<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nogajun</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nogajun"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Nogajun"/>
	<updated>2026-04-30T17:53:27Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33064</id>
		<title>Hangeul step 2/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33064"/>
		<updated>2021-07-19T10:12:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Add near-sound explanation in Japanese&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==ステップ2から始めましたか?==&lt;br /&gt;
ハングルの勉強をしたくて[[Hangeul step 1/ja|ステップ1]]を飛ばしましたか?それはいけません！後で混乱しないための重要な情報があるので、[[Hangeul step 1|ステップ1]]に戻ってハングルについての情報を読むことをお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|上下に子音と母音を書く文字と左右に書く子音と母音をかく文字]]&lt;br /&gt;
子音は母音がないと発音できないので子音と母音のペアで紹介します。ステップ2から4は上下に子音と母音をペアで書く文字、または左右に子音と母音をペアで書く文字のどちらかです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このレッスンでは次のことを学びます。&lt;br /&gt;
* 子音: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]&lt;br /&gt;
* 母音: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらの一部のファイルの中にはループして再生されるように設定されています。その場合は手動でファイルを止める必要があります。&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Step 2==&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄱ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄱ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとKのように語中にあるとGのように発音されます。Kの音のようですが無声で、Gの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;skill&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;k&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /g/ の音になります。IPA記号では /k/ と /g/ です。詳細については「[[ㄱ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅏ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅏ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = これは垂直の母音で子音の右側に書きます。日本語では「あ」とほぼ同じ音で口をはっきり開けて「あ」と発音します。英語では &amp;lt;art&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; 、フランス語では &amp;lt;ami&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; の音を想像してください。IPA記号は /a/ です。詳細については「[[ㅏ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄴ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄴ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音はナ行の音に近い音です。英語では「N」の音と同じです。IPA記号は /n/ です。詳細については「[[ㄴ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅜ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅜ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は「う」の音とほぼ同じですが口を突き出すように丸めて「うー」(ooh)と発音します。英語の&#039;m&#039;&#039;&#039;oo&#039;&#039;&#039;n&#039;や&#039;bl&#039;&#039;&#039;ue&#039;&#039;&#039;&#039;、スペイン語のUの音(&amp;quot;usted&amp;quot;の&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;sted)のような音です。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /u/ です。詳細は「[[ㅜ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅁ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅁ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音は日本語ではマ行の音に近い音です。英語の「M」の音と同じです。IPA記号は /m/ です。詳細については「[[ㅁ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅗ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅗ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = 日本語の「オ」とほぼ同じ音で口を突き出すように丸めて「オ」(O)と発音します。アメリカ人のaw-ooやo-ooやロンドン人のay-ooのようなOの発音ではなく、カナダ人やスコットランド人のようなOの発音です。「お」そのままの音で「ㅜ」ほどきつくはありません。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /o/ です。詳細については「[[ㅗ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄷ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄷ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとTのように語中にあるとDのように発音されます。Tの音のようですが無声で、Dの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;stop&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;t&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /d/ の音になります。IPA記号は /t/ と /d/ です。詳細については「[[ㄷ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅣ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅣ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は日本語の「イ」とほぼ同じ音で口を横に引いて「イ」と発音します。英語では&#039;s&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;fr&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;の&#039;ee&#039;の音に似ています。&amp;lt;happy&amp;gt;の&amp;lt;y&amp;gt;の音に似ていますが、スコットランドの&amp;quot;happay&amp;quot;とは違います。これは垂直の母音で子音の右側に書きます。IPA記号は /i/ です。詳細については「[[ㅣ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 디&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅇ (子音)&lt;br /&gt;
|Image = ㅇ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = ㅇは文字の左または上の部分にある場合、音が無いことを表します。母音は&amp;lt;u&amp;gt;単体では存在できないので&amp;lt;/u&amp;gt;子音の代わりとして置かれます。ですが、ㅇが文字の最後の部分(終声)にある場合は「NG」の音(たとえば英語の&#039;si&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;wro&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;の「NG」の音です)として発音されます。最後の位置(終声)の発音については、[[Hangeul_step_5|ステップ5]]で説明します。今は母音だけを書く場合に代わりに置くものと思ってください。IPA記号は /./ と/ŋ/ です。詳細については「[[ㅇ]]」をご覧ください。&amp;lt;!--Insert picture--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kred}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 =&lt;br /&gt;
|Audio1 =&lt;br /&gt;
|Audio description2 =&lt;br /&gt;
|Audio2 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==実際の例==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!単語 !!音声&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가구 (家具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가나다 (ハングルの「あいう」)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 (行く)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가두다 (閉じ込める)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고구마 (さつまいも)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고기 (肉)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고모 (伯母) &amp;lt;!-- also known as &#039;aunt&#039;?... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구두 (フォーマルな靴)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기도 (祈り)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나가다 (出ていく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나누다 (分ける)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나무 (木)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나오다 (出てくる)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (年齢)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누가 (誰が)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누구 (誰)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누나 (姉/男性から見て)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다가가다 (近寄る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다니다 (通う)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도구 (道具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마다 (つどつど、たびたび)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마디 (節、つなぎ目)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모기 (蚊)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아기 (赤ちゃん)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아마도 (たぶん、おそらく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아우 (年下の者)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아이 (子ども)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오다 (来る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오이 (きゅうり)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이기다 (打ち勝つ)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이모 (母方の姉妹、伯母)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き順==&lt;br /&gt;
文字には、書き方の順番があります。ハングルは左から右、上から下に書きます。書き順は重要なので練習してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱは、ㅗやㅜなどと上下に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱをㅏやㅣなどと左右に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄴはLのように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅁは箱のように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄷは2回に分けて書きます。Cのように一筆で書かないでください。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅇは英語のOと同じように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅏは2回で書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;上から下にまっすぐに書きます。&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ビデオ==&lt;br /&gt;
このレッスンは、talktomeinkorean.comのYouTubeチャンネルでもご覧いただけます(英語)。&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&amp;amp;feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33051</id>
		<title>Hangeul step 2/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33051"/>
		<updated>2021-07-06T13:18:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: /* はじめに */ Corrected sentence&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==ステップ2から始めましたか?==&lt;br /&gt;
ハングルの勉強をしたくて[[Hangeul step 1/|ステップ1]]を飛ばしましたか?それはいけません！後で混乱しないための重要な情報があるので、[[Hangeul step 1|step 1]]に戻ってハングルについての情報を読むことをお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|上下に子音と母音を書く文字と左右に書く子音と母音をかく文字]]&lt;br /&gt;
子音は母音がないと発音できないので子音と母音のペアで紹介します。ステップ2から4は上下に子音と母音をペアで書く文字、または左右に子音と母音をペアで書く文字のどちらかです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このレッスンでは次のことを学びます。&lt;br /&gt;
* 子音: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]&lt;br /&gt;
* 母音: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらの一部のファイルの中にはループして再生されるように設定されています。その場合は手動でファイルを止める必要があります。&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Step 2==&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄱ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄱ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとKのように語中にあるとGのように発音されます。Kの音のようですが無声で、Gの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;skill&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;k&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /g/ の音になります。IPA記号では /k/ と /g/ です。詳細については「[[ㄱ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅏ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅏ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = これは垂直の母音で子音の右側に書きます。日本語では「あ」とほぼ同じ音で口をはっきり開けて「あ」と発音します。英語では &amp;lt;art&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; 、フランス語では &amp;lt;ami&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; の音を想像してください。IPA記号は /a/ です。詳細については「[[ㅏ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄴ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄴ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音は英語の「N」の音と同じです。IPA記号は /n/ です。詳細については「[[ㄴ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅜ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅜ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は「う」の音とほぼ同じですが口を突き出すように丸めて「うー」(ooh)と発音します。英語の&#039;m&#039;&#039;&#039;oo&#039;&#039;&#039;n&#039;や&#039;bl&#039;&#039;&#039;ue&#039;&#039;&#039;&#039;、スペイン語のUの音(&amp;quot;usted&amp;quot;の&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;sted)のような音です。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /u/ です。詳細は「[[ㅜ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅁ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅁ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音は英語の「M」の音と同じです。IPA記号は /m/ です。詳細については「[[ㅁ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅗ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅗ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = 日本語の「お」とほぼ同じ音で口を突き出すように丸めて「お」(O)と発音します。アメリカ人のaw-ooやo-ooやロンドン人のay-ooのようなOの発音ではなく、カナダ人やスコットランド人のようなOの発音です。「お」そのままの音で「ㅜ」ほどきつくはありません。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /o/ です。詳細については「[[ㅗ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄷ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄷ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとTのように語中にあるとDのように発音されます。Tの音のようですが無声で、Dの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;stop&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;t&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /d/ の音になります。IPA記号は /t/ と /d/ です。詳細については「[[ㄷ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅣ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅣ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は日本語の「い」とほぼ同じ音で口を横に引いて「い」と発音します。英語では&#039;s&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;fr&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;の&#039;ee&#039;の音に似ています。&amp;lt;happy&amp;gt;の&amp;lt;y&amp;gt;の音に似ていますが、スコットランドの&amp;quot;happay&amp;quot;とは違います。これは垂直の母音で子音の右側に書きます。IPA記号は /i/ です。詳細については「[[ㅣ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 디&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅇ (子音)&lt;br /&gt;
|Image = ㅇ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = ㅇは文字の左または上の部分にある場合、音が無いことを表します。母音は&amp;lt;u&amp;gt;単体では存在できないので&amp;lt;/u&amp;gt;子音の代わりとして置かれます。ですが、ㅇが文字の最後の部分(終声)にある場合は「NG」の音(たとえば英語の&#039;si&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;wro&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;の「NG」の音です)として発音されます。最後の位置(終声)の発音については、[[Hangeul_step_5|ステップ5]]で説明します。今は母音だけを書く場合に代わりに置くものと思ってください。IPA記号は /./ と/ŋ/ です。詳細については「[[ㅇ]]」をご覧ください。&amp;lt;!--Insert picture--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kred}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 =&lt;br /&gt;
|Audio1 =&lt;br /&gt;
|Audio description2 =&lt;br /&gt;
|Audio2 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==実際の例==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!単語 !!音声&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가구 (家具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가나다 (ハングルの「あいう」)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 (行く)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가두다 (閉じ込める)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고구마 (さつまいも)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고기 (肉)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고모 (伯母) &amp;lt;!-- also known as &#039;aunt&#039;?... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구두 (フォーマルな靴)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기도 (祈り)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나가다 (出ていく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나누다 (分ける)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나무 (木)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나오다 (出てくる)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (年齢)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누가 (誰が)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누구 (誰)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누나 (姉/男性から見て)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다가가다 (近寄る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다니다 (通う)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도구 (道具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마다 (つどつど、たびたび)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마디 (節、つなぎ目)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모기 (蚊)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아기 (赤ちゃん)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아마도 (たぶん、おそらく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아우 (年下の者)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아이 (子ども)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오다 (来る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오이 (きゅうり)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이기다 (打ち勝つ)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이모 (母方の姉妹、伯母)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き順==&lt;br /&gt;
文字には、書き方の順番があります。ハングルは左から右、上から下に書きます。書き順は重要なので練習してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱは、ㅗやㅜなどと上下に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱをㅏやㅣなどと左右に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄴはLのように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅁは箱のように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄷは2回に分けて書きます。Cのように一筆で書かないでください。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅇは英語のOと同じように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅏは2回で書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;上から下にまっすぐに書きます。&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ビデオ==&lt;br /&gt;
このレッスンは、talktomeinkorean.comのYouTubeチャンネルでもご覧いただけます(英語)。&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&amp;amp;feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33050</id>
		<title>Hangeul step 1/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33050"/>
		<updated>2021-07-06T13:14:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: /* 文字(音節ブロック) */ Corrected sentence&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Recorded by.jpg|right|thumb|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3&amp;lt;br&amp;gt;Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6&amp;lt;br&amp;gt;http://www.talktomeinkorean.com ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ようこそ。&#039;&#039;&#039; 韓国語の文字の基本は、日本語や中国語と違って数時間で覚えられます。しかし、発音や分かち書きなどの細かい部分については何年もかかります。現代の韓国語では、ハングル(한글)という文字で書くことが主流となっています。[[Hanja|漢字]]が使われていることも見たことがあるかもしれません。特に新聞、法律関係の文書、学術論文では漢字が使われることもあります。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語(や日本語)と韓国語の音は完全に一致しません。そのため、韓国語の音を[[romanization|ローマ字]](やカタカナ)で表記するのは好ましいことではありません。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のページでは、さまざまな方法を使ってハングルを効果的に学習する6段階のレッスン計画を用意しました。このプロジェクトは、韓国語Wikiプロジェクトと[https://www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]との共同プロジェクトです。私たちはハングルの音を表すために適切な声を探していましたが、彼らはこのプロジェクトを進めるため多忙なスケジュールの中、時間を割いてくれました。彼らの努力と支援に深く感謝します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;将来的には高度な発音を支援するために、7段階目も作成される予定です。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==なぜハングルを学ぶのですか?==&lt;br /&gt;
一部の人々は、ローマ字(やカタカナ)で書かれた韓国語を学ぶだけで十分だと思っており、それが韓国語習熟の妨げになっていることに気が付かない人がいます。韓国語のローマ字(やカタカナ)表記が悪影響を与える理由を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;英語(や日本語)の音と韓国語の音は同じではない。&#039;&#039;&#039; ハングルを使って英語を学ぶことに意味はありますか?韓国語にFやV、Zの音は無いのに?韓国語にすべての英語の音が含まれていないのはもちろんですが、同様に英語にすべての韓国語の音が含まれているわけではありません。つまり、アルファベットで韓国語の音を正確に表すことはできません。英語を学びたいならアルファベットとその音を学ぶべきです。同じように韓国語を学ぶのであればハングルとその音を学ぶべきです。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;韓国語のローマ字(やカタカナ)表記は誤解を招く上に曖昧です。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**韓国語をまったく知らない人が、ローマ字(やカタカナ)表記された旅行会話集を使っても全く違う発音になってしまいます。例えば、ローマ字表記された「neon」は、どのように発音しますか?「ni-yon」ですか? それとも「nun」のようですか?発音は「nun」に近いのですが、英語の「neon」と同じ綴りでそれがどうして分かるのでしょうか?&lt;br /&gt;
**ローマ字の表記にはさまざまな表記法があり、どの表記を使っているのかわからない場合があります。例えば、オリンピック金メダリストのスケート選手「キム・ユナ」(김연아)は、従来のローマ字表記ではなく、英語の発音に近い表記をしています。改定されたローマ字表記と仮定するとyuはㅕではなくㅠを表すので、YunaではなくYoonaのように聞こえます。&lt;br /&gt;
** 韓国語にはWooとYiのような音はなく書くことは不可能ですが、ㅜの音がWooと綴られたり、이の音がYiと綴られることがあります。&lt;br /&gt;
**ローマ字表記は英語で使われるラテン文字に基づいています。母語でない場合は、これらの文字が英語ではどのように発音されるかを「思い返す」必要があります。たとえば「ㅈ」はローマ字では「j」です。しかし、オランダ語、ドイツ語、スペイン語の「j」は、英語の「j」とはまったく異なります。これはハイペースで読もうとする場合に混乱を招きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい理由については、[[Romanization#Problems|ローマ字表記問題点]]をご覧ください。&lt;br /&gt;
==ハングルの歴史==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;完全な解説は、 [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|ハングルの起源]]をご覧ください。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:King Sejong.JPG|thumb|right|200px|世宗大王]]&lt;br /&gt;
[[Image:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|right|200px|訓民正音の1ページ]]&lt;br /&gt;
ハングルは世宗大王の時代に導入され、1444年頃に完成したと言われています。それまで文字は漢字が使われ、読み書きできるのは王侯貴族に限られていました。世宗大王は、平民でも簡単に覚えられる独自の文字が朝鮮にも必要であると考えていました。また、朝鮮の人たちは文字を持たず、中国語で書かざる得ないことを恥じていました。ハングルは誕生してから、賢いものは朝に、愚かなものでも夜に覚えるられるほど習得が容易であると言われていました。そのため、朝鮮の貴族たちは、社会的な地位があるものだけが特権を持つべきだとと考え、ハングルに反対していた時期もありました。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは登場して以来、幾度となく改良されていきました。韓国語は、1900年代初めの日本による植民地化の際に大規模な改革が行われ、現代となっては[[Archaic and obsolete letters|古典的となった文字]]多くのが削除され、いくつかのルールが変更されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは、似た形の文字の多く音も似ているため関係性がわかりやすく、暗記しやすいので多くの人が学びやすいと考えています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ハングルの基本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===子音===&lt;br /&gt;
韓国語には、14の基本子音とㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈから作られる5つの二重子音(濃音)があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 基本子音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic consonants.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 二重子音(濃音)&lt;br /&gt;
|[[File:Double consonants.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===母音===&lt;br /&gt;
母音には、8つの基本母音と13の複合母音があります。複合母音は二重母音とも呼ばれ、二つの母音を組み合わせて作られています。通常、複数の母音は別々の音節で発声されますが、二重母音を構成する各母音は1つの音節の中で一緒に発声されます。また、見ただけでわかるように、ほとんどの二重母音は2つの基本母音の組み合わせです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべての基本母音は、3種類の線によって表されます。最初の線は天を表し、点(•)でしたが、現代の韓国語では点は短い線で表されます。次の種類の線は地を表し、水平線(ㅡ)です。最後の線は人(ㅣ)を表しています。これらの記号を組み合わせて韓国語の母音を作ります。たとえば、| に • を加えるとㅏになります。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|基本母音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic vowels.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|複合母音&lt;br /&gt;
|[[File:Complex vowels.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==文字(音節)==&lt;br /&gt;
韓国語の文字は左から右に向かって書かれ、各[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%9F%B3%E7%AF%80 音節]をブロックのような形で書いて文字を作ります。ブロックの各部分は音を表します。「人」という単語は사람でローマ字表記では「saram」と書き、2文字(音節)で構成されます。文字「사」(sa)はㅅとㅏで音節を作り、次の「람」(ram)はㄹとㅏとㅁで音節を作ります。以下の図は、単語に含まれる韓国語のそれぞれの音に近い音を示しています。また、韓国語では文字(音節)の周りにボックスは書きません。これは説明のためのものです。&lt;br /&gt;
[[File:사람.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓国語の音節は、最初の子音(初声)、中間の母音(中声)、およびオプションの最後の子音(終声)のブロックで構成されます。文字(音節)は少なくとも1つの子音と1つの母音の&#039;&#039;&#039;2つの部分&#039;&#039;&#039;で構成されます。レッスンのステップ2、3、4では、左右に子音と母音を書く文字と上下に子音と母音を書く文字に焦点を当てます(以下、参照)。ステップ5では最終的な子音の概念を紹介し、ステップ6では濃音の文字を紹介します。&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、母音だけ書く場合は、無声で何もないことを表す役割も持つ子音[[ㅇ]]を付けて書くことに注意してください。それはなぜでしょうか?陰と陽の概念で考えてみるとよいでしょう。母音ㅏを書きたい場合、子音の位置に無声であることを表すㅇを使い아と書く必要があります。これを簡単に覚えるには、ㅇをゼロと考えると良いでしょう。以下はその他の例です。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:200%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!元の母音&lt;br /&gt;
!単独で書く場合&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| 애&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| 에&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 으&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き方==&lt;br /&gt;
すでに述べたようにハングルは左から右、上から下のブロックの形で書きます。次のセクションでは、各文字の書き方と適切な書き順を学びます。書き順は、一見、重要ではないように思いますが、韓国語を自然に書くためには重要です。そして他人が手書きの文字を読む場合にも役立ちます。文字の形や大きさを伸ばしたり縮めたりすることで、ブロックスペースを埋め、他のすべての文字(音節)と均等な大きさにできます。下の例では、スカイブルーでハイライトされている「ㄱ」の大きさと形が、想像上のブロックを埋めるために、どのように変化しているか確認できます。&lt;br /&gt;
[[File:Sentence block example.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次では[[jamo|字母]]と呼ばれる、いくつかの文字を学習します。これらのレッスンを完全な形で見るには[http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player]がインストールされている必要があります。これにより、以降のページに含まれるすべての音声ァイルを再生できます。心配しなくてもコンピュータにはおそらくインストールされているでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 2/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|Hangeul_step_1}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:HangeulTop/ja&amp;diff=33049</id>
		<title>Template:HangeulTop/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:HangeulTop/ja&amp;diff=33049"/>
		<updated>2021-07-06T12:49:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: fix bracket&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;border: 1px solid rgb(204, 204, 204); background: rgb(252, 252, 252) none repeat scroll 0% 0%; width: 100%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; margin-top: 1.2em;&amp;quot; id=&amp;quot;mp-topbanner&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 56%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;!--        &amp;quot;WELCOME TO THIS WIKI&amp;quot; AND ARTICLE COUNT        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: transparent none repeat scroll 0% 0%; width: 320px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 320px; text-align: center; white-space: nowrap; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0pt; padding: 0.1em; font-size: 162%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot;&amp;gt;[[Learn hangeul|ハングルを覚える]]&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;top: 0.2em; font-size: 95%;&amp;quot;&amp;gt;[[ㄱ]] [[ㄲ]] [[ㄴ]] [[ㄷ]] [[ㄸ]] [[ㄹ]] [[ㅁ]] [[ㅂ]] [[ㅃ]] [[ㅅ]] [[ㅆ]] [[ㅇ]] [[ㅈ]] [[ㅉ]] [[ㅊ]] [[ㅋ]] [[ㅌ]] [[ㅍ]] [[ㅎ]] &amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%; text-align: center; font-size: 85%;&amp;quot; id=&amp;quot;articlecount&amp;quot;&amp;gt;[[ㅏ]] [[ㅐ]] [[ㅑ]] [[ㅒ]] [[ㅓ]] [[ㅔ]] [[ㅕ]] [[ㅖ]] [[ㅗ]] [[ㅘ]] [[ㅙ]] [[ㅚ]] [[ㅛ]] [[ㅜ]] [[ㅝ]] [[ㅞ]] [[ㅟ]] [[ㅠ]] [[ㅡ]] [[ㅢ]] [[ㅣ]]&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PORTAL LIST ON RIGHT-HAND SIDE        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 1/ja|ステップ 1: 紹介]] &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 2/ja|ステップ 2: 文字 1]]&lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 3/ja|ステップ 3: 文字 2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 4/ja|ステップ 4: 文字 3]] &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 5/ja|ステップ 5: パッチム]]&lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 6/ja|ステップ 6: 文字 4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Additional practice|追加練習]] &amp;lt;!-- perhaps link to [[Learn hangeul#Additional practice]]? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Intermediate|中級編]]&lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Advanced|上級編]]  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        STRAPLINE IMMEDIATELY BELOW BANNER        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{QuickBar/ja}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33048</id>
		<title>Hangeul step 2/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_2/ja&amp;diff=33048"/>
		<updated>2021-07-06T12:47:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Re-translated by a Japanese native speaker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==ステップ2から始めましたか?==&lt;br /&gt;
ハングルの勉強をしたくて[[Hangeul step 1/|ステップ1]]を飛ばしましたか?それはいけません！後で混乱しないための重要な情報があるので、[[Hangeul step 1|step 1]]に戻ってハングルについての情報を読むことをお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|right|thumb|250px|上下に書く水平の母音と子音のペアと左右に書く垂直の母音と子音のペア]]&lt;br /&gt;
子音は母音がないと発音できないので子音と母音のペアで紹介します。ステップ2から4は上下に書く水平の母音と子音のペア、または左右に書く垂直の母音と子音のペアのどちらかです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
このレッスンでは次のことを学びます。&lt;br /&gt;
* 子音: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]]&lt;br /&gt;
* 母音: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
これらの一部のファイルの中にはループして再生されるように設定されています。その場合は手動でファイルを止める必要があります。&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
==Step 2==&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄱ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄱ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとKのように語中にあるとGのように発音されます。Kの音のようですが無声で、Gの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;skill&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;k&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /g/ の音になります。IPA記号では /k/ と /g/ です。詳細については「[[ㄱ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅏ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅏ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = これは垂直の母音で子音の右側に書きます。日本語では「あ」とほぼ同じ音で口をはっきり開けて「あ」と発音します。英語では &amp;lt;art&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; 、フランス語では &amp;lt;ami&amp;gt; の &amp;lt;a&amp;gt; の音を想像してください。IPA記号は /a/ です。詳細については「[[ㅏ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ga H.mp3, ga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄴ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄴ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音は英語の「N」の音と同じです。IPA記号は /n/ です。詳細については「[[ㄴ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅜ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅜ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は「う」の音とほぼ同じですが口を突き出すように丸めて「うー」(ooh)と発音します。英語の&#039;m&#039;&#039;&#039;oo&#039;&#039;&#039;n&#039;や&#039;bl&#039;&#039;&#039;ue&#039;&#039;&#039;&#039;、スペイン語のUの音(&amp;quot;usted&amp;quot;の&#039;&#039;&#039;u&#039;&#039;&#039;sted)のような音です。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /u/ です。詳細は「[[ㅜ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nu H.mp3, nu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;na H.mp3, na M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gu H.mp3, gu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㅁ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㅁ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = この音は英語の「M」の音と同じです。IPA記号は /m/ です。詳細については「[[ㅁ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅗ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅗ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = 日本語の「お」とほぼ同じ音で口を突き出すように丸めて「お」(O)と発音します。アメリカ人のaw-ooやo-ooやロンドン人のay-ooのようなOの発音ではなく、カナダ人やスコットランド人のようなOの発音です。「お」そのままの音で「ㅜ」ほどきつくはありません。これは水平の母音で子音の下に書きます。IPA記号は /o/ です。詳細については「[[ㅗ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mo H.mp3, mo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ma H.mp3, ma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mu H.mp3, mu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;go H.mp3, go M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 노&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;no H.mp3, no M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table/ja&lt;br /&gt;
|bgcolor = {{kred}}&lt;br /&gt;
|Consonant = ㄷ&lt;br /&gt;
|Cons image = ㄷ.jpg&lt;br /&gt;
|Cons text = これは語頭にあるとTのように語中にあるとDのように発音されます。Tの音のようですが無声で、Dの音のようですが息がでません。英語で&amp;lt;stop&amp;gt;を発音するときの&amp;lt;t&amp;gt;の音を想像してください。ですが、母音の間にある場合は有声音化され /d/ の音になります。IPA記号は /t/ と /d/ です。詳細については「[[ㄷ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel = ㅣ&lt;br /&gt;
|Vowel image = ㅣ.jpg&lt;br /&gt;
|Vowel text = この音は日本語の「い」とほぼ同じ音で口を横に引いて「い」と発音します。英語では&#039;s&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;fr&#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039;の&#039;ee&#039;の音に似ています。&amp;lt;happy&amp;gt;の&amp;lt;y&amp;gt;の音に似ていますが、スコットランドの&amp;quot;happay&amp;quot;とは違います。これは垂直の母音で子音の右側に書きます。IPA記号は /i/ です。詳細については「[[ㅣ]]」をご覧ください。&lt;br /&gt;
|Vowel audio description1 = 男性&lt;br /&gt;
|Vowel audio1 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Vowel audio description2 = 女性&lt;br /&gt;
|Vowel audio2 = &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 디&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;di H.mp3, di M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;da H.mp3, da M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;du H.mp3, du M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;do H.mp3, do M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gi H.mp3, gi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 니&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ni H.mp3, ni M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 미&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mi H.mp3, mi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Hangeul intro table extra&lt;br /&gt;
|char = ㅇ (子音)&lt;br /&gt;
|Image = ㅇ.jpg&lt;br /&gt;
|Text = ㅇは文字の左または上の部分にある場合、音が無いことを表します。母音は&amp;lt;u&amp;gt;単体では存在できないので&amp;lt;/u&amp;gt;子音の代わりとして置かれます。ですが、ㅇが文字の最後の部分(終声)にある場合は「NG」の音(たとえば英語の&#039;si&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;や&#039;wro&#039;&#039;&#039;ng&#039;&#039;&#039;&#039;の「NG」の音です)として発音されます。最後の位置(終声)の発音については、[[Hangeul_step_5|ステップ5]]で説明します。今は母音だけを書く場合に代わりに置くものと思ってください。IPA記号は /./ と/ŋ/ です。詳細については「[[ㅇ]]」をご覧ください。&amp;lt;!--Insert picture--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Bgcolor = {{Kred}}&lt;br /&gt;
|Audio description1 =&lt;br /&gt;
|Audio1 =&lt;br /&gt;
|Audio description2 =&lt;br /&gt;
|Audio2 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto; font-size:300%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-style=&amp;quot;font-size:70%&amp;quot;&lt;br /&gt;
!colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|練習&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;a H.mp3, a M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;u H.mp3, u M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;o H.mp3, o M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;i H.mp3, i M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==実際の例==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!単語 !!音声&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가구 (家具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gagu H.mp3, gagu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가나다 (ハングルの「あいう」)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ganada H.mp3, ganada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가다 (行く)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gada H.mp3, gada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가두다 (閉じ込める)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gaduda H.mp3, gaduda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고구마 (さつまいも)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;goguma H.mp3, goguma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고기 (肉)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gogi H.mp3, gogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고모 (伯母) &amp;lt;!-- also known as &#039;aunt&#039;?... --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gomo H.mp3, gomo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 구두 (フォーマルな靴)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gudu H.mp3, gudu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 기도 (祈り)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;gido H.mp3, gido M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나가다 (出ていく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nagada H.mp3, nagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나누다 (分ける)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Nanuda H.mp3, Nanuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나무 (木)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Namu H.mp3, Namu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나오다 (出てくる)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;Naoda H.mp3, Naoda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 나이 (年齢)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누가 (誰が)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuga H.mp3, nuga M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누구 (誰)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nugu H.mp3, nugu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 누나 (姉/男性から見て)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;nuna H.mp3, nuna M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다가가다 (近寄る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dagagada H.mp3, dagagada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 다니다 (通う)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;danida H.mp3, danida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 도구 (道具)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;dogu H.mp3, dogu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마다 (つどつど、たびたび)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mada H.mp3, mada M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 마디 (節、つなぎ目)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;madi H.mp3, madi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 모기 (蚊)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;mogi H.mp3, mogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아기 (赤ちゃん)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;agi H.mp3, agi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아마도 (たぶん、おそらく)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;amado H.mp3, amado M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아우 (年下の者)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;au H.mp3, au M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아이 (子ども)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;ai H.mp3, ai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오다 (来る)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oda H.mp3, oda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 오이 (きゅうり)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;oi H.mp3, oi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이기다 (打ち勝つ)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;igida H.mp3, igida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 이모 (母方の姉妹、伯母)&lt;br /&gt;
| &amp;lt;flashmp3&amp;gt;imo H.mp3, imo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes&amp;lt;/flashmp3&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き順==&lt;br /&gt;
文字には、書き方の順番があります。ハングルは左から右、上から下に書きます。書き順は重要なので練習してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱは、ㅗやㅜなどと上下に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄱ stroke order2.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄱをㅏやㅣなどと左右に組み合わせる場合は、このように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄴ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄴはLのように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅁ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅁは箱のように書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㄷ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㄷは2回に分けて書きます。Cのように一筆で書かないでください。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅇ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅇは英語のOと同じように書きます。&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[File:ㅏ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;ㅏは2回で書きます。&lt;br /&gt;
|[[File:ㅜ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|[[File:ㅗ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|[[File:ㅣ stroke order.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;上から下にまっすぐに書きます。&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ビデオ==&lt;br /&gt;
このレッスンは、talktomeinkorean.comのYouTubeチャンネルでもご覧いただけます(英語)。&lt;br /&gt;
*[http://www.youtube.com/watch?v=AqFGHMxWtYk&amp;amp;feature=player_embedded How to read and write Hangeul (Part 1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Back_ja.png|link=Hangeul step 1/ja|150px]]&lt;br /&gt;
| [[File:Next_ja.png|link=Hangeul step 3/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33047</id>
		<title>Hangeul step 1/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33047"/>
		<updated>2021-07-06T02:01:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Added the first, middle, and final voices used in Japan&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Recorded by.jpg|right|thumb|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3&amp;lt;br&amp;gt;Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6&amp;lt;br&amp;gt;http://www.talktomeinkorean.com ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ようこそ。&#039;&#039;&#039; 韓国語の文字の基本は、日本語や中国語と違って数時間で覚えられます。しかし、発音や分かち書きなどの細かい部分については何年もかかります。現代の韓国語では、ハングル(한글)という文字で書くことが主流となっています。[[Hanja|漢字]]が使われていることも見たことがあるかもしれません。特に新聞、法律関係の文書、学術論文では漢字が使われることもあります。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語(や日本語)と韓国語の音は完全に一致しません。そのため、韓国語の音を[[romanization|ローマ字]](やカタカナ)で表記するのは好ましいことではありません。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のページでは、さまざまな方法を使ってハングルを効果的に学習する6段階のレッスン計画を用意しました。このプロジェクトは、韓国語Wikiプロジェクトと[https://www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]との共同プロジェクトです。私たちはハングルの音を表すために適切な声を探していましたが、彼らはこのプロジェクトを進めるため多忙なスケジュールの中、時間を割いてくれました。彼らの努力と支援に深く感謝します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;将来的には高度な発音を支援するために、7段階目も作成される予定です。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==なぜハングルを学ぶのですか?==&lt;br /&gt;
一部の人々は、ローマ字(やカタカナ)で書かれた韓国語を学ぶだけで十分だと思っており、それが韓国語習熟の妨げになっていることに気が付かない人がいます。韓国語のローマ字(やカタカナ)表記が悪影響を与える理由を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;英語(や日本語)の音と韓国語の音は同じではない。&#039;&#039;&#039; ハングルを使って英語を学ぶことに意味はありますか?韓国語にFやV、Zの音は無いのに?韓国語にすべての英語の音が含まれていないのはもちろんですが、同様に英語にすべての韓国語の音が含まれているわけではありません。つまり、アルファベットで韓国語の音を正確に表すことはできません。英語を学びたいならアルファベットとその音を学ぶべきです。同じように韓国語を学ぶのであればハングルとその音を学ぶべきです。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;韓国語のローマ字(やカタカナ)表記は誤解を招く上に曖昧です。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**韓国語をまったく知らない人が、ローマ字(やカタカナ)表記された旅行会話集を使っても全く違う発音になってしまいます。例えば、ローマ字表記された「neon」は、どのように発音しますか?「ni-yon」ですか? それとも「nun」のようですか?発音は「nun」に近いのですが、英語の「neon」と同じ綴りでそれがどうして分かるのでしょうか?&lt;br /&gt;
**ローマ字の表記にはさまざまな表記法があり、どの表記を使っているのかわからない場合があります。例えば、オリンピック金メダリストのスケート選手「キム・ユナ」(김연아)は、従来のローマ字表記ではなく、英語の発音に近い表記をしています。改定されたローマ字表記と仮定するとyuはㅕではなくㅠを表すので、YunaではなくYoonaのように聞こえます。&lt;br /&gt;
** 韓国語にはWooとYiのような音はなく書くことは不可能ですが、ㅜの音がWooと綴られたり、이の音がYiと綴られることがあります。&lt;br /&gt;
**ローマ字表記は英語で使われるラテン文字に基づいています。母語でない場合は、これらの文字が英語ではどのように発音されるかを「思い返す」必要があります。たとえば「ㅈ」はローマ字では「j」です。しかし、オランダ語、ドイツ語、スペイン語の「j」は、英語の「j」とはまったく異なります。これはハイペースで読もうとする場合に混乱を招きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい理由については、[[Romanization#Problems|ローマ字表記問題点]]をご覧ください。&lt;br /&gt;
==ハングルの歴史==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;完全な解説は、 [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|ハングルの起源]]をご覧ください。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:King Sejong.JPG|thumb|right|200px|世宗大王]]&lt;br /&gt;
[[Image:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|right|200px|訓民正音の1ページ]]&lt;br /&gt;
ハングルは世宗大王の時代に導入され、1444年頃に完成したと言われています。それまで文字は漢字が使われ、読み書きできるのは王侯貴族に限られていました。世宗大王は、平民でも簡単に覚えられる独自の文字が朝鮮にも必要であると考えていました。また、朝鮮の人たちは文字を持たず、中国語で書かざる得ないことを恥じていました。ハングルは誕生してから、賢いものは朝に、愚かなものでも夜に覚えるられるほど習得が容易であると言われていました。そのため、朝鮮の貴族たちは、社会的な地位があるものだけが特権を持つべきだとと考え、ハングルに反対していた時期もありました。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは登場して以来、幾度となく改良されていきました。韓国語は、1900年代初めの日本による植民地化の際に大規模な改革が行われ、現代となっては[[Archaic and obsolete letters|古典的となった文字]]多くのが削除され、いくつかのルールが変更されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは、似た形の文字の多く音も似ているため関係性がわかりやすく、暗記しやすいので多くの人が学びやすいと考えています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ハングルの基本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===子音===&lt;br /&gt;
韓国語には、14の基本子音とㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈから作られる5つの二重子音(濃音)があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 基本子音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic consonants.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 二重子音(濃音)&lt;br /&gt;
|[[File:Double consonants.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===母音===&lt;br /&gt;
母音には、8つの基本母音と13の複合母音があります。複合母音は二重母音とも呼ばれ、二つの母音を組み合わせて作られています。通常、複数の母音は別々の音節で発声されますが、二重母音を構成する各母音は1つの音節の中で一緒に発声されます。また、見ただけでわかるように、ほとんどの二重母音は2つの基本母音の組み合わせです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべての基本母音は、3種類の線によって表されます。最初の線は天を表し、点(•)でしたが、現代の韓国語では点は短い線で表されます。次の種類の線は地を表し、水平線(ㅡ)です。最後の線は人(ㅣ)を表しています。これらの記号を組み合わせて韓国語の母音を作ります。たとえば、| に • を加えるとㅏになります。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|基本母音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic vowels.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|複合母音&lt;br /&gt;
|[[File:Complex vowels.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==文字(音節ブロック)==&lt;br /&gt;
韓国語の文字は左から右に向かって書かれ、各音節をブロックのような形で書いて文字を作ります。ブロックの各部分は音を表します。「人」という単語は사람でローマ字表記では「saram」と書き、2つの音節(文字)で構成されます。文字「사」(sa)はㅅとㅏで音節ブロックを作り、次の「람」(ram)はㄹとㅏとㅁで音節を作ります。以下の図は、単語に含まれる韓国語の各音に近い音を示しています。また、韓国語では文字(音節)の周りにボックスは書きません。これは説明のためのものです。&lt;br /&gt;
[[File:사람.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓国語の音節は、最初の子音(初声)、中間の母音(中声)、およびオプションの最後の子音(終声)のブロックで構成されます。音節ブロック(文字)は少なくとも1つの子音と1つの母音の&#039;&#039;&#039;2つの部分&#039;&#039;&#039;で構成されます。レッスンでは、ステップ2、3、4は子音と水平の母音を持つ文字と子音と1つの垂直の母音を持つ文字に焦点を当てます(以下、参照)。ステップ5では最終的な子音の概念を紹介し、ステップ6では濃音の文字を紹介します。&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、母音だけ書く場合は、無声で何もないことを表す役割も持つ子音[[ㅇ]]を付けて書くことに注意してください。それはなぜでしょうか?陰と陽の概念で考えてみるとよいでしょう。母音ㅏを書きたい場合、子音の位置に無声であることを表すㅇを使い、아と書く必要があります。これを簡単に覚えるには、ㅇをゼロと考えると良いでしょう。以下はその他の例です。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:200%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!元の母音&lt;br /&gt;
!単独で書く場合&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| 애&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| 에&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 으&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き方==&lt;br /&gt;
すでに述べたようにハングルは左から右、上から下のブロックの形で書きます。次のセクションでは、各文字の書き方と適切な書き順を学びます。書き順は、一見、重要ではないように思いますが、韓国語を自然に書くためには重要です。そして他人が手書きの文字を読む場合にも役立ちます。文字の形や大きさを伸ばしたり縮めたりすることで、ブロックスペースを埋め、他のすべての文字(音節)と均等な大きさにできます。下の例では、スカイブルーでハイライトされている「ㄱ」の大きさと形が、想像上のブロックを埋めるために、どのように変化しているか確認できます。&lt;br /&gt;
[[File:Sentence block example.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次では[[jamo|字母]]と呼ばれる、いくつかの文字を学習します。これらのレッスンを完全な形で見るには[http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player]がインストールされている必要があります。これにより、以降のページに含まれるすべての音声ァイルを再生できます。心配しなくてもコンピュータにはおそらくインストールされているでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 2/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|Hangeul_step_1}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:HangeulTop/ja&amp;diff=33039</id>
		<title>Template:HangeulTop/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:HangeulTop/ja&amp;diff=33039"/>
		<updated>2021-07-02T12:48:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: replace quickbar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;border: 1px solid rgb(204, 204, 204); background: rgb(252, 252, 252) none repeat scroll 0% 0%; width: 100%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; margin-top: 1.2em;&amp;quot; id=&amp;quot;mp-topbanner&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 56%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;!--        &amp;quot;WELCOME TO THIS WIKI&amp;quot; AND ARTICLE COUNT        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: transparent none repeat scroll 0% 0%; width: 320px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 320px; text-align: center; white-space: nowrap; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0pt; padding: 0.1em; font-size: 162%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot;&amp;gt;[[Learn hangeul|ハングルを覚える]]&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;top: 0.2em; font-size: 95%;&amp;quot;&amp;gt;[[ㄱ]] [[ㄲ]] [[ㄴ]] [[ㄷ]] [[ㄸ]] [[ㄹ]] [[ㅁ]] [[ㅂ]] [[ㅃ]] [[ㅅ]] [[ㅆ]] [[ㅇ]] [[ㅈ]] [[ㅉ]] [[ㅊ]] [[ㅋ]] [[ㅌ]] [[ㅍ]] [[ㅎ]] &amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%; text-align: center; font-size: 85%;&amp;quot; id=&amp;quot;articlecount&amp;quot;&amp;gt;[[ㅏ]] [[ㅐ]] [[ㅑ]] [[ㅒ]] [[ㅓ]] [[ㅔ]] [[ㅕ]] [[ㅖ]] [[ㅗ]] [[ㅘ]] [[ㅙ]] [[ㅚ]] [[ㅛ]] [[ㅜ]] [[ㅝ]] [[ㅞ]] [[ㅟ]] [[ㅠ]] [[ㅡ]] [[ㅢ]] [[ㅣ]]&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PORTAL LIST ON RIGHT-HAND SIDE        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 1/ja|ステップ 1: 紹介]] &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 2/ja|ステップ 2: 文字 1]]&lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 3/ja|ステップ 3: 文字 2]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 4/ja|ステップ 4: 文字 3]] &lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 5/ja|ステップ 5: パッチム]]&lt;br /&gt;
*[[Hangeul step 6/ja|ステップ 6: 文字 4]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Additional practice|追加練習]] &amp;lt;!-- perhaps link to [[Learn hangeul#Additional practice]]? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Intermediate|中級]]&lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja#Advanced|上級]]  &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        STRAPLINE IMMEDIATELY BELOW BANNER        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{QuickBar/ja}}&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33038</id>
		<title>Hangeul step 1/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33038"/>
		<updated>2021-07-02T12:45:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: fix next link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Recorded by.jpg|right|thumb|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3&amp;lt;br&amp;gt;Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6&amp;lt;br&amp;gt;http://www.talktomeinkorean.com ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ようこそ。&#039;&#039;&#039; 韓国語の文字の基本は、日本語や中国語と違って数時間で覚えられます。しかし、発音や分かち書きなどの細かい部分については何年もかかります。現代の韓国語では、ハングル(한글)という文字で書くことが主流となっています。[[Hanja|漢字]]が使われていることも見たことがあるかもしれません。特に新聞、法律関係の文書、学術論文では漢字が使われることもあります。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語(や日本語)と韓国語の音は完全に一致しません。そのため、韓国語の音を[[romanization|ローマ字]](やカタカナ)で表記するのは好ましいことではありません。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のページでは、さまざまな方法を使ってハングルを効果的に学習する6段階のレッスン計画を用意しました。このプロジェクトは、韓国語Wikiプロジェクトと[https://www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]との共同プロジェクトです。私たちはハングルの音を表すために適切な声を探していましたが、彼らはこのプロジェクトを進めるため多忙なスケジュールの中、時間を割いてくれました。彼らの努力と支援に深く感謝します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;将来的には高度な発音を支援するために、7段階目も作成される予定です。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==なぜハングルを学ぶのですか?==&lt;br /&gt;
一部の人々は、ローマ字(やカタカナ)で書かれた韓国語を学ぶだけで十分だと思っており、それが韓国語習熟の妨げになっていることに気が付かない人がいます。韓国語のローマ字(やカタカナ)表記が悪影響を与える理由を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;英語(や日本語)の音と韓国語の音は同じではない。&#039;&#039;&#039; ハングルを使って英語を学ぶことに意味はありますか?韓国語にFやV、Zの音は無いのに?韓国語にすべての英語の音が含まれていないのはもちろんですが、同様に英語にすべての韓国語の音が含まれているわけではありません。つまり、アルファベットで韓国語の音を正確に表すことはできません。英語を学びたいならアルファベットとその音を学ぶべきです。同じように韓国語を学ぶのであればハングルとその音を学ぶべきです。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;韓国語のローマ字(やカタカナ)表記は誤解を招く上に曖昧です。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**韓国語をまったく知らない人が、ローマ字(やカタカナ)表記された旅行会話集を使っても全く違う発音になってしまいます。例えば、ローマ字表記された「neon」は、どのように発音しますか?「ni-yon」ですか? それとも「nun」のようですか?発音は「nun」に近いのですが、英語の「neon」と同じ綴りでそれがどうして分かるのでしょうか?&lt;br /&gt;
**ローマ字の表記にはさまざまな表記法があり、どの表記を使っているのかわからない場合があります。例えば、オリンピック金メダリストのスケート選手「キム・ユナ」(김연아)は、従来のローマ字表記ではなく、英語の発音に近い表記をしています。改定されたローマ字表記と仮定するとyuはㅕではなくㅠを表すので、YunaではなくYoonaのように聞こえます。&lt;br /&gt;
** 韓国語にはWooとYiのような音はなく書くことは不可能ですが、ㅜの音がWooと綴られたり、이の音がYiと綴られることがあります。&lt;br /&gt;
**ローマ字表記は英語で使われるラテン文字に基づいています。母語でない場合は、これらの文字が英語ではどのように発音されるかを「思い返す」必要があります。たとえば「ㅈ」はローマ字では「j」です。しかし、オランダ語、ドイツ語、スペイン語の「j」は、英語の「j」とはまったく異なります。これはハイペースで読もうとする場合に混乱を招きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい理由については、[[Romanization#Problems|ローマ字表記問題点]]をご覧ください。&lt;br /&gt;
==ハングルの歴史==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;完全な解説は、 [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|ハングルの起源]]をご覧ください。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:King Sejong.JPG|thumb|right|200px|世宗大王]]&lt;br /&gt;
[[Image:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|right|200px|訓民正音の1ページ]]&lt;br /&gt;
ハングルは世宗大王の時代に導入され、1444年頃に完成したと言われています。それまで文字は漢字が使われ、読み書きできるのは王侯貴族に限られていました。世宗大王は、平民でも簡単に覚えられる独自の文字が朝鮮にも必要であると考えていました。また、朝鮮の人たちは文字を持たず、中国語で書かざる得ないことを恥じていました。ハングルは誕生してから、賢いものは朝に、愚かなものでも夜に覚えるられるほど習得が容易であると言われていました。そのため、朝鮮の貴族たちは、社会的な地位があるものだけが特権を持つべきだとと考え、ハングルに反対していた時期もありました。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは登場して以来、幾度となく改良されていきました。韓国語は、1900年代初めの日本による植民地化の際に大規模な改革が行われ、現代となっては[[Archaic and obsolete letters|古典的となった文字]]多くのが削除され、いくつかのルールが変更されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは、似た形の文字の多く音も似ているため関係性がわかりやすく、暗記しやすいので多くの人が学びやすいと考えています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ハングルの基本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===子音===&lt;br /&gt;
韓国語には、14の基本子音とㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈから作られる5つの二重子音(濃音)があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 基本子音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic consonants.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 二重子音(濃音)&lt;br /&gt;
|[[File:Double consonants.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===母音===&lt;br /&gt;
母音には、8つの基本母音と13の複合母音があります。複合母音は二重母音とも呼ばれ、二つの母音を組み合わせて作られています。通常、複数の母音は別々の音節で発声されますが、二重母音を構成する各母音は1つの音節の中で一緒に発声されます。また、見ただけでわかるように、ほとんどの二重母音は2つの基本母音の組み合わせです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべての基本母音は、3種類の線によって表されます。最初の線は天を表し、点(•)でしたが、現代の韓国語では点は短い線で表されます。次の種類の線は地を表し、水平線(ㅡ)です。最後の線は人(ㅣ)を表しています。これらの記号を組み合わせて韓国語の母音を作ります。たとえば、| に • を加えるとㅏになります。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|基本母音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic vowels.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|複合母音&lt;br /&gt;
|[[File:Complex vowels.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==文字(音節ブロック)==&lt;br /&gt;
韓国語の文字は左から右に向かって書かれ、各音節をブロックのような形で書いて文字を作ります。ブロックの各部分は音を表します。「人」という単語は사람で、ローマ字表記では「saram」と書き、2つの音節(文字)で構成されます。文字「사」(sa)はㅅとㅏで音節ブロックを作り、次の「람」(ram)はㄹとㅏとㅁで音節を作ります。以下の図は、単語に含まれる韓国語の各音に近い音を示しています。また、韓国語では文字(音節)の周りにボックスは書きません。これは説明のためのものです。&lt;br /&gt;
[[File:사람.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓国語の音節は、最初の子音、中間の母音、およびオプションの最後の子音のブロックで構成されます。音節ブロック(文字)は少なくとも1つの子音と1つの母音の&#039;&#039;&#039;2つの部分&#039;&#039;&#039;で構成されます。レッスンでは、ステップ2、3、4は子音と水平の母音を持つ文字と子音と1つの垂直の母音を持つ文字に焦点を当てます(以下、参照)。ステップ5では最終的な子音の概念を紹介し、ステップ6では濃音の文字を紹介します。&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、母音だけ書く場合は、無声で何もないことを表す役割も持つ子音[[ㅇ]]を付けて書くことに注意してください。それはなぜでしょうか?陰と陽の概念で考えてみるとよいでしょう。母音ㅏを書きたい場合、子音の位置に無声であることを表すㅇを使い、아と書く必要があります。これを簡単に覚えるには、ㅇをゼロと考えると良いでしょう。以下はその他の例です。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:200%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!元の母音&lt;br /&gt;
!単独で書く場合&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| 애&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| 에&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 으&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き方==&lt;br /&gt;
すでに述べたようにハングルは左から右、上から下のブロックの形で書きます。次のセクションでは、各文字の書き方と適切な書き順を学びます。書き順は、一見、重要ではないように思いますが、韓国語を自然に書くためには重要です。そして他人が手書きの文字を読む場合にも役立ちます。文字の形や大きさを伸ばしたり縮めたりすることで、ブロックスペースを埋め、他のすべての文字(音節)と均等な大きさにできます。下の例では、スカイブルーでハイライトされている「ㄱ」の大きさと形が、想像上のブロックを埋めるために、どのように変化しているか確認できます。&lt;br /&gt;
[[File:Sentence block example.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次では[[jamo|字母]]と呼ばれる、いくつかの文字を学習します。これらのレッスンを完全な形で見るには[http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player]がインストールされている必要があります。これにより、以降のページに含まれるすべての音声ァイルを再生できます。心配しなくてもコンピュータにはおそらくインストールされているでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 2/ja|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|Hangeul_step_1}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33037</id>
		<title>Hangeul step 1/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Hangeul_step_1/ja&amp;diff=33037"/>
		<updated>2021-07-02T12:44:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Re-translated by a Japanese native speaker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==はじめに==&lt;br /&gt;
[[File:Recorded by.jpg|right|thumb|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com|Hyunwoo and Mikyung - Steps 2, 3&amp;lt;br&amp;gt;Seokjin and Kyoung-eun: Steps 4, 5, 6&amp;lt;br&amp;gt;http://www.talktomeinkorean.com ]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ようこそ。&#039;&#039;&#039; 韓国語の文字の基本は、日本語や中国語と違って数時間で覚えられます。しかし、発音や分かち書きなどの細かい部分については何年もかかります。現代の韓国語では、ハングル(한글)という文字で書くことが主流となっています。[[Hanja|漢字]]が使われていることも見たことがあるかもしれません。特に新聞、法律関係の文書、学術論文では漢字が使われることもあります。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
英語(や日本語)と韓国語の音は完全に一致しません。そのため、韓国語の音を[[romanization|ローマ字]](やカタカナ)で表記するのは好ましいことではありません。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次のページでは、さまざまな方法を使ってハングルを効果的に学習する6段階のレッスン計画を用意しました。このプロジェクトは、韓国語Wikiプロジェクトと[https://www.talktomeinkorean.com TalktomeinKorean.com]との共同プロジェクトです。私たちはハングルの音を表すために適切な声を探していましたが、彼らはこのプロジェクトを進めるため多忙なスケジュールの中、時間を割いてくれました。彼らの努力と支援に深く感謝します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;将来的には高度な発音を支援するために、7段階目も作成される予定です。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==なぜハングルを学ぶのですか?==&lt;br /&gt;
一部の人々は、ローマ字(やカタカナ)で書かれた韓国語を学ぶだけで十分だと思っており、それが韓国語習熟の妨げになっていることに気が付かない人がいます。韓国語のローマ字(やカタカナ)表記が悪影響を与える理由を説明します。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;英語(や日本語)の音と韓国語の音は同じではない。&#039;&#039;&#039; ハングルを使って英語を学ぶことに意味はありますか?韓国語にFやV、Zの音は無いのに?韓国語にすべての英語の音が含まれていないのはもちろんですが、同様に英語にすべての韓国語の音が含まれているわけではありません。つまり、アルファベットで韓国語の音を正確に表すことはできません。英語を学びたいならアルファベットとその音を学ぶべきです。同じように韓国語を学ぶのであればハングルとその音を学ぶべきです。&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;韓国語のローマ字(やカタカナ)表記は誤解を招く上に曖昧です。&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**韓国語をまったく知らない人が、ローマ字(やカタカナ)表記された旅行会話集を使っても全く違う発音になってしまいます。例えば、ローマ字表記された「neon」は、どのように発音しますか?「ni-yon」ですか? それとも「nun」のようですか?発音は「nun」に近いのですが、英語の「neon」と同じ綴りでそれがどうして分かるのでしょうか?&lt;br /&gt;
**ローマ字の表記にはさまざまな表記法があり、どの表記を使っているのかわからない場合があります。例えば、オリンピック金メダリストのスケート選手「キム・ユナ」(김연아)は、従来のローマ字表記ではなく、英語の発音に近い表記をしています。改定されたローマ字表記と仮定するとyuはㅕではなくㅠを表すので、YunaではなくYoonaのように聞こえます。&lt;br /&gt;
** 韓国語にはWooとYiのような音はなく書くことは不可能ですが、ㅜの音がWooと綴られたり、이の音がYiと綴られることがあります。&lt;br /&gt;
**ローマ字表記は英語で使われるラテン文字に基づいています。母語でない場合は、これらの文字が英語ではどのように発音されるかを「思い返す」必要があります。たとえば「ㅈ」はローマ字では「j」です。しかし、オランダ語、ドイツ語、スペイン語の「j」は、英語の「j」とはまったく異なります。これはハイペースで読もうとする場合に混乱を招きます。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
詳しい理由については、[[Romanization#Problems|ローマ字表記問題点]]をご覧ください。&lt;br /&gt;
==ハングルの歴史==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;完全な解説は、 [[Wikipedia:Origin_of_Hangul|ハングルの起源]]をご覧ください。&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[File:King Sejong.JPG|thumb|right|200px|世宗大王]]&lt;br /&gt;
[[Image:Hunmin jeong-eum.jpg|thumb|right|200px|訓民正音の1ページ]]&lt;br /&gt;
ハングルは世宗大王の時代に導入され、1444年頃に完成したと言われています。それまで文字は漢字が使われ、読み書きできるのは王侯貴族に限られていました。世宗大王は、平民でも簡単に覚えられる独自の文字が朝鮮にも必要であると考えていました。また、朝鮮の人たちは文字を持たず、中国語で書かざる得ないことを恥じていました。ハングルは誕生してから、賢いものは朝に、愚かなものでも夜に覚えるられるほど習得が容易であると言われていました。そのため、朝鮮の貴族たちは、社会的な地位があるものだけが特権を持つべきだとと考え、ハングルに反対していた時期もありました。 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは登場して以来、幾度となく改良されていきました。韓国語は、1900年代初めの日本による植民地化の際に大規模な改革が行われ、現代となっては[[Archaic and obsolete letters|古典的となった文字]]多くのが削除され、いくつかのルールが変更されました。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ハングルは、似た形の文字の多く音も似ているため関係性がわかりやすく、暗記しやすいので多くの人が学びやすいと考えています。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{-}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ハングルの基本==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===子音===&lt;br /&gt;
韓国語には、14の基本子音とㄱ、ㄷ、ㅂ、ㅅ、ㅈから作られる5つの二重子音(濃音)があります。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 基本子音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic consonants.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 二重子音(濃音)&lt;br /&gt;
|[[File:Double consonants.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===母音===&lt;br /&gt;
母音には、8つの基本母音と13の複合母音があります。複合母音は二重母音とも呼ばれ、二つの母音を組み合わせて作られています。通常、複数の母音は別々の音節で発声されますが、二重母音を構成する各母音は1つの音節の中で一緒に発声されます。また、見ただけでわかるように、ほとんどの二重母音は2つの基本母音の組み合わせです。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
すべての基本母音は、3種類の線によって表されます。最初の線は天を表し、点(•)でしたが、現代の韓国語では点は短い線で表されます。次の種類の線は地を表し、水平線(ㅡ)です。最後の線は人(ㅣ)を表しています。これらの記号を組み合わせて韓国語の母音を作ります。たとえば、| に • を加えるとㅏになります。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|基本母音&lt;br /&gt;
|[[File:Basic vowels.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|複合母音&lt;br /&gt;
|[[File:Complex vowels.png]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==文字(音節ブロック)==&lt;br /&gt;
韓国語の文字は左から右に向かって書かれ、各音節をブロックのような形で書いて文字を作ります。ブロックの各部分は音を表します。「人」という単語は사람で、ローマ字表記では「saram」と書き、2つの音節(文字)で構成されます。文字「사」(sa)はㅅとㅏで音節ブロックを作り、次の「람」(ram)はㄹとㅏとㅁで音節を作ります。以下の図は、単語に含まれる韓国語の各音に近い音を示しています。また、韓国語では文字(音節)の周りにボックスは書きません。これは説明のためのものです。&lt;br /&gt;
[[File:사람.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓国語の音節は、最初の子音、中間の母音、およびオプションの最後の子音のブロックで構成されます。音節ブロック(文字)は少なくとも1つの子音と1つの母音の&#039;&#039;&#039;2つの部分&#039;&#039;&#039;で構成されます。レッスンでは、ステップ2、3、4は子音と水平の母音を持つ文字と子音と1つの垂直の母音を持つ文字に焦点を当てます(以下、参照)。ステップ5では最終的な子音の概念を紹介し、ステップ6では濃音の文字を紹介します。&lt;br /&gt;
[[File:Syllable blocks1.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
また、母音だけ書く場合は、無声で何もないことを表す役割も持つ子音[[ㅇ]]を付けて書くことに注意してください。それはなぜでしょうか?陰と陽の概念で考えてみるとよいでしょう。母音ㅏを書きたい場合、子音の位置に無声であることを表すㅇを使い、아と書く必要があります。これを簡単に覚えるには、ㅇをゼロと考えると良いでしょう。以下はその他の例です。&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style = &amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:200%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- style=&amp;quot;font-size:50%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
!元の母音&lt;br /&gt;
!単独で書く場合&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅏ&lt;br /&gt;
| 아&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅐ&lt;br /&gt;
| 애&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅓ&lt;br /&gt;
| 어&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅔ&lt;br /&gt;
| 에&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅗ&lt;br /&gt;
| 오&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅜ&lt;br /&gt;
| 우&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅡ&lt;br /&gt;
| 으&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ㅣ&lt;br /&gt;
| 이&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==書き方==&lt;br /&gt;
すでに述べたようにハングルは左から右、上から下のブロックの形で書きます。次のセクションでは、各文字の書き方と適切な書き順を学びます。書き順は、一見、重要ではないように思いますが、韓国語を自然に書くためには重要です。そして他人が手書きの文字を読む場合にも役立ちます。文字の形や大きさを伸ばしたり縮めたりすることで、ブロックスペースを埋め、他のすべての文字(音節)と均等な大きさにできます。下の例では、スカイブルーでハイライトされている「ㄱ」の大きさと形が、想像上のブロックを埋めるために、どのように変化しているか確認できます。&lt;br /&gt;
[[File:Sentence block example.png|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
次では[[jamo|字母]]と呼ばれる、いくつかの文字を学習します。これらのレッスンを完全な形で見るには[http://get.adobe.com/flashplayer/ Adobe Flash Player]がインストールされている必要があります。これにより、以降のページに含まれるすべての音声ァイルを再生できます。心配しなくてもコンピュータにはおそらくインストールされているでしょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 2|150px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|Hangeul_step_1}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul/ja&amp;diff=33036</id>
		<title>Learn hangeul/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Learn_hangeul/ja&amp;diff=33036"/>
		<updated>2021-07-02T07:08:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Re-translated by a Japanese native speaker&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{HangeulTop/ja}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==初心者の方へ==&lt;br /&gt;
このセクションは、初めてハングルを学ぶ方を対象としています。한글(発音:hangeul;ハングル)とは&#039;&#039;&#039;韓国語の文字&#039;&#039;&#039;のことです。韓国語 한국어(hangeugeo;ハングゴ)というのは、韓国で使われる言語のことを指します。つまり、韓国語が話せても한글の意味が理解できなければハングルについては読み書きできないということです（その場合は、もしかすると海外に住む韓国人だからかもしれません）。下のボタンをクリックすると韓国語の文字である한글の勉強を始めることができます。&lt;br /&gt;
:注意: ステップ1には、重要な基本の情報が含まれています。&#039;&#039;&#039;ステップ1は飛ばさない&#039;&#039;&#039;ことをお勧めします。&lt;br /&gt;
{| border=0 style=&amp;quot;text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/ja]] &amp;lt;br&amp;gt;ハングルについて&amp;lt;br&amp;gt;ハングルの基礎知識&lt;br /&gt;
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/ja]] &amp;lt;br&amp;gt; 子音: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] &amp;lt;br&amp;gt;母音: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3]] &amp;lt;br&amp;gt; 子音: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] &amp;lt;br&amp;gt;母音: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4]] &amp;lt;br&amp;gt; 激音: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]] &amp;lt;br&amp;gt;母音: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]&lt;br /&gt;
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5]] &amp;lt;br&amp;gt; パッチム &amp;lt;br&amp;gt;([[받침]]) 発音&lt;br /&gt;
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6]] &amp;lt;br&amp;gt; 濃音 [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] &amp;lt;br&amp;gt;複合母音: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==中級編==&lt;br /&gt;
* 文字についての詳細な解説へのリンクです。&lt;br /&gt;
*[[Consonant_assimilation|音の変化]] (別名&amp;quot;読みと発音&amp;quot;, &amp;quot;韓国語における話し言葉と書き言葉の関係&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*[[Word_spacing|分かち書き]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==上級編==&lt;br /&gt;
*[[Archaic and obsolete letters|古代の使われなくなった文字]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==追加練習==&lt;br /&gt;
発音の区別の練習が必要ですか? ここでは追加の練習を用意しました。下にはクイズもあります。&lt;br /&gt;
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice|ㄱ ㄲ ㅋの追加練習]]&lt;br /&gt;
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice|ㅂ ㅃ ㅍの追加練習]]&lt;br /&gt;
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice|ㄷ ㄸ ㅌの追加練習]]&lt;br /&gt;
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice|ㅈ ㅉ ㅊの追加練習]]&lt;br /&gt;
*[[ㅅ ㅆ additional practice|ㅅ ㅆの追加練習]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==フラッシュカード==&lt;br /&gt;
ハングルの学習強化に役立つフラッシュカードです。&lt;br /&gt;
*[http://www.mediafire.com/?jf62p8umru4tn0p こちらからダウンロード]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==クイズ==&lt;br /&gt;
*ハングルのセクション1〜3のクイズ: [[Hangeul quiz1|ハングルクイズ1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ゲーム==&lt;br /&gt;
*ゲームで遊んでハングルを勉強しましょう: [http://dandani.eu/ ハングル勉強ゲーム]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FAQ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===ローマ字(やカタカナ)表記できるのに、わざわざハングルを勉強する意味はなんですか?===&lt;br /&gt;
シンプルな答え: ハングルのローマ字(やカタカナ)表記は正確ではないから。韓国語のローマ字表記は正確ではありません。また、韓国語には英語を始めとするラテン文字を使用する言語に無い音があります。韓国語を正確に読み、韓国語の単語を発音するには、まずハングルそのものを読むことを覚えなければなりません。ハングルを使って英語を学ぶことに意味はあるでしょうか? そんなことはしません。それと同じように英語は韓国語の音を正確に表現できません。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
韓国語のローマ字表記の問題について詳細は、こちらをご覧ください。&lt;br /&gt;
*[[Romanization#Problems|ローマ字表記:問題]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==このページを別の言語に翻訳してもいいですか?==&lt;br /&gt;
はい、もちろん。[http://www.facebook.com/koreanwikiproject facebookページ]から連絡いただければ翻訳用テンプレートを用意します。言語が多ければ多くなるほど良いですね!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===このWikiでハングルを教えるにあたって、どのような工夫をしましたか?===&lt;br /&gt;
あとで書く&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===次のステップ===&lt;br /&gt;
文法、語彙、文型の繰り返し練習と[http://www.koreanwikiproject.com/wiki/index.php?title=Learn_hangeul:Language_Practice こちら]のコミュニティのサポートを受けることから始めましょう。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==関連項目==&lt;br /&gt;
*[[Hanja|漢字語]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Main_Page/ja&amp;diff=33035</id>
		<title>Main Page/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Main_Page/ja&amp;diff=33035"/>
		<updated>2021-07-02T03:55:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Change top/ja template&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Top/ja}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;imagemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Main_page_pic.png|center&lt;br /&gt;
rect 6 31 296 71 [[Learn_Hangeul/ja|ハングルを学ぶ]]&lt;br /&gt;
rect 21 84 293 124 [[Contributing|協力する]]&lt;br /&gt;
rect 40 141 446 181 [[Translations|翻訳する]]&lt;br /&gt;
rect 58 195 288 235 [[Flashcards|暗記カード]]&lt;br /&gt;
rect 80 249 244 289 [[Quizzes|クイズ]]&lt;br /&gt;
rect 105 300 284 340 [http://www.facebook.com/koreanwikiproject]&lt;br /&gt;
rect 149 354 310 394 [http://www.youtube.com/koreanwikiproject]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/imagemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top; border-right: 2em solid white; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0em 1em 1em 1em; &amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;重要:&#039;&#039;&#039; 韓国語Wikiプロジェクトはコミュニティプロジェクトです。手伝ってみませんか？Facebookページ([http://www.facebook.com/koreanwikiproject http://www.facebook.com/koreanwikiproject])までメッセージを送ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Introductory information--------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0em 0em 1em 0em; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:75%; vertical-align:top; border:1px solid #000000; background-color:#faf6ed;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#0166cb; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Newspaper icon.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;ようこそ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
韓国語Wikiプロジェクトへようこそ!このプロジェクトは、韓国語に関する知識を収集し、誰もが簡単にアクセスして適切な情報が得られるようにする共同作業プロジェクトです。はじめに、このサイトのほとんどは制作中です。多くの記事が未完成であり、今後の編集のために作成されたものであることに注意する必要があります。このプロジェクトの目標の1つは、ほかの辞書や書籍が失敗している韓国語の文法パターンや語彙について正確で詳細な情報と翻訳を提供することです。もう1つの目標は、ここに掲載されている、すべての情報をシンプルでわかりやすくすることです。このプロジェクトに多くの人が参加することにより情報は正確になり、より良く説明されるようになります。プロジェクトの詳細については[http://www.koreanwikiproject.com/about/ このサイトについて]をご覧ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* このWikiに対する提案、アイデア、要望などがある場合は、[http://www.koreanwikiproject.com/wiki/suggestions-and-requests/ 提案と要望]まで投稿してください（アカウントは必要ありません） 。&lt;br /&gt;
* ここにある記事の多くは未完成です。もし、あなたが記事を完成させてほしいと希望する場合は、対応を優先させることもできます。こちらの [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/suggestions-and-requests/ 提案と要望] までコメントを残してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Getting Started  --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#009865; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Question orange.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;はじめに&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wikiを利用する前に、お使いのWebブラウザがハングルを正しく表示できるか確認してください。こちらの韓国語「안녕하세요?」が豆腐や意味不明な文字列で表示された場合は[[Help:Installing Korean|韓国語フォントのインストール]]が必要です。&lt;br /&gt;
* このWikiに効果的に貢献するには、韓国語の入力もできるようにしておく必要があります。韓国語インプットメソッドのインストールについては、[[Help:Installing_Korean|こちら]]をクリックしてください。&lt;br /&gt;
* 韓国語の文章が読めない場合は、まず、[[Learn hangeul|ハングルを学ぶ]]のページをご覧ください。&lt;br /&gt;
* 韓国語に初めて触れる方は、[[Getting Started|はじめに]]のページから読むことを強くお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Getting started|はじめにのページには詳細情報があります。こちらをクリックしてください]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------General Tasks --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#fe9900; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em;&lt;br /&gt;
font-size:110%; font-weight:bold;color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Editing.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;作業全般&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Contributing|協力する]]&lt;br /&gt;
: 協力する方法はたくさんあります。このWikiに協力する方法については、[[contributing|協力する]]のページをご覧ください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Vocabulary|ボギャブラリ]]&lt;br /&gt;
: たくさんある韓国語の単語を理解して正確に説明できますか?[[:Category:Vocabulary|ボギャブラリ]]のページは常に改修や編集が必要です。協力していただけると助かります。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Stubs|スタブ]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Stubs|スタブ]]とは不完全で作業が必要な記事のことです。これらの記事に手を加えて完成できるなら、ぜひお願いします。&lt;br /&gt;
;[[Help:Images_and_photos|画像と写真]]&lt;br /&gt;
: デジカメをお持ちの韓国在住の方は、看板や韓国語で表記されている電子機器のボタンなど韓国語学習に役立つものを撮影してください。写真の例については、[[Help:Images and photos|ヘルプの画像や写真]]セクションや[[:Category:Images|画像カテゴリ]]を参照してください。&lt;br /&gt;
;[[Commons:Category:Media|メディア]]&lt;br /&gt;
: 簡単な作業を探していますか?[[:Category:Music|音楽]]セクションに最新の韓国語歌詞を追加するのはどうでしょうか?これらの歌詞は、経験豊富なユーザーによって翻案され、歌詞の中で使われている文法の概念を解説することで学習教材に発展できます。&lt;br /&gt;
;[[To do|To Do]]&lt;br /&gt;
: [[to do]]ページの作業を見て、協力できる作業があるか確認してください。ここの作業一覧には、コミュニティの支援を必要とするユーザーが投稿した重要な作業がある場合があります。&lt;br /&gt;
;[[Brainstorm|ブレインストーミング]]&lt;br /&gt;
:このプロジェクトについてアイデアがありますか? ある場合は[[brainstorm|ブレインストーム]]のページにコメントを追加して、Wikiを成長させてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Featured Pages--------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#0099ff; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Editing.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;注目のページ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{FeaturedPages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Urgent tasks --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#9966cb; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Urgent orange.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;緊急の作業&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ [[Template:Urgent tasks|edit]] ]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
以下の作業は、すべて重要な作業です。重要とされているページを完成させるために、これらの記事の作成にできるだけ協力してください。&lt;br /&gt;
{{Urgent tasks}} &amp;lt;!--To edit urgent tasks, go to the article &#039;Template:Urgent tasks&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Experts and native speakers --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #6d0217; background-color:#ffcc00; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em;&lt;br /&gt;
font-size:110%; font-weight:bold; color:#00000&amp;quot;&amp;gt;[[File:Assistant.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;専門家とネイティブスピーカー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:Category:Grammar|文法]]&lt;br /&gt;
: 文法のページには詳細でわかりやすい解説が必要です。実際のところ、多くの文法パターンには定義や文法例が必要とされています。ネイティブスピーカーの方は文章例と説明を追加してください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Grammar_comparison|文法の比較]]&lt;br /&gt;
: 2つの文法の違いをご存知ですか?記事に違いについての説明や難しい類似点の解説を書き加えてください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Incomplete examples|不完全な例]]&lt;br /&gt;
: 文法のページ、スラングのページ、ことわざのページなど多くのページで例文を必要としています。ネイティブスピーカーの方は、[[:Category:Incomplete examples|不完全な例]]カテゴリーを見て、どのページに例文が必要か確認してください。&lt;br /&gt;
;[[Hanja|漢字語(ハンチャ)]]&lt;br /&gt;
:[[:Category:Chinese Roots|中国語起源の漢字]]や[[:Category:Hanja|漢字語]]ページの例文を完成させてください。例や正しい意味を追加したり不足している文字を追加します。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Slang|スラング]]と[[:Category:Proverbs|ことわざ]]&lt;br /&gt;
:[[:Category:Slang|スラング]]と[[:Category:Proverbs|ことわざ]]ページの整理や追加をお願いします。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Needs_ko_translation|韓国語翻訳求む]]&lt;br /&gt;
:こちらに掲載されているページは、韓国語への翻訳が必要とされています。英語を翻訳して韓国人向けに韓国語版を作成してください。&lt;br /&gt;
;[[Articles|記事]]&lt;br /&gt;
:こちらのセクションでは、韓国の文化や韓国での生活に関する記事の追加や編集をお願いします。&lt;br /&gt;
;[[Special:Random|ランダムにページを見る]]&lt;br /&gt;
:[[Special:Random|ランダム]]ページをクリックして誤字や脱字、不正確な情報を見つけたり、記事に追加できることがないか確認してください。情報の質が低い、または情報量が不足しているページを見つけたら以下のタグを追加してページをスタブ化してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[stub]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top; padding: 0.5em; width: 300px; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #bfd6e6; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line1}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;サイトについて&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* このサイトについて&lt;br /&gt;
* 設立者について&lt;br /&gt;
* サイトブログ&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|更新情報]]&lt;br /&gt;
|} &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #a7d9c8; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line2}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;韓国語を学ぶ&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ハングルを学びましょう。&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul|English(英語)]]&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/es|Español(スペイン語)]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/ja|日本語]] (翻訳者募集中!)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/nl|Nederlands]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/pt|Português(ポルトガル語)]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/ru|Русский язык(ロシア語)]]&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/pt|Tagalog(タガログ語)]] (翻訳者募集中!)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/zh-hans|中文 (简体)(中国語(簡体字))]] (翻訳者募集中)&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #fdddbb; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line3}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;協力してください!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| これらのページは編集が必要です。ご協力をお願いします。&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #c6e0f1; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line4}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;パートナー&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|こちらのサイトもご覧ください。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:TTMIK_small.jpg|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages_kor|Korean Wiki Project:Community Portal}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:Top/ja&amp;diff=33034</id>
		<title>Template:Top/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:Top/ja&amp;diff=33034"/>
		<updated>2021-07-02T03:52:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Added Japanese translation Top&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;border: 1px solid rgb(204, 204, 204); background: rgb(252, 252, 252) none repeat scroll 0% 0%; width: 100%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; margin-top: 1.2em;&amp;quot; id=&amp;quot;mp-topbanner&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 56%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;!--        &amp;quot;WELCOME TO THIS WIKI&amp;quot; AND ARTICLE COUNT        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background: transparent none repeat scroll 0% 0%; width: 280px; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 280px; text-align: center; white-space: nowrap; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 0pt; padding: 0.1em; font-size: 162%; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot;&amp;gt;韓国語Wikiプロジェクトへようこそ&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;top: 0.2em; font-size: 95%;&amp;quot;&amp;gt;みんなで韓国語を勉強しましょう&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=&amp;quot;width: 100%; text-align: center; font-size: 85%;&amp;quot; id=&amp;quot;articlecount&amp;quot;&amp;gt;[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]]本の記事と[[Special:Statistics|{{NUMBEROFUSERS}}]]人の登録ユーザーがさらに成長してます!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--        PORTAL LIST ON RIGHT-HAND SIDE        --&amp;gt; &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[Getting started|はじめに]] &lt;br /&gt;
*[[Learn hangeul/ja|ハングルを学ぶ]]&lt;br /&gt;
*[[:Category:Grammar Pattern|文法]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[:Category:Vocabulary|ボキャブラリ]] &lt;br /&gt;
*[[:Category:Idioms|慣用句]]&lt;br /&gt;
*[[:Category:Proverbs|ことわざ]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width: 15%; font-size: 95%;&amp;quot; | &lt;br /&gt;
*[[:Category:Slang|スラング]]&lt;br /&gt;
*[[:Category:Media|メディア]] &lt;br /&gt;
*[[Studying resources|リソース]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{QuickBar/ja}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:QuickBar/ja&amp;diff=33033</id>
		<title>Template:QuickBar/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Template:QuickBar/ja&amp;diff=33033"/>
		<updated>2021-07-02T03:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Add Japanese translation Qucik bar&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;margin: -0.8em 0pt -0.7em; background: transparent none repeat scroll 0% 0%; width: 100%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;&amp;quot; id=&amp;quot;mp-strapline&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin: 0pt; padding: 10px 0pt; font-size: 95%; text-align: left; white-space: nowrap; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | [[Help:Contents|&#039;&#039;ヘルプ&#039;&#039;]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Cheat sheet|チートシート]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;·&#039;&#039;&#039; [[Project:Community Portal|コミュニティポータル]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;margin: 0pt; padding: 10px 0pt; font-size: 95%; text-align: right; white-space: nowrap; color: rgb(0, 0, 0);&amp;quot; | &lt;br /&gt;
[[Special:UserLogin|ログイン / アカウントの作成]]&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Main_Page/ja&amp;diff=33032</id>
		<title>Main Page/ja</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Main_Page/ja&amp;diff=33032"/>
		<updated>2021-07-02T03:37:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nogajun: Added Japanese translation Main page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Top}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;imagemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Main_page_pic.png|center&lt;br /&gt;
rect 6 31 296 71 [[Learn_Hangeul/ja|ハングルを学ぶ]]&lt;br /&gt;
rect 21 84 293 124 [[Contributing|協力する]]&lt;br /&gt;
rect 40 141 446 181 [[Translations|翻訳する]]&lt;br /&gt;
rect 58 195 288 235 [[Flashcards|暗記カード]]&lt;br /&gt;
rect 80 249 244 289 [[Quizzes|クイズ]]&lt;br /&gt;
rect 105 300 284 340 [http://www.facebook.com/koreanwikiproject]&lt;br /&gt;
rect 149 354 310 394 [http://www.youtube.com/koreanwikiproject]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/imagemap&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top; border-right: 2em solid white; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;padding: 0em 1em 1em 1em; &amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;重要:&#039;&#039;&#039; 韓国語Wikiプロジェクトはコミュニティプロジェクトです。手伝ってみませんか？Facebookページ([http://www.facebook.com/koreanwikiproject http://www.facebook.com/koreanwikiproject])までメッセージを送ってください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Introductory information--------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin:0em 0em 1em 0em; width:100%&amp;quot;&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:75%; vertical-align:top; border:1px solid #000000; background-color:#faf6ed;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#0166cb; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Newspaper icon.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;ようこそ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
韓国語Wikiプロジェクトへようこそ!このプロジェクトは、韓国語に関する知識を収集し、誰もが簡単にアクセスして適切な情報が得られるようにする共同作業プロジェクトです。はじめに、このサイトのほとんどは制作中です。多くの記事が未完成であり、今後の編集のために作成されたものであることに注意する必要があります。このプロジェクトの目標の1つは、ほかの辞書や書籍が失敗している韓国語の文法パターンや語彙について正確で詳細な情報と翻訳を提供することです。もう1つの目標は、ここに掲載されている、すべての情報をシンプルでわかりやすくすることです。このプロジェクトに多くの人が参加することにより情報は正確になり、より良く説明されるようになります。プロジェクトの詳細については[http://www.koreanwikiproject.com/about/ このサイトについて]をご覧ください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* このWikiに対する提案、アイデア、要望などがある場合は、[http://www.koreanwikiproject.com/wiki/suggestions-and-requests/ 提案と要望]まで投稿してください（アカウントは必要ありません） 。&lt;br /&gt;
* ここにある記事の多くは未完成です。もし、あなたが記事を完成させてほしいと希望する場合は、対応を優先させることもできます。こちらの [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/suggestions-and-requests/ 提案と要望] までコメントを残してください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Getting Started  --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#009865; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Question orange.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;はじめに&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wikiを利用する前に、お使いのWebブラウザがハングルを正しく表示できるか確認してください。こちらの韓国語「안녕하세요?」が豆腐や意味不明な文字列で表示された場合は[[Help:Installing Korean|韓国語フォントのインストール]]が必要です。&lt;br /&gt;
* このWikiに効果的に貢献するには、韓国語の入力もできるようにしておく必要があります。韓国語インプットメソッドのインストールについては、[[Help:Installing_Korean|こちら]]をクリックしてください。&lt;br /&gt;
* 韓国語の文章が読めない場合は、まず、[[Learn hangeul|ハングルを学ぶ]]のページをご覧ください。&lt;br /&gt;
* 韓国語に初めて触れる方は、[[Getting Started|はじめに]]のページから読むことを強くお勧めします。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Getting started|はじめにのページには詳細情報があります。こちらをクリックしてください]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------General Tasks --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#fe9900; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em;&lt;br /&gt;
font-size:110%; font-weight:bold;color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Editing.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;作業全般&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[Contributing|協力する]]&lt;br /&gt;
: 協力する方法はたくさんあります。このWikiに協力する方法については、[[contributing|協力する]]のページをご覧ください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Vocabulary|ボギャブラリ]]&lt;br /&gt;
: たくさんある韓国語の単語を理解して正確に説明できますか?[[:Category:Vocabulary|ボギャブラリ]]のページは常に改修や編集が必要です。協力していただけると助かります。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Stubs|スタブ]]&lt;br /&gt;
: [[:Category:Stubs|スタブ]]とは不完全で作業が必要な記事のことです。これらの記事に手を加えて完成できるなら、ぜひお願いします。&lt;br /&gt;
;[[Help:Images_and_photos|画像と写真]]&lt;br /&gt;
: デジカメをお持ちの韓国在住の方は、看板や韓国語で表記されている電子機器のボタンなど韓国語学習に役立つものを撮影してください。写真の例については、[[Help:Images and photos|ヘルプの画像や写真]]セクションや[[:Category:Images|画像カテゴリ]]を参照してください。&lt;br /&gt;
;[[Commons:Category:Media|メディア]]&lt;br /&gt;
: 簡単な作業を探していますか?[[:Category:Music|音楽]]セクションに最新の韓国語歌詞を追加するのはどうでしょうか?これらの歌詞は、経験豊富なユーザーによって翻案され、歌詞の中で使われている文法の概念を解説することで学習教材に発展できます。&lt;br /&gt;
;[[To do|To Do]]&lt;br /&gt;
: [[to do]]ページの作業を見て、協力できる作業があるか確認してください。ここの作業一覧には、コミュニティの支援を必要とするユーザーが投稿した重要な作業がある場合があります。&lt;br /&gt;
;[[Brainstorm|ブレインストーミング]]&lt;br /&gt;
:このプロジェクトについてアイデアがありますか? ある場合は[[brainstorm|ブレインストーム]]のページにコメントを追加して、Wikiを成長させてください。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Featured Pages--------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#0099ff; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Editing.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;注目のページ&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{FeaturedPages}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Urgent tasks --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; background-color:#9966cb; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-size:110%; font-weight:bold; color:#ffffff&amp;quot;&amp;gt;[[File:Urgent orange.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;緊急の作業&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ [[Template:Urgent tasks|edit]] ]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
以下の作業は、すべて重要な作業です。重要とされているページを完成させるために、これらの記事の作成にできるだけ協力してください。&lt;br /&gt;
{{Urgent tasks}} &amp;lt;!--To edit urgent tasks, go to the article &#039;Template:Urgent tasks&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------Experts and native speakers --------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #6d0217; background-color:#ffcc00; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em;&lt;br /&gt;
font-size:110%; font-weight:bold; color:#00000&amp;quot;&amp;gt;[[File:Assistant.png|30px]]&amp;amp;nbsp;&#039;&#039;&#039;専門家とネイティブスピーカー&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border-bottom:1px solid #000000; padding:0.4em 1em 0.3em 1em;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
;[[:Category:Grammar|文法]]&lt;br /&gt;
: 文法のページには詳細でわかりやすい解説が必要です。実際のところ、多くの文法パターンには定義や文法例が必要とされています。ネイティブスピーカーの方は文章例と説明を追加してください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Grammar_comparison|文法の比較]]&lt;br /&gt;
: 2つの文法の違いをご存知ですか?記事に違いについての説明や難しい類似点の解説を書き加えてください。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Incomplete examples|不完全な例]]&lt;br /&gt;
: 文法のページ、スラングのページ、ことわざのページなど多くのページで例文を必要としています。ネイティブスピーカーの方は、[[:Category:Incomplete examples|不完全な例]]カテゴリーを見て、どのページに例文が必要か確認してください。&lt;br /&gt;
;[[Hanja|漢字語(ハンチャ)]]&lt;br /&gt;
:[[:Category:Chinese Roots|中国語起源の漢字]]や[[:Category:Hanja|漢字語]]ページの例文を完成させてください。例や正しい意味を追加したり不足している文字を追加します。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Slang|スラング]]と[[:Category:Proverbs|ことわざ]]&lt;br /&gt;
:[[:Category:Slang|スラング]]と[[:Category:Proverbs|ことわざ]]ページの整理や追加をお願いします。&lt;br /&gt;
;[[:Category:Needs_ko_translation|韓国語翻訳求む]]&lt;br /&gt;
:こちらに掲載されているページは、韓国語への翻訳が必要とされています。英語を翻訳して韓国人向けに韓国語版を作成してください。&lt;br /&gt;
;[[Articles|記事]]&lt;br /&gt;
:こちらのセクションでは、韓国の文化や韓国での生活に関する記事の追加や編集をお願いします。&lt;br /&gt;
;[[Special:Random|ランダムにページを見る]]&lt;br /&gt;
:[[Special:Random|ランダム]]ページをクリックして誤字や脱字、不正確な情報を見つけたり、記事に追加できることがないか確認してください。情報の質が低い、または情報量が不足しているページを見つけたら以下のタグを追加してページをスタブ化してください。&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[stub]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;vertical-align: top; padding: 0.5em; width: 300px; &amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #bfd6e6; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line1}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;サイトについて&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
* このサイトについて&lt;br /&gt;
* 設立者について&lt;br /&gt;
* サイトブログ&lt;br /&gt;
* [[Special:RecentChanges|更新情報]]&lt;br /&gt;
|} &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #a7d9c8; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line2}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;韓国語を学ぶ&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ハングルを学びましょう。&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul|English(英語)]]&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/es|Español(スペイン語)]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/ja|日本語]] (翻訳者募集中!)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/nl|Nederlands]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/pt|Português(ポルトガル語)]] (制作中)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/ru|Русский язык(ロシア語)]]&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/pt|Tagalog(タガログ語)]] (翻訳者募集中!)&lt;br /&gt;
* [[Learn hangeul/zh-hans|中文 (简体)(中国語(簡体字))]] (翻訳者募集中)&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #fdddbb; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line3}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;協力してください!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| これらのページは編集が必要です。ご協力をお願いします。&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;width: 100%; background: #c6e0f1; &amp;quot;&lt;br /&gt;
!style=&amp;quot;text-align: left; background: {{line4}}; color: white; padding: 0.2em; font-size: 130%;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;パートナー&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|こちらのサイトもご覧ください。&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:TTMIK_small.jpg|250px|link=http://www.talktomeinkorean.com]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages_kor|Korean Wiki Project:Community Portal}}&lt;br /&gt;
__NOTITLE__ __NOTOC__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nogajun</name></author>
	</entry>
</feed>