<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Meelx</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Meelx"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Meelx"/>
	<updated>2026-04-30T14:31:45Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul/pt&amp;diff=30350</id>
		<title>Learn hangeul/pt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul/pt&amp;diff=30350"/>
		<updated>2016-03-18T21:28:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meelx: /* Por que aprender Hangul se posso usar somente a Romanização? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/pt}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Iniciantes==&lt;br /&gt;
Esta seção é voltada aos que estão estudando o Alfabeto Coreano pela primeira vez. Clique no botão abaixo para começar a estudar.&lt;br /&gt;
:Importante: Recomendamos &#039;&#039;&#039;a não pular esta primeira etapa &#039;&#039;&#039; pois contém informações que serão usadas ao decorrer dos estudos.&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Introdução e informações &amp;lt;br&amp;gt; sobre o Hangeul&lt;br /&gt;
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Consoantes: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vogais: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Consoantes: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vogais: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Consoantes: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]]] &amp;lt;br&amp;gt;Vogais: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Sons na posição &amp;lt;br&amp;gt; final ([[받침]])&lt;br /&gt;
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6/pt]] &amp;lt;br&amp;gt; Consoantes [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] &amp;lt;br&amp;gt;Vogais: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Intermediário==&lt;br /&gt;
- Link para cada página de caractere, que será descrita em detalhes&lt;br /&gt;
*[[Consonant_assimilation|Regras de assimilação de consoantes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Avançado==&lt;br /&gt;
*[[Letras arcaicas e obsoletas]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prática adicional==&lt;br /&gt;
Precisa de ajuda para distinguir alguns sons? Veja aqui alguns exemplos extras (ou faça o quiz abaixo)&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ prática adicional]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ prática adicional]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ prática adicional]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ prática adicional]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ prática adicional]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Quizes==&lt;br /&gt;
*Quiz para seções 1-3 de Hangeul: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Por que aprender Hangul se posso usar somente a Romanização?===&lt;br /&gt;
A resposta é simples: a Romanização não é exata para o Hangul. Além de não possuir exatidão, a língua coreana possui sons únicos que não há correspondente aos sons do português. Tendo em vista ler e pronunciar as palavras coreanas de forma correta, você precisa primeiramente aprender a ler as letras coreanas em si.&lt;br /&gt;
Faria algum sentido aprender português usando somente as letras coreanas? Certamente que não. Então, da mesma maneira, o português não consegue representar os sons coreanos com exatidão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Veja também==&lt;br /&gt;
*[[Hanja]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meelx</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%95%98/%EC%97%88_%2B_%EB%8B%A4&amp;diff=30349</id>
		<title>았/었 + 다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%95%98/%EC%97%88_%2B_%EB%8B%A4&amp;diff=30349"/>
		<updated>2016-03-18T21:20:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meelx: /* Conjugation Examples */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Adjective/Verb + 았 / 었 + 어요&#039;&#039;&#039; : This pattern is used for past tense.&lt;br /&gt;
Note that the ending 어요 can be substituted with a different sentence ending or clause ending, such as 어, 습니다, 죠?, 으니까, etc.  But there must be some ending; a word may not end with 았/었.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
With adverbs such as 매일, 자주, 항상, etc, the sentence means &#039;past habit or repetition&#039; rather than &#039;completion&#039;.&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
*If the last vowel in the verb before the ending is a [[yang vowel]] (아, 야, 오, 요, 애, 얘, 와, 외, or 왜): 았어요.&lt;br /&gt;
*If the last vowel in the verb before the ending is a [[yin vowel]] (어, 여, 우, 유, 에, 예, 워, 위, or 웨): 었어요.&lt;br /&gt;
*If the last vowel in the verb before the ending is a [[neutral vowel]] (으, 이, or 의): use the preceding vowel; if it is yang, then 았어요; if it is yin, then 었어요; if there are no non-neutral vowels, use 었어요.&lt;br /&gt;
*One exception: the verb 하다 (or any verb ending in 하다) becomes 했다 or 하였다 (했다 is the contracted form and much more common).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Examples==&lt;br /&gt;
*막다 (To stop up) → 막았다&lt;br /&gt;
*먹다 (To eat) → 먹었다&lt;br /&gt;
*가다 (To go) → 갔다&lt;br /&gt;
*오다 (To come) → 왔다&lt;br /&gt;
*주다 (To give)  → 줬다&lt;br /&gt;
*마시다 (To drink) → 마셨다&lt;br /&gt;
*하다 (To do) → 했다&lt;br /&gt;
*사랑하다 (To love) → 사랑했다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =어제 친구와 영화를 봤어요.&lt;br /&gt;
|Engex1 =I saw a movie with my friend yesterday.&lt;br /&gt;
|Comment1 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex2 =강아지와 산책을 했어요.&lt;br /&gt;
|Engex2 =I took a walk with my dog.&lt;br /&gt;
|Comment2 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex3 =점심 먹었어요?&lt;br /&gt;
|Engex3 =Did you have lunch?&lt;br /&gt;
|Comment3 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex4 =차를 샀어요.&lt;br /&gt;
|Engex4 =I bought a car.&lt;br /&gt;
|Comment4 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex5 =친구가 우리 집에 놀러 왔어.&lt;br /&gt;
|Engex5 =My friend came over to my place.&lt;br /&gt;
|Comment5 =Low form&lt;br /&gt;
|Korex6 =동생은 학교에 갔습니다.&lt;br /&gt;
|Engex6 =My younger brother went to school.&lt;br /&gt;
|Comment6 =Formal form&lt;br /&gt;
|Korex7 =오늘 아침에 늦게 일어났어.&lt;br /&gt;
|Engex7 =I got up late this morning.&lt;br /&gt;
|Comment7 =Low form&lt;br /&gt;
|Korex8 =지하철 탔어요? 버스 탔어요?&lt;br /&gt;
|Engex8 =Did you get on the subway or bus?&lt;br /&gt;
|Comment8 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex9 =어제 밤에 철수와 맥주를 마셨어요.&lt;br /&gt;
|Engex9 =I drank beer with Chul-Su last night.&lt;br /&gt;
|Comment9 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex10 =나는 자주 도서관에 갔어요.&lt;br /&gt;
|Engex10 =I often went to the library.&lt;br /&gt;
|Comment10 = Polite informal form&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*Related topic or grammar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:SNU level 1 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sogang level 1 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Yonsei level 1 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Past tense|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:아/어/여 form|ㅇ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meelx</name></author>
	</entry>
</feed>