<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LeilaU</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LeilaU"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/LeilaU"/>
	<updated>2026-04-05T09:45:05Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_7&amp;diff=25664</id>
		<title>TTMIK stufe 2 lektion 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_7&amp;diff=25664"/>
		<updated>2011-11-24T14:19:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;In dieser Lektion Lernen wir wie man&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;quot;zu,für,an,von jemanden/m&amp;quot; sagt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bevor du diese Ausdrücke lernst,solltest du bitte daran Denken,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
das wenn es um Partikel geht die,die Wörter verbinden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
keine Direkte oder richtige Übersetzung gibt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es ist wichtig die Eigenschaften und Funktionen dieser Partikel und Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu lernen und ihre Funktion zu verstehen.&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Um &amp;quot;für,an,zu oder von jemanden/m zu sagen benutzt du einfach die Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;한테&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =han-te&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;한테서&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =han-te-seo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Es gibt Worte die,die gleichen Eigenschaften haben wie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;에게&amp;lt;/font&amp;gt; [e-ge]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;에게서&amp;lt;/font&amp;gt; [e-ge-seo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die aber Hauptsächlich im Schreiben benutzt werden,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wir Konzentrieren uns auf die Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; und &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Zusammenfassung&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = für,zu,von,an jemanden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; =von jemandem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Beachte den Unterschied&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wie man sieht haben &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; und &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
verschiedene Bedeutungen und Funktionen,vorallem kann &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; gleichzeitig&amp;quot;zu,an,für,von&amp;quot; bedeuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Kontext kann nur durch weitere Betrachtung verstanden werden&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trotz ihrer Bedeutung kann man die beiden Wörter nur im Zusammenhang von Personen benutzen und nicht für Orts oder Objektangaben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn ich sage  Seoul + 한테 wäre das falsch&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Beispiele&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;저한테&amp;lt;/font&amp;gt; [jeo-han-te] = zu mir,von mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;친 구한테&amp;lt;/font&amp;gt; [chin-gu-han-te] = zu einem Freund,von einem Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;누구한테&amp;lt;/font&amp;gt; [nu-gu-han-te] = zu wem,von wem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;저 한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [jeo-han-te-seo] = von mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;친구한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [chin-gu-han-te-seo] = von einem Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;누구한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [nu-gu-han-te-seo] = von wem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Einfache Sätze&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;남자친구&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; 차였어요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nam-ja-chin-gu-han-te cha-yeo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ich wurde von meinem Freund verlassen. ( Schluss gemacht)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
남자친구 [nam-ja-chin-gu] = Freund (wie im Englischem Boyfriend mit dem man zusammen ist)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
차이다 [cha-i-da] = verlassen sein,worden,ist&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;너&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt; 풍기는 암내가 진국이에요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[neo-han-te-seo pung-gi-neun am-nae-ga jin-gu-gi-e-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Der Geruch von deinen Achseln ist schrecklich.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
풍기다 [pung-gi-da] = Geruch abgeben&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
암내 [am-nae] = Achsel Geruch&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
진국이다 [jin-guk-i-da] = sehr stark&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;그건 전 남자친구&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt; 받은 거예요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-geon jeon nam-ja-chin-gu-han-te-seo ba-deun geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Das hier ? Ich habe es von meinem Ex-Freund bekommen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전 남자친구 [jeon nam-ja-chin-gu] = Ex-Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
받다 [bat-da]= bekommen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_7&amp;diff=25663</id>
		<title>TTMIK stufe 2 lektion 7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_7&amp;diff=25663"/>
		<updated>2011-11-24T14:17:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: Created page with &amp;#039;           &amp;lt;big&amp;gt;In dieser Lektion Lernen wir wie man&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;            &amp;lt;big&amp;gt;&amp;quot;zu,für,an,von jemanden/m&amp;quot; sagt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bevor du diese Ausdrücke lernst,so...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;           &amp;lt;big&amp;gt;In dieser Lektion Lernen wir wie man&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
           &amp;lt;big&amp;gt;&amp;quot;zu,für,an,von jemanden/m&amp;quot; sagt&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bevor du diese Ausdrücke lernst,solltest du bitte daran Denken,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
das wenn es um Partikel geht die,die Wörter verbinden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
keine Direkte oder richtige Übersetzung gibt.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es ist wichtig die Eigenschaften und Funktionen dieser Partikel und Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
zu lernen und ihre Funktion zu verstehen.&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Um &amp;quot;für,an,zu oder von jemanden/m zu sagen benutzt du einfach die Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;한테&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =han-te &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;한테서&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =han-te-seo&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Es gibt Worte die,die gleichen Eigenschaften haben wie&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;에게&amp;lt;/font&amp;gt; [e-ge]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;에게서&amp;lt;/font&amp;gt; [e-ge-seo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die aber Hauptsächlich im Schreiben benutzt werden,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
wir Konzentrieren uns auf die Wörter&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; und &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                             &amp;lt;big&amp;gt;Zusammenfassung&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = für,zu,von,an jemanden&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; =von jemandem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
                           &amp;lt;big&amp;gt;Beachte den Unterschied&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wie man sieht haben &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; und &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
verschiedene Bedeutungen und Funktionen,vorallem kann &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; gleichzeitig&amp;quot;zu,an,für,von&amp;quot; bedeuten&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Kontext kann nur durch weitere Betrachtung verstanden werden&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trotz ihrer Bedeutung kann man die beiden Wörter nur im Zusammenhang von Personen benutzen und nicht für Orts oder Objektangaben.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn ich sage  Seoul + 한테 wäre das falsch&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Beispiele&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;저한테&amp;lt;/font&amp;gt; [jeo-han-te] = zu mir,von mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;친 구한테&amp;lt;/font&amp;gt; [chin-gu-han-te] = zu einem Freund,von einem Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;누구한테&amp;lt;/font&amp;gt; [nu-gu-han-te] = zu wem,von wem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;저 한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [jeo-han-te-seo] = von mir&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;친구한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [chin-gu-han-te-seo] = von einem Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;누구한테서&amp;lt;/font&amp;gt; [nu-gu-han-te-seo] = von wem&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Einfache Sätze&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;남자친구&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테&amp;lt;/font&amp;gt; 차였어요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nam-ja-chin-gu-han-te cha-yeo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ich wurde von meinem Freund verlassen. ( Schluss gemacht)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
남자친구 [nam-ja-chin-gu] = Freund (wie im Englischem Boyfriend mit dem man zusammen ist)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
차이다 [cha-i-da] = verlassen sein,worden,ist&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;너&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt; 풍기는 암내가 진국이에요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[neo-han-te-seo pung-gi-neun am-nae-ga jin-gu-gi-e-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Der Geruch von deinen Achseln ist schrecklich.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
풍기다 [pung-gi-da] = Geruch abgeben&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
암내 [am-nae] = Achsel Geruch&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
진국이다 [jin-guk-i-da] = sehr stark&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;그건 전 남자친구&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;한테서&amp;lt;/font&amp;gt; 받은 거예요.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-geon jeon nam-ja-chin-gu-han-te-seo ba-deun geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Das hier ? Ich habe es von meinem Ex-Freund bekommen.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
전 남자친구 [jeon nam-ja-chin-gu] = Ex-Freund&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
받다 [bat-da]= bekommen&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_6&amp;diff=25660</id>
		<title>TTMIK stufe 2 lektion 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_6&amp;diff=25660"/>
		<updated>2011-11-23T22:27:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;In dieser Lektion führen wir zwei weitere verbindende worte ein,die am anfang der Sätze verwendet werden können diese zwei Worte sind &amp;quot;aber&amp;quot; und &amp;quot;jedoch&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[geu-reo-chi-man]=aber,jedoch&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  [geu-reon-de] =aber,jedoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Beispiel&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.)&#039;&#039;&#039;피곤해요.그렇지만 영화 보고 싶어요.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[pi-gon-hae-yo.geu-reo-chi-man yeong-hwa bo-go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ich bin Müde,aber ich will einen Film schauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.)&#039;&#039;&#039;피곤해요.그런데 영화 보고 싶어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[pi-gon-hae-yo.geu-reon-de yeong-hwa bo-go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich bin Müde,aber ich will einen Film schauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그렇지만&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;[geu-reo-chi-man]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그런데&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
bedeuten beide &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot; aber es gibt unterschiede im gebrauch dieser beiden Wörter,wie in den nächsten Beispielen gezeigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 이거 샀어요.&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; 정말 커요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je i-geo sa-sseo-yo.geu-reo-chi-man jeong-mal keo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich habe das gestern gekauft &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그렇지만&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;es ist zu groß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 이거 샀어요.&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; 정말커요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je i-geo sa-sseo-yo geu-reon-de jeong-mal keo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich habe das gestern gekauft &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그런데&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt; es ist zu groß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im ersten Beispiel bedeutet &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Sprecher konfrontiert die beiden Tatsachen &amp;quot;es gestern gekauft zu haben&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
und &amp;quot;das es zu groß ist&amp;quot; Er ist darüber Enttäuscht das es zu groß ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im zweiten Beispiel bedeutet &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그런데&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
aber zur selben zeit kann es auch &amp;quot;und&amp;quot; bedeuten was der Sprecher hier meint ist die Bedeutung von &amp;quot;und&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Der Satz würde dann bedeuten&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe das gestern gekauft und es ist sehr groß&amp;quot; oder auch &amp;quot;Ich habe das gestern gekauft und ich fand heraus,das es zu groß ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Zusammenfassung&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그렇지만&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =aber,jedoch,wie auch immer&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그런데&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =aber,jedoch,wie auch immer -oder auch- und&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du zwei Sätze Kontrastieren möchtest und sagst &amp;quot;...+aber+...&amp;quot;kannst du beide auswählen&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt;oder &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du zwei Aktionen oder Zustände,die einer nach dem anderen eintraffen und wenn der erste Satz als Hintergrundinformation dient,um den zweiten Satz hervor zu heben dann benutze nur &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z.b&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 한교에 갔어요.그렇지만 일요일이었어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reon-chi-man i-ryo-il-i-eo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule(Hintergrundinformation),aber es war Sonntag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 학교에 갔어요. 그런데 일요일이었어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reon-de i-ryo-il-ieo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule,aber es war Soontag.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule und nebenbei es war Sonntag.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule und als ich herausfand nach dem ich ging war es Sonntag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie man sieht kann &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
für viele Bedeutungen eingesetzt werden und darüber hinaus ist &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; eher formell.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In alltäglichen Gesprächen wird meistens &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;benutzt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;Beispielsätze unserer Freunde&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 과음핬어요. &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; 말짱해요.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je gwa-eum-hae-sseo-yo. geu-reon-de mal-jjang-hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;과음하다&amp;lt;/font&amp;gt; [gwa-eum-ha-da] = zu viel getrunken&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;말짱하다&amp;lt;/font&amp;gt; [mal-jjang-ha-da] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;멀쩡하다&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[meol-jjeong-ha-da] =völlig in Ordnung sein&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
= &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ich habe gestern zu viel getrunken,aber jetzt geht es mir besser.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 반 늦게 잤어요.그런데 전혀피곤아지 않아요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eo-je ban neut-ge ja-sseo-yo. geu-reon-de jeon-hyeo pi-gon-ha-ji a-na-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;늦게&amp;lt;/font&amp;gt; =neut-ge = spät,zur später stunde&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;전혀&amp;lt;/font&amp;gt; =jeon-hyeo = überhaupt nicht,gar nicht&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;피곤하다&amp;lt;/font&amp;gt; =pi-gon-ha-da = müde sein&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
=&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ich ging spät ins Bett letzte Nacht,aber ich war überhaupt nicht müde.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25659</id>
		<title>User:LeilaU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25659"/>
		<updated>2011-11-23T22:03:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |name    = LeilaU&lt;br /&gt;
 |title   = Main title&lt;br /&gt;
 |image   = [[]]&lt;br /&gt;
 |caption = Example image caption&lt;br /&gt;
 |headerstyle  = background:#ccf;&lt;br /&gt;
 |labelstyle   = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |header1 = LeilaU&lt;br /&gt;
 |label1  = languages  &lt;br /&gt;
 |data1   = German,Italian &lt;br /&gt;
 |label2  = Learning  &lt;br /&gt;
 |data2   = English,Korean   &lt;br /&gt;
 |header3 = Music&lt;br /&gt;
 |data4   = Park Hyo Shin,4men,Eru,Rain&lt;br /&gt;
 |belowstyle = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |below = I Love Korean Drama Especially I&#039;m Sorry I Love you }}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hello my name is Leila, I live in Italy and am in the process of learning the Korean language..Especially I like Korea because of the beautiful landscape and the culture&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25658</id>
		<title>User:LeilaU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25658"/>
		<updated>2011-11-23T21:58:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox&lt;br /&gt;
 |name    = LeilaU&lt;br /&gt;
 |title   = Main title&lt;br /&gt;
 |image   = [[]]&lt;br /&gt;
 |caption = Example image caption&lt;br /&gt;
 |headerstyle  = background:#ccf;&lt;br /&gt;
 |labelstyle   = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |header1 = LeilaU&lt;br /&gt;
 |label1  = languages  &lt;br /&gt;
 |data1   = German,Italian &lt;br /&gt;
 |label2  = Learning  &lt;br /&gt;
 |data2   = English,Korean   &lt;br /&gt;
 |header3 = Music&lt;br /&gt;
 |data4   = Park Hyo Shin,4men,Eru,Rain&lt;br /&gt;
 |belowstyle = background:#ddf;&lt;br /&gt;
 |below = I Love Korean Drama Exspecialy I&#039;m Sorry I Love you }}&lt;br /&gt;
 &#039;&#039;&#039;Hello my name is Leila, I live in Italy and am in the process of learning the Korean language..Especially I like Korea because of the beautiful landscape and the culture&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25657</id>
		<title>User:LeilaU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25657"/>
		<updated>2011-11-23T21:29:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:DSCF0462.jpg|Caption1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Hello my name is Leila, I live in Italy and am in the process of learning the Korean language..Especially I like Korea because of the beautiful landscape and the culture&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25656</id>
		<title>User:LeilaU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=User:LeilaU&amp;diff=25656"/>
		<updated>2011-11-23T20:15:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: Created page with &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hello my name is Leila, I live in Italy and am in the process of learning the Korean language..Especially I like Korea because of the beautiful landscape and the culture&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Hello my name is Leila, I live in Italy and am in the process of learning the Korean language..Especially I like Korea because of the beautiful landscape and the culture&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25655</id>
		<title>TTMIK Lessons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25655"/>
		<updated>2011-11-23T20:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: /* Deutsch (German) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other [[TTMIK_Lessons#Translators|translators]].&lt;br /&gt;
==Level==&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level1.png|link=TTMIK_Level_1]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level2.png|link=TTMIK_Level_2]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level3.png|link=TTMIK_Level_3]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level4.png|link=TTMIK_Level_4]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level5.png|link=TTMIK_Level_5]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level6 bw.png|link=TTMIK_Level_6]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Iyagi.png|link=TTMIK Iyagi]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
Frequently asked questions and useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:&lt;br /&gt;
#[[Special:UserLogin|Create an account]] or [[Special:UserLogin|login]].&lt;br /&gt;
#Click on a level you want to translate&lt;br /&gt;
#Find the lesson you want to edit.&lt;br /&gt;
##If you would like to see an example of an edited page, see [[TTMIK sample page‎]]&lt;br /&gt;
#On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in &amp;lt;font color=red&amp;gt;red&amp;lt;/font&amp;gt;. To create the page, just click on the red link and start editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also change your default language by editing your [[Special:Preferences|preferences]].&lt;br /&gt;
====Basic Editing====&lt;br /&gt;
You don&#039;t even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | On the Toolbar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;italics&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar italics.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar bold.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Sky blue color&amp;lt;/font&amp;gt; and&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;pink color&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar colors.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;underline&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar underline.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Special symbols such as: →&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar special chars.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Section headings===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:150%;border-bottom:1px solid rgb(170,170,170);&amp;quot;&amp;gt;Level 2 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Headings&#039;&#039; organize your writing into sections.&lt;br /&gt;
The Wiki software can automatically generate&lt;br /&gt;
a table of contents from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 3 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Using more equals signs creates a subsection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:116%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 4 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t skip levels, like from two to four equals signs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar headers.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists and indents===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
*Of course you can start again.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar bulletlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists&#039;&#039; are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
* Of course you can start again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar_numberedlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar indent.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I create a PDF?===&lt;br /&gt;
#On the left navigation panel at the bottom, you will see &#039;Download as PDF&#039; under Print/Export.&lt;br /&gt;
#Then wait for the rendering to finish.&lt;br /&gt;
#Then you will see a message: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;The document file has been generated. Download the file to your computer.&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
#click on the link for the pdf or right click on the link and hit &#039;save link as&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Download pdf step.jpg|thumb|Download as PDF]]&lt;br /&gt;
| [[File:PDF rendering step.jpg|thumb|Rendering]]&lt;br /&gt;
| [[File:Download file step.jpg|thumb|Save the file]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I want to add a translation in another language. What should I do?===&lt;br /&gt;
Leave us a message on our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we will add and setup the language up for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translators==&lt;br /&gt;
If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.&lt;br /&gt;
:For example - [[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 05:51, 31 October 2011 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العربية (Arabic) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Nourose|Nourose]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== 中文 (简体) (Chinese simplified) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Haha350725|Haha350725]]&lt;br /&gt;
#[[User:Maygee92|Maygee92]]&lt;br /&gt;
=== 中文 (繁體) (Chinese traditional) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wintergreen|Wintergreen]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Suomi (Finish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Silja|Silja]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ginylee|Ginylee]]&lt;br /&gt;
=== Français (French) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Beliviane|Beliviane]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Deutsch (German) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Sabrin InNae|Sabrin InNae]]&lt;br /&gt;
#[[User:LeilaU      |LeilaU]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== עִבְרִית (Hebrew) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wolf h|Wolf h]]&lt;br /&gt;
#[[User:WatashiDesu|WatashiDesu]]&lt;br /&gt;
=== Bahasa Indonesia (Indonesian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Andrea|Andrea]]&lt;br /&gt;
#[[User:Pestaria|Pestaria]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ttmik indonesia|Ttmik indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italiano (Italian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Tania|Tania]]&lt;br /&gt;
#[[User:Diotima|Diotima]]&lt;br /&gt;
=== 日本語 (Japanese) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Yuichipotter|Yuichipotter]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Kreyòl ayisyen (Creole) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Magyar nyelv (Hungarian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Harkai Daniella|Harkai Daniella]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Bahasa Malaysia (Malaysian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Leejoux|Leejoux]]&lt;br /&gt;
#[[User:Erlynda|Erlynda]]&lt;br /&gt;
=== Nederlands (Dutch)  ===&lt;br /&gt;
#[[User:Miraker|Miraker]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
===  Português (Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Heartborne|Heartborne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Kbelo55|Kbelo55]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Język Polski (Polish) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Română (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Русский язык (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Slovenščina (Slovenian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Español (Spanish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Zyan|Zyan]]&lt;br /&gt;
#[[User:IvonneD.|IvonneD.]]&lt;br /&gt;
#[[User:Niltze|Niltze]]&lt;br /&gt;
=== Tagalog ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== ภาษาไทย (Thai) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Türkçe (Turkish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:MeLek|MeLek]]&lt;br /&gt;
#[[User:K.Nur|K.Nur]]&lt;br /&gt;
#[[User:Beyza91|Beyza91]]&lt;br /&gt;
#[[User:esmara|esmara]]&lt;br /&gt;
#[[User:Efsun|Efsun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Српски  (Serbian)===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25654</id>
		<title>TTMIK Lessons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25654"/>
		<updated>2011-11-23T20:06:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: /* Deutsch (German) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other [[TTMIK_Lessons#Translators|translators]].&lt;br /&gt;
==Level==&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level1.png|link=TTMIK_Level_1]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level2.png|link=TTMIK_Level_2]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level3.png|link=TTMIK_Level_3]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level4.png|link=TTMIK_Level_4]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level5.png|link=TTMIK_Level_5]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level6 bw.png|link=TTMIK_Level_6]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Iyagi.png|link=TTMIK Iyagi]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
Frequently asked questions and useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:&lt;br /&gt;
#[[Special:UserLogin|Create an account]] or [[Special:UserLogin|login]].&lt;br /&gt;
#Click on a level you want to translate&lt;br /&gt;
#Find the lesson you want to edit.&lt;br /&gt;
##If you would like to see an example of an edited page, see [[TTMIK sample page‎]]&lt;br /&gt;
#On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in &amp;lt;font color=red&amp;gt;red&amp;lt;/font&amp;gt;. To create the page, just click on the red link and start editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also change your default language by editing your [[Special:Preferences|preferences]].&lt;br /&gt;
====Basic Editing====&lt;br /&gt;
You don&#039;t even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | On the Toolbar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;italics&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar italics.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar bold.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Sky blue color&amp;lt;/font&amp;gt; and&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;pink color&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar colors.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;underline&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar underline.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Special symbols such as: →&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar special chars.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Section headings===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:150%;border-bottom:1px solid rgb(170,170,170);&amp;quot;&amp;gt;Level 2 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Headings&#039;&#039; organize your writing into sections.&lt;br /&gt;
The Wiki software can automatically generate&lt;br /&gt;
a table of contents from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 3 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Using more equals signs creates a subsection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:116%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 4 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t skip levels, like from two to four equals signs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar headers.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists and indents===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
*Of course you can start again.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar bulletlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists&#039;&#039; are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
* Of course you can start again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar_numberedlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar indent.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I create a PDF?===&lt;br /&gt;
#On the left navigation panel at the bottom, you will see &#039;Download as PDF&#039; under Print/Export.&lt;br /&gt;
#Then wait for the rendering to finish.&lt;br /&gt;
#Then you will see a message: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;The document file has been generated. Download the file to your computer.&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
#click on the link for the pdf or right click on the link and hit &#039;save link as&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Download pdf step.jpg|thumb|Download as PDF]]&lt;br /&gt;
| [[File:PDF rendering step.jpg|thumb|Rendering]]&lt;br /&gt;
| [[File:Download file step.jpg|thumb|Save the file]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I want to add a translation in another language. What should I do?===&lt;br /&gt;
Leave us a message on our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we will add and setup the language up for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translators==&lt;br /&gt;
If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.&lt;br /&gt;
:For example - [[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 05:51, 31 October 2011 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العربية (Arabic) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Nourose|Nourose]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== 中文 (简体) (Chinese simplified) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Haha350725|Haha350725]]&lt;br /&gt;
#[[User:Maygee92|Maygee92]]&lt;br /&gt;
=== 中文 (繁體) (Chinese traditional) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wintergreen|Wintergreen]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Suomi (Finish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Silja|Silja]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ginylee|Ginylee]]&lt;br /&gt;
=== Français (French) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Beliviane|Beliviane]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Deutsch (German) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Sabrin InNae|Sabrin InNae]]&lt;br /&gt;
#[[User:LeilaU      |lLeilaU]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== עִבְרִית (Hebrew) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wolf h|Wolf h]]&lt;br /&gt;
#[[User:WatashiDesu|WatashiDesu]]&lt;br /&gt;
=== Bahasa Indonesia (Indonesian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Andrea|Andrea]]&lt;br /&gt;
#[[User:Pestaria|Pestaria]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ttmik indonesia|Ttmik indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italiano (Italian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Tania|Tania]]&lt;br /&gt;
#[[User:Diotima|Diotima]]&lt;br /&gt;
=== 日本語 (Japanese) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Yuichipotter|Yuichipotter]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Kreyòl ayisyen (Creole) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Magyar nyelv (Hungarian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Harkai Daniella|Harkai Daniella]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Bahasa Malaysia (Malaysian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Leejoux|Leejoux]]&lt;br /&gt;
#[[User:Erlynda|Erlynda]]&lt;br /&gt;
=== Nederlands (Dutch)  ===&lt;br /&gt;
#[[User:Miraker|Miraker]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
===  Português (Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Heartborne|Heartborne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Kbelo55|Kbelo55]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Język Polski (Polish) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Română (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Русский язык (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Slovenščina (Slovenian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Español (Spanish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Zyan|Zyan]]&lt;br /&gt;
#[[User:IvonneD.|IvonneD.]]&lt;br /&gt;
#[[User:Niltze|Niltze]]&lt;br /&gt;
=== Tagalog ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== ภาษาไทย (Thai) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Türkçe (Turkish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:MeLek|MeLek]]&lt;br /&gt;
#[[User:K.Nur|K.Nur]]&lt;br /&gt;
#[[User:Beyza91|Beyza91]]&lt;br /&gt;
#[[User:esmara|esmara]]&lt;br /&gt;
#[[User:Efsun|Efsun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Српски  (Serbian)===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25653</id>
		<title>TTMIK Lessons</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_Lessons&amp;diff=25653"/>
		<updated>2011-11-23T20:03:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: /* Deutsch (German) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This page will contain lessons from talktomeinkorean.com and translations in multiple languages, as well as links to the original lesson. If you are interested in translating these lessons into other languages, see a typo or feel you can translate something more accurately, please do so. For help on editing and other useful information, see the FAQ below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are currently translating or want to jump into translation, see can see who else is involved and you can contact each other. See other [[TTMIK_Lessons#Translators|translators]].&lt;br /&gt;
==Level==&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level1.png|link=TTMIK_Level_1]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level2.png|link=TTMIK_Level_2]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level3.png|link=TTMIK_Level_3]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Level4.png|link=TTMIK_Level_4]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level5.png|link=TTMIK_Level_5]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[File:Level6 bw.png|link=TTMIK_Level_6]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| [[File:Iyagi.png|link=TTMIK Iyagi]] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
Frequently asked questions and useful information.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I start translating?===&lt;br /&gt;
Before translating, you should learn how to edit a wiki page. Most of the things you will need to learn will be in the toolbar (see below). After learning how to edit:&lt;br /&gt;
#[[Special:UserLogin|Create an account]] or [[Special:UserLogin|login]].&lt;br /&gt;
#Click on a level you want to translate&lt;br /&gt;
#Find the lesson you want to edit.&lt;br /&gt;
##If you would like to see an example of an edited page, see [[TTMIK sample page‎]]&lt;br /&gt;
#On the right side, click on the language you want to translate. If the page has not been created yet, the link will be in &amp;lt;font color=red&amp;gt;red&amp;lt;/font&amp;gt;. To create the page, just click on the red link and start editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can also change your default language by editing your [[Special:Preferences|preferences]].&lt;br /&gt;
====Basic Editing====&lt;br /&gt;
You don&#039;t even need to learn most of the wiki syntax, you can simple just use the toolbar. Highlight the text you want and click on the appropriate button.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear=&amp;quot;right&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | On the Toolbar&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&#039;&#039;italics&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar italics.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&#039;&#039;&#039;bold&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar bold.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Sky blue color&amp;lt;/font&amp;gt; and&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;pink color&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar colors.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&amp;lt;u&amp;gt;underline&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar underline.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Special symbols such as: →&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar special chars.jpg|670px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Section headings===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:150%;border-bottom:1px solid rgb(170,170,170);&amp;quot;&amp;gt;Level 2 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Headings&#039;&#039; organize your writing into sections.&lt;br /&gt;
The Wiki software can automatically generate&lt;br /&gt;
a table of contents from them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:132%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 3 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
Using more equals signs creates a subsection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:116%;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Level 4 heading&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t skip levels, like from two to four equals signs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Start with 2 equals signs not 1 because 1 creates H1 tags which should be reserved for page title.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar headers.jpg]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=2 |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lists and indents===&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What it looks like&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width: 50%&amp;quot; | What you type&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
*Of course you can start again.&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
[[File:Toolbar bulletlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Unordered lists&#039;&#039; are easy to do:&lt;br /&gt;
** Start every line with a star.&lt;br /&gt;
*** More stars indicate a deeper level.&lt;br /&gt;
* Previous item continues.&lt;br /&gt;
** A new line&lt;br /&gt;
* in a list&lt;br /&gt;
marks the end of the list.&lt;br /&gt;
* Of course you can start again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar_numberedlist.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
# &#039;&#039;Numbered lists&#039;&#039; are:&lt;br /&gt;
## Very organized&lt;br /&gt;
## Easy to follow&lt;br /&gt;
# Previous item continues&lt;br /&gt;
A new line marks the end of the list.&lt;br /&gt;
# New numbering starts with 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
|[[File:Toolbar indent.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
: A colon (:) indents a line or paragraph.&lt;br /&gt;
A newline starts a new paragraph. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Often used for discussion on talk pages.&lt;br /&gt;
: We use 1 colon to indent once.&lt;br /&gt;
:: We use 2 colons to indent twice.&lt;br /&gt;
::: 3 colons to indent 3 times, and so on.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===How do I create a PDF?===&lt;br /&gt;
#On the left navigation panel at the bottom, you will see &#039;Download as PDF&#039; under Print/Export.&lt;br /&gt;
#Then wait for the rendering to finish.&lt;br /&gt;
#Then you will see a message: &amp;quot;&#039;&#039;&#039;The document file has been generated. Download the file to your computer.&#039;&#039;&#039;&amp;quot;&lt;br /&gt;
#click on the link for the pdf or right click on the link and hit &#039;save link as&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Download pdf step.jpg|thumb|Download as PDF]]&lt;br /&gt;
| [[File:PDF rendering step.jpg|thumb|Rendering]]&lt;br /&gt;
| [[File:Download file step.jpg|thumb|Save the file]]&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===I want to add a translation in another language. What should I do?===&lt;br /&gt;
Leave us a message on our [http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebook page] and we will add and setup the language up for you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translators==&lt;br /&gt;
If you are a translator, sign your name under the language you are translating by writing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; . This will link to your username and people can leave messages on your talk page.&lt;br /&gt;
:For example - [[User:DigitalSoju|DigitalSoju]] 05:51, 31 October 2011 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العربية (Arabic) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Nourose|Nourose]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== 中文 (简体) (Chinese simplified) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Haha350725|Haha350725]]&lt;br /&gt;
#[[User:Maygee92|Maygee92]]&lt;br /&gt;
=== 中文 (繁體) (Chinese traditional) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wintergreen|Wintergreen]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Suomi (Finish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Silja|Silja]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ginylee|Ginylee]]&lt;br /&gt;
=== Français (French) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Beliviane|Beliviane]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Deutsch (German) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Sabrin InNae|Sabrin InNae]]&lt;br /&gt;
#[[User:LeilaU ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== עִבְרִית (Hebrew) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Wolf h|Wolf h]]&lt;br /&gt;
#[[User:WatashiDesu|WatashiDesu]]&lt;br /&gt;
=== Bahasa Indonesia (Indonesian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Andrea|Andrea]]&lt;br /&gt;
#[[User:Pestaria|Pestaria]]&lt;br /&gt;
#[[User:Ttmik indonesia|Ttmik indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Italiano (Italian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Tania|Tania]]&lt;br /&gt;
#[[User:Diotima|Diotima]]&lt;br /&gt;
=== 日本語 (Japanese) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Yuichipotter|Yuichipotter]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Kreyòl ayisyen (Creole) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Magyar nyelv (Hungarian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Harkai Daniella|Harkai Daniella]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Bahasa Malaysia (Malaysian) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Leejoux|Leejoux]]&lt;br /&gt;
#[[User:Erlynda|Erlynda]]&lt;br /&gt;
=== Nederlands (Dutch)  ===&lt;br /&gt;
#[[User:Miraker|Miraker]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
===  Português (Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Heartborne|Heartborne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Português Brasileiro (Brazilian Portuguese) ===&lt;br /&gt;
# [[User:Kbelo55|Kbelo55]]&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Język Polski (Polish) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Română (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Русский язык (Romanian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Slovenščina (Slovenian) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Español (Spanish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:Zyan|Zyan]]&lt;br /&gt;
#[[User:IvonneD.|IvonneD.]]&lt;br /&gt;
#[[User:Niltze|Niltze]]&lt;br /&gt;
=== Tagalog ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== ภาษาไทย (Thai) ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Türkçe (Turkish) ===&lt;br /&gt;
#[[User:MeLek|MeLek]]&lt;br /&gt;
#[[User:K.Nur|K.Nur]]&lt;br /&gt;
#[[User:Beyza91|Beyza91]]&lt;br /&gt;
#[[User:esmara|esmara]]&lt;br /&gt;
#[[User:Efsun|Efsun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Esperanto ===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
=== Српски  (Serbian)===&lt;br /&gt;
#&lt;br /&gt;
#&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_6&amp;diff=25652</id>
		<title>TTMIK stufe 2 lektion 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_stufe_2_lektion_6&amp;diff=25652"/>
		<updated>2011-11-23T19:59:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LeilaU: Created page with &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;In dieser Lektion führen wir zwei weitere verbindende worte ein,die am anfang der Sätze verwendet werden können diese zwei Worte sind &amp;quot;aber&amp;quot; und &amp;quot;jedoch&amp;quot;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font colo...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;In dieser Lektion führen wir zwei weitere verbindende worte ein,die am anfang der Sätze verwendet werden können diese zwei Worte sind &amp;quot;aber&amp;quot; und &amp;quot;jedoch&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[geu-reo-chi-man]=aber,jedoch&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;  [geu-reon-de] =aber,jedoch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                    &amp;lt;big&amp;gt;Beispiel&amp;lt;/big&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.)&#039;&#039;&#039;피곤해요.그렇지만 영화 보고 싶어요.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
    [pi-gon-hae-yo.geu-reo-chi-man yeong-hwa bo-go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
= Ich bin Müde,aber ich will einen Film schauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.)&#039;&#039;&#039;피곤해요.그런데 영화 보고 싶어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
     [pi-gon-hae-yo.geu-reon-de yeong-hwa bo-go si-peo-yo]&lt;br /&gt;
=Ich bin Müde,aber ich will einen Film schauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그렇지만&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;[geu-reo-chi-man]und &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그런데&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;bedeuten beide &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot; aber es gibt unterschiede im gebrauch dieser beiden Wörter,wie in den nächsten Beispielen gezeigt wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 이거 샀어요.&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; 정말 커요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 [eo-je i-geo sa-sseo-yo.geu-reo-chi-man jeong-mal keo-yo]&lt;br /&gt;
=Ich habe das gestern gekauft &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그렇지만&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;es ist zu groß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 이거 샀어요.&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; 정말커요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  [eo-je i-geo sa-sseo-yo geu-reon-de jeong-mal keo-yo]&lt;br /&gt;
=Ich habe das gestern gekauft &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그런데&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt; es ist zu groß.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im ersten Beispiel bedeutet &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot;&lt;br /&gt;
Der Sprecher konfrontiert die beiden Tatsachen &amp;quot;es gestern gekauft zu haben&amp;quot;und &amp;quot;das es zu groß ist&amp;quot; Er ist darüber Enttäuscht das es zu groß ist.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Im zweiten Beispiel bedeutet &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;quot;그런데&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;quot;aber,jedoch,wie auch immer&amp;quot; aber zur selben zeit kann es auch &amp;quot;und&amp;quot; bedeuten was der Sprecher hier meint ist die Bedeutung von &amp;quot;und&amp;quot; Der Satz würde dann bedeuten&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ich habe das gestern gekauft und es ist sehr groß&amp;quot; oder auch &amp;quot;Ich habe das gestern gekauft und ich fand heraus,das es zu groß ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                     &amp;lt;big&amp;gt;Zusammenfassung&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그렇지만&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =aber,jedoch,wie auch immer&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;그런데&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt; =aber,jedoch,wie auch immer -oder auch- und&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du zwei Sätze Kontrastieren möchtest und sagst &amp;quot;...+aber+...&amp;quot;kannst du beide auswählen&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt;oder &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du zwei Aktionen oder Zustände,die einer nach dem anderen eintrafen und wenn der erste Satz als Hintergrundinformation dient um den ersten Satz hervor zu heben dann benutze nur &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Z.b &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 한교에 갔어요.그렇지만 일요일이었어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  [eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reon-chi-man i-ryo-il-i-eo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule,aber es war Sonntag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 학교에 갔어요. 그런데 일요일이었어요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  [eo-je hak-gyo-e ga-sseo-yo. geu-reon-de i-ryo-il-ieo-sseo-yo]&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule,aber es war Soontag.&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule und nebenbei es war Sonntag.&lt;br /&gt;
=Ich ging gestern zur Schule und als ich herausfand nach dem ich ging war es Sonntag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wie man sieht kann &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; für viele Bedeutungen eingesetzt werden und darüber hinaus ist &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그렇지만&amp;lt;/font&amp;gt; eher formell.&lt;br /&gt;
In alltäglichen Gesprächen wird meistens &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt;benutzt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                          &amp;lt;big&amp;gt;Beispielsätze unserer Freunde&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 과음핬어요. &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;그런데&amp;lt;/font&amp;gt; 말짱해요.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  [eo-je gwa-eum-hae-sseo-yo. geu-reon-de mal-jjang-hae-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;과음하다&amp;lt;/font&amp;gt; [gwa-eum-ha-da] = zu viel getrunken&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;말짱하다&amp;lt;/font&amp;gt; [mal-jjang-ha-da] = &amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;멀쩡하다&amp;lt;/font&amp;gt; [meol-jjeong-ha-da] =völlig in Ordnung sein&lt;br /&gt;
= &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Ich habe gestern zu viel getrunken,aber jetzt geht es mir besser.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;어제 반 늦게 잤어요.그런데 전혀피곤아지 않아요&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
  [eo-je ban neut-ge ja-sseo-yo. geu-reon-de jeon-hyeo pi-gon-ha-ji a-na-yo]&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;늦게&amp;lt;/font&amp;gt; =neut-ge = spät,zur später stunde&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;전혀&amp;lt;/font&amp;gt; =jeon-hyeo = überhaupt nicht,gar nicht&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;피곤하다&amp;lt;/font&amp;gt; =pi-gon-ha-da = müde sein&lt;br /&gt;
=&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ich ging spät ins Bett letzte Nacht,aber ich war überhaupt nicht müde.&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LeilaU</name></author>
	</entry>
</feed>