [[File:PDF rendering step.jpg|thumb|Rendering]]&lt;br /&gt;
| [[File:Download file step.jpg|thumb|Save the file]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I want to add a translation in another language. What should I do?===&lt;br /&gt;
Leave us a message on our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we will add and setup the language up for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translators==&lt;br /&gt;
If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.&lt;br /&gt;
:For example - [[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 05:51, 31 October 2011 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العربية (Arabic) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Nourose|Nourose]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== 中文 (简体) (Chinese simplified) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Haha350725|Haha350725]]&lt;br /&gt;
#[[User:Maygee92|Maygee92]]&lt;br /&gt;
=== 中文 (繁體) (Chinese traditional) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wintergreen|Wintergreen]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Suomi (Finish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Silja|Silja]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ginylee|Ginylee]]&lt;br /&gt;
=== Français (French) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Beliviane|Beliviane]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Deutsch (German) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Sabrin InNae|Sabrin InNae]]&lt;br /&gt;
#[[User:LeilaU      |LeilaU]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== עִבְרִית (Hebrew) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wolf h|Wolf h]]&lt;br /&gt;
#[[User:WatashiDesu|WatashiDesu]]&lt;br /&gt;
=== Bahasa Indonesia (Indonesian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Andrea|Andrea]]&lt;br /&gt;
#[[User:Pestaria|Pestaria]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ttmik indonesia|Ttmik indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italiano (Italian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Tania|Tania]]&lt;br /&gt;
#[[User:Diotima|Diotima]]&lt;br /&gt;
=== 日本語 (Japanese) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Yuichipotter|Yuichipotter]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Kreyòl ayisyen (Creole) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Magyar nyelv (Hungarian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Harkai Daniella|Harkai Daniella]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Bahasa Malaysia (Malaysian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Leejoux|Leejoux]]&lt;br /&gt;
#[[User:Erlynda|Erlynda]]&lt;br /&gt;
=== Nederlands (Dutch)  ===&lt;br /&gt;
#[[User:Miraker|Miraker]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
===  Português (Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Heartborne|Heartborne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Kbelo55|Kbelo55]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Język Polski (Polish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Kangso|Kangso]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Română (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#ANCA&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Русский язык (Russian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Slovenščina (Slovenian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Español (Spanish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Zyan|Zyan]]&lt;br /&gt;
#[[User:IvonneD.|IvonneD.]]&lt;br /&gt;
#[[User:Niltze|Niltze]]&lt;br /&gt;
=== Tagalog ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== ภาษาไทย (Thai) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Türkçe (Turkish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:MeLek|MeLek]]&lt;br /&gt;
#[[User:K.Nur|K.Nur]]&lt;br /&gt;
#[[User:Beyza91|Beyza91]]&lt;br /&gt;
#[[User:esmara|esmara]]&lt;br /&gt;
#[[User:Efsun|Efsun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Српски  (Serbian)===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25696</id>
		<title>User:Kangso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:Kangso&amp;diff=25696"/>
		<updated>2011-12-04T18:01:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: Created page with &amp;#039;{{Infobox  |name    = Kangso  |title   = Info  |image   = [[]]  |caption = Example image caption  |headerstyle  = background:#ccf;  |labelstyle   = background:#ddf;  |header1 = K...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |name    = Kangso&lt;br /&gt;
 |title   = Info&lt;br /&gt;
 |image   = [[]]&lt;br /&gt;
 |caption = Example image caption&lt;br /&gt;
 |headerstyle  = background:#ccf;&lt;br /&gt;
 |labelstyle   = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |header1 = Kangso&lt;br /&gt;
 |label1  = languages  &lt;br /&gt;
 |data1   = Polish, English&lt;br /&gt;
 |label2  = Learning  &lt;br /&gt;
 |data2   = Korean, Japanese   &lt;br /&gt;
 |header3 = Music&lt;br /&gt;
 |data4   = Super Junior, 2NE1, f(x), Clazzi&lt;br /&gt;
 |belowstyle = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |below =I love watching Korean variety shows, dramas and listening to Korean music! :) }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hi, I&#039;m Kangso! I was born 1992, and I&#039;m from Poland. I love learning new languages! TTMIK helped me A LOT so I decided to start translating lessons as a form of thanks :) And it&#039;s a good opportunity to revise grammar :) Hope you&#039;ll enjoy!&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25695</id>
		<title>Poziom 1 lekcja 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25695"/>
		<updated>2011-12-04T17:49:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Po tej lekcji będziesz mógł powiedzieć zdania typu &amp;quot;A jest B (rzeczownik) lub &amp;quot;Jestem ABC&amp;quot; w grzecznościowej formie języka koreańskiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;이에요 / 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[i-e-yo / ye-yo]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이에요&#039;&#039;&#039; i &#039;&#039;&#039;예요&#039;&#039;&#039; mają podobną rolę jak polski czasownik &amp;quot;być&amp;quot;. Podstawową różnicą jest budowa zdania, w których są one używane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Budowa zdania w języku polskim:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[być]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; + DEF&lt;br /&gt;
: **DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:ABC &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jest&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
:(Ja) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jestem&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ABC.&lt;br /&gt;
:(Ty) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jesteś&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Budowa zdania w języku koreańskim:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + DEF + [być]&lt;br /&gt;
: ** DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:이거 ABC&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;예요&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. [i-geo ABC-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;ye-yo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;] = To jest ABC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, czasownik &amp;quot;być&amp;quot; zmnienia się w zależności od podmiotu zdania na &amp;quot;jestem&amp;quot; &amp;quot;jesteś&amp;quot; &amp;quot;jest&amp;quot; &amp;quot;jesteśmy&amp;quot; &amp;quot;jesteście&amp;quot; &amp;quot;są&amp;quot;, jednak w koreańskim musisz jedynie zdecydować czy użyć 이에요 [i-e-yo] czy 예요 [ye-yo] w zależności czy ostatnim symbolem poprzedzającego słowa jest spółgłoska lub samogłoska. 이에요 i 예 요 są do siebie bardzo podobne jak i brzmią podobnie, więc nie jest to dużym problemem, gdy się pomylisz, jednak jest lepiej znać poprawne formy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli chcesz powiedzieć ABC &amp;quot;jest&amp;quot; DEF po koreańsku, a słowo odpowiadające &amp;quot;DEF&amp;quot; kończy się spółgłoską, należy dodać 이에요 [i-e-yo], jednak jeśli tej spółgłoski nie ma, a słowo kończy się samogłoską to dodajemy 예요 [ye-yo]. Taki system jest stworzony tylko po to by ułatwić wymowę, więc przy ćwiczeniach ich odpowiednie używanie okaże się naturalne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ostatnim znakiem jest spółgłoska + 이에요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Brak ostatniej spółgłoski (tylko samogłoska) + 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Przykładowe zdania:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest torba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest biuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To jestem) ja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, podobnie jak w koreańskim nie ma partykuł (jak np. w języku angielskim: a/an). Wystarczy więc, że do rzeczownika znalezionego w Twoim koreańskim słowniku dodasz 이에 요 lub 예요, by stworzone zdanie znaczyło &amp;quot;To jest ABC.&amp;quot; &amp;quot;Tamto jest DEF.&amp;quot; &amp;quot;(Ja) jestem XYZ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby utworzyć pytania wystarczy jedynie zmienić ton wymawianego zdania. Należy &amp;quot;podnieść&amp;quot; ton na końcu zdania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = To jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = Czy to jest woda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = To jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = Czy to jest szkoła? Czy jesteś teraz w szkole?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = Co to jest?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 1]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK Level 1 Lesson 6]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25694</id>
		<title>Poziom 1 lekcja 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Poziom_1_lekcja_6&amp;diff=25694"/>
		<updated>2011-12-04T17:48:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kangso: Created page with &amp;#039;Po tej lekcji będziesz mógł powiedzieć zdania typu &amp;quot;A jest B (rzeczownik) lub &amp;quot;Jestem ABC&amp;quot; w grzecznościowej formie języka koreańskiego.   &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Po tej lekcji będziesz mógł powiedzieć zdania typu &amp;quot;A jest B (rzeczownik) lub &amp;quot;Jestem ABC&amp;quot; w grzecznościowej formie języka koreańskiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;이에요 / 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[i-e-yo / ye-yo]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이에요&#039;&#039;&#039; i &#039;&#039;&#039;예요&#039;&#039;&#039; mają podobną rolę jak polski czasownik &amp;quot;być&amp;quot;. Podstawową różnicą jest budowa zdania, w których są one używane.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Budowa zdania w języku polskim:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[być]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; + DEF&lt;br /&gt;
: **DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:ABC &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jest&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
:(Ja) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jestem&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ABC.&lt;br /&gt;
:(Ty) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;jesteś&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; DEF.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Budowa zdania w języku koreańskim:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ABC + DEF + [być]&lt;br /&gt;
: ** DEF jest tutaj rzeczownikiem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Np.:&lt;br /&gt;
:이거 ABC&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;예요&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. [i-geo ABC-&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;ye-yo&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;] = To jest ABC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, czasownik &amp;quot;być&amp;quot; zmnienia się w zależności od podmiotu zdania na &amp;quot;jestem&amp;quot; &amp;quot;jesteś&amp;quot; &amp;quot;jest&amp;quot; &amp;quot;jesteśmy&amp;quot; &amp;quot;jesteście&amp;quot; &amp;quot;są&amp;quot;, jednak w koreańskim musisz jedynie zdecydować czy użyć 이에요 [i-e-yo] czy 예요 [ye-yo] w zależności czy ostatnim symbolem poprzedzającego słowa jest spółgłoska lub samogłoska. 이에요 i 예 요 są do siebie bardzo podobne jak i brzmią podobnie, więc nie jest to dużym problemem, gdy się pomylisz, jednak jest lepiej znać poprawne formy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeżeli chcesz powiedzieć ABC &amp;quot;jest&amp;quot; DEF po koreańsku, a słowo odpowiadające &amp;quot;DEF&amp;quot; kończy się spółgłoską, należy dodać 이에요 [i-e-yo], jednak jeśli tej spółgłoski nie ma, a słowo kończy się samogłoską to dodajemy 예요 [ye-yo]. Taki system jest stworzony tylko po to by ułatwić wymowę, więc przy ćwiczeniach ich odpowiednie używanie okaże się naturalne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Ostatnim znakiem jest spółgłoska + 이에요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Brak ostatniej spółgłoski (tylko samogłoska) + 예요&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Przykładowe zdania:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. = 물 + 이에요 [mul + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가방이에요. = 가방 + 이에요 [ga-bang + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest torba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사무실이에요. = 사무실 + 이에요 [sa-mu-sil + i-e-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest biuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. = 학교 + 예요 [hak-gyo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To) jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
저예요. = 저 + 예요 [jeo + ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(To jestem) ja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W języku polskim, podobnie jak w koreańskim nie ma partykuł (jak np. w języku angielskim: a/an). Wystarczy więc, że do rzeczownika znalezionego w Twoim koreańskim słowniku dodasz 이에 요 lub 예요, by stworzone zdanie znaczyło &amp;quot;To jest ABC.&amp;quot; &amp;quot;Tamto jest DEF.&amp;quot; &amp;quot;(Ja) jestem XYZ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aby utworzyć pytania wystarczy jedynie zmienić ton wymawianego zdania. Należy &amp;quot;podnieść&amp;quot; ton na końcu zdania.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요. [mul-i-e-yo] = To jest woda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
물이에요? [mul-i-e-yo?] = Czy to jest woda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요. [hak-gyo-ye-yo] = To jest szkoła.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
학교예요? [hak-yo-ye-yo] = Czy to jest szkoła? Czy jesteś teraz w szkole?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐 [mwo] = co&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
뭐예요? [mwo-ye-yo?] = Co to jest?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 1]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kangso</name></author>
	</entry>
</feed>