<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nyiko</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Nyiko"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Nyiko"/>
	<updated>2026-04-27T16:48:50Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_16&amp;diff=28158</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_16&amp;diff=28158"/>
		<updated>2013-03-07T02:27:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: Created page with &amp;quot;==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectia de coreeana&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;   &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;NIVELUL 1 LECTIA 16&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectia de coreeana&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NIVELUL 1 LECTIA 16&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aceasta lectie, vom invata cum se &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;conjuga&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; verbele coreene.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cand cautati verbe intr-un dictionar coreean, ele sunt in această formă:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;가&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;[ga-da] = a merge&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;[meok-da] = a mânca&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;[ja-da] = de a dormi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;[ttae-ri-da] = a lovi&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt; [ut-da] = a râde&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iar atunci când veti schimba forma acestor verbe pentru a exprima timpul prezent, timpul viitor, timpul trecut, etc, &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;primul lucru&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; ce trebuie sa il faceti este sa taiati ultima litera, &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[da], si atunci aveti tulpina verbului.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbelor de mai sus:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가 [ga]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 [meok]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
자 [ja]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
때리 [ttae-ri]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
웃 [ut]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pentru acestea, se adauga terminatiile corespunzatoare verbelor pentru a le completa. Iar in aceasta lectie vom invata cum sa modificati verbele de la forma din dictionar la &#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;timpul prezent&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=green&amp;gt;Timpul Prezent&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In scopul de a conjuga un verb la timpul prezent, luati tulpina verbului, si adaugati una dintre aceste forme finale:&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;아요&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;[A-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;어요&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;[EO-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;여요&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;[Yeo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Retineti ca introducm terminatiile in &amp;lt;font color=red&amp;gt;limbaj politicos&amp;lt;/font&amp;gt;. Nu va faceti griji in a invata sa utilizati diferite niveluri politete. Odata ce ati invatat cum se spune totul in limbaj politicos, schimbarea acestuia la nivele nivele de politete este foarte usor de facut.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asadar, care dintre aceste trei terminatii se folosesc dupa tulpina verbului?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E destul de simplu.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daca vocala tulpinii verbului este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a] sau &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅗ&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [o], acesta este urmat de &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daca ultima vocala NU este ㅏ [a] sau ㅗ [o], acesta este urmat de &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si doar o singura tulpina a verbului, care este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha], este urmat de &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;여요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa urmarim cateva exemple.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] = a merge&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbul este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga] si ultima vocala este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅏ&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a], astfel incat se adauga &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]. Deci, acesta devine 가 + 아요, si apoi mai natural, devine &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-yo] pentru a usura pronuntia cuvântului.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = a merge (formular dicționar)-&amp;gt; 가요 [ga-yo] = plec. Tu du-te. El merge. Ea merge. Ei merg. (timpul prezent)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok-da] = a mânca&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbul este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok] si vocala acestuia este &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;ㅓ&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo] asa ca NU este ㅏ sau ㅗ, astfel incat sa adaugati &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asa ca devine, &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹 + 어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meo-geo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = a mânca (formular dictionar)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹어요 [Meo-geo-yo] = mananc. Mancati, etc (timpul prezent)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Retineti ca exista o legatura in pronuntia 먹 + 어 [meok + eo], care suna ca 머거 [meo-geo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = pentru a vedea, pentru a viziona, să se uite&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbul? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce este urmat de? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;아요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [a-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보 + 아요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;---&amp;gt; Cu timpul, aceasta a inceput sa fie pronunaat si scris ca &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;봐요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bwa-yo]. (Spune 보 + 아 + 요 de trei ori mai repede.)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = pentru a vedea, pentru a viziona, să se uite&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봐요 [bwa-yo] = vad. Ma uit. Ma uit. Arati. etc. (timpul prezent)&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보이다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i-da] = a fi vazut, pentru a fi vizibile&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbul? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보이&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-i]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce este urmat de? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이 + 어요 ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보여요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-Yeo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보이다 [bo-i-da] = a fi vazut, pentru a fi vizibile&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보여요 [bo-Yeo-yo] = Acesta este vizibil. Eu o vad.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5) &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha-da] = de a face&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tulpina verbul? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ha]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce este urmat de? &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;여요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [yeo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하 + 여요 ---&amp;gt; 하여 요 [ha-yeo-yo]de-a lungul timpului 하여 요, a devenit  &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;해요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [hae-yo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Aici, va rog amintiti-va ca acest verb, 하다 este foarte versatil. Puteti adauga un substantiv in fata sa si veti putea forma verbe noi. Vom prezenta cum se face acest lucru in lecia cu numarul 23. Dar pentru acum, amintiti-va doar ca 하다 devine 해요 la timpul prezent si inseamnă &amp;quot;Eu fac.&amp;quot; &amp;quot;Tu faci.&amp;quot; &amp;quot;El face.&amp;quot; sau &amp;quot;Ei fac.&amp;quot;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exista unele nereguli sau exceptii?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Din pacate, da, exista. Dar nu-ti face griji. Chiar si aceste exceptii nu sunt prea departe de normele obisnuite! Si, desigur, le vom introduce in cel mai frumos si mai usor mod posibil prin lectiile noastre viitoare. Va multumim inca o data pentru ca ati studiat cu noi prin intermediul aceastei lectii!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/ro}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_15&amp;diff=28157</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_15&amp;diff=28157"/>
		<updated>2013-03-07T00:00:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: Created page with &amp;quot;==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectia de Coreeana&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  &amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;NIVELUL 1 Lectia 15&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectia de Coreeana&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NIVELUL 1 Lectia 15&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aceasta lectie, vom discuta despre NUMERE!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As dori sa putem spune ca exista o modalitate mai usoara pentru a invata numerele din limba Coreeana o singura data si apoi sa nu le uitam, dar adevarul este ca nu exista. In ceea ce priveste numerele, va trebui sa le folositi in practica pana cand le veti invata. Asadar, in aceasta lectie, va vom introduce numerele coreene sino pana la 1000.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Numerele coreene Sino&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vom folosi termenul de &amp;quot;sino-coreeana&amp;quot;, atunci cand un cuvant coreean se bazeaza pe limba chineză. Intrucat Coreea a primit o multime de influente din China, mai multe cuvinte in limba coreeana  isi au radacinile in limba chineza. Asadar, de-a lungul timpului, oamenii au inceput sa foloseasca atat sistemul de numarare sino-coreean cat si sistemul de numarare nativ coreean. Iar situatiile si contextele in care fiecare sistem este folosit sunt diferite, dar nu va faceți griji. Va veti obisnui cu utilizarea celor doua sisteme si modul de a le distinge, prin exersarea impreuna cu noi!&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;1 일 [il]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2 이 [i]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3 삼 [sam]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4 사 [sa]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
5 오 [o]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
6 륙 [ryuk] or 육 [yuk]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
7 칠 [chil]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
8 팔 [pal]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
9 구 [gu]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
10 십 [sip]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Și restul este ușor.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In limba coreeana, daca vrei sa spui 11, spui doar ZECE + UNU.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daca vrei sa spui 33, spui doar TREI + ZECE + TREI.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daca vrei sa spui 99, spui NOUA + ZECE + NOUA.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;100 백 [Baek]&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;1000 천 [Cheon]&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poti ghici cum se spune &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;312&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; in limba coreeana?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
Da, ai dreptate.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;TREI SUTE + ZECE + DOI&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;삼 + + 백 십 + 이&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[sam-Baek-SIP-i]&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Mai multe exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;1234&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;1000 (천) + 2 (이) + 100 (백) + 3 (삼) + 10 (십) + 4 (사)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;512&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; = &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;5 (오) + 100 (백) + 10 (십) + 2 (이)&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Retineti ca, pentru 1000, 100, si 10, nu trebuie sa spuneti unu (일) + mii (천), 일백, sau 일십.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/ro}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_14&amp;diff=27980</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_14&amp;diff=27980"/>
		<updated>2012-12-29T00:01:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: Created page with &amp;quot;== TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectii de coreeana ==  == NIVELUL 1 LECTIA 14 ==   In lectia precedenta, am invatat cum se spune in ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectii de coreeana ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NIVELUL 1 LECTIA 14 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In lectia precedenta, am invatat cum se spune in limba coreeana &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;quot;Eu vreau sa&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;. In aceasta lectie, vom exersa prin mai multe exemple de conversatii folosind in context structura &amp;quot;Eu vreau sa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pentru inceput sa ne uitam la &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; verbe. &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Nu va faceti griji&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; daca acestea sunt noi pentru voi. In acest moment este mai important sa stiti cum sa le folositi decat sa le memorati pe fiecare in pate.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[ha-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; = &amp;lt;big&amp;gt;a face&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[bo-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; =&amp;lt;big&amp;gt;a vedea&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;먹다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[meok-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; = &amp;lt;big&amp;gt;a manca&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;사다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[sa-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; = &amp;lt;big&amp;gt;a cumpara&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;마시다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[ma-si-da]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; = &amp;lt;big&amp;gt;a bea&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va aduceti aminte cum se modifica un verb in forma &amp;quot;Eu vreau sa + verb&amp;quot;?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;하&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;+&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;font color=deepred&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;다&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;+&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;고 싶어요&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da. &#039;&#039;&#039;다 [da]&#039;&#039;&#039; dispare si veti adauga dupa verb &#039;&#039;&#039;고 싶어요 [go si-peo-yo]&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;하다 --&amp;gt; 하&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [ha-go si-peo-yo] = Eu &amp;lt;u&amp;gt;Vreau sa&amp;lt;/u&amp;gt; fac ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;보다 --&amp;gt; 보&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [bo-go si-peo-yo] = Eu &amp;lt;u&amp;gt;vreau sa&amp;lt;/u&amp;gt; vad ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;먹다 --&amp;gt; 먹&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [meok-go si-peo-yo] = Eu &amp;lt;u&amp;gt;vreau sa&amp;lt;/u&amp;gt; mananc ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;사다 --&amp;gt; 사&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [sa-go si-peo-yo] = Eu &amp;lt;u&amp;gt;vreau sa&amp;lt;/u&amp;gt; cumpar ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;마시다 --&amp;gt; 마시&amp;lt;u&amp;gt;고 싶어요&amp;lt;/u&amp;gt; [ma-si-go si-peo-yo] = Eu &amp;lt;u&amp;gt;vreau sa&amp;lt;/u&amp;gt; beau ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Va amintiti cum se spune in limba coreeana &amp;quot;CE&amp;quot;?&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;뭐&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;[mwo]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; = &amp;lt;big&amp;gt;ce&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Exemplu de conversatii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Amintiti-va: In limba coreana, oviectele se pun inaintea verbelor.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 뭐 하고 싶어요? [mwo ha-go si-peo-yo?] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Ce vrei sa faci?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;B: 텔레비전 보고 싶어요. [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Vreau sa ma uit la TV.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 텔레비전 보고 싶어요? [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Vrei sa te uiti la TV?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;B: 네. [ne] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Da.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 뭐 보고 싶어요? [mwo bo-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Ce vrei sa vizionezi?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;B: 뉴스 보고 싶어요. [nyu-seu bo-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Vreau sa ma uit la stiri.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 이거 사고 싶어요. [i-geo sa-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Vreau sa cumpar asta.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;B: 이거요? [i-geo-yo?] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Aceasta?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 네. 이거 먹고 싶어요. [ne. i-geo meok-go si-peo-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Da. Vreau sa mananc asta.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;B: 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Ce este aceasta?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;A: 이거 김밥이에요. [i-geo gim-bap-i-e-yo] = &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Este kimbap.&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Alte cateva verbe folositoare&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;읽다 [ilg-da] = a citi / 읽고 싶어요 [il-ggo si-peo-yo] = Eu vreau sa citesc ...&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;자다 [ja-da] = a dormi / 자고 싶어요 [ja-go si-peo-yo] = Eu vreau sa dorm.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;놀다 [nol-da] = a sta(cu prieteni), a se juca / 놀고 싶어요 [nol-go si-peo-yo] = Eu vreau sa ma joc.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;쉬다 [swi-da] = a se odihni / 쉬고 싶어요 [swi-go si-peo-yo] = Eu vreau sa ma odihnesc.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;일하다 [il-ha-da] = a lucra / 일하고 싶어요 [il-ha-go si-peo-yo] = Eu vreau sa lucrez.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom/ro}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_13&amp;diff=27977</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_13&amp;diff=27977"/>
		<updated>2012-12-27T11:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: Created page with &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;==TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectii de coreeana==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;NIVELUL 1 LECTIA 13&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;==TalkToMeInKorean.com - Note &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;gratuite&amp;lt;/font&amp;gt; pentru lectii de coreeana==&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;NIVELUL 1 LECTIA 13&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aceasta lectie, vom studia cum se spune in limba coreeana &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Eu &amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;vreau sa...&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In lectia precedenta, am invatat cum se spune cand ceva este delicios, si de asemenea sa multumim pentru mancarea pe care o vom manca.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;맛있어요.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ma-si-sseo-yo] = Este delicios.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;잘 먹겠습니다.&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ jal meok-ge-sseum-ni-da] = Multumesc pentru mancare. Ma voi bucura de ea.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dar inainte de a comanda ceva intr-un restaurant, cafenea, ati putea la fel de bine sa va intrebati prietenii ce &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;vor sa&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; manance, si de asemenea spune-le ce &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&#039;&#039;&#039;vrei sa&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; mananci.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In limba engleza, se adauga expresia &amp;quot;vreau sa&amp;quot; inainte de verb, dar in limba coreeana trebuie schimbat sfarsitul verbului. Dar nu va faceti griji. Nu este foarte dificil de executat.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;-고 싶어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [-go si-peo-yo] = Eu vreau sa...&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, haideti sa punem in practica.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aici sunt unele verbe din limba coreeana utilizate frecvent.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;가다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] = a merge&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;보다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [bo-da] = a vedea&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;먹다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [meok-da] = a manca&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Schimbarea acestor verbe in forma &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-고 싶어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; este foarte simpla.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doar schimbati &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;다&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [da] (ultima litera la toate verbele din limba coreeana) si adaugati &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;-고 싶어요&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [-go sipeoyo].&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a pleca = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga-da] ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; + &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;-고 싶어요&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;가고 싶어요&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [ga-go si-peo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu vreau sa plec.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a vedea = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보다&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [bo-da] ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; + &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;-고 싶어요&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;보고 싶어요&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [bo-go si-peo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu vreau sa vad/privesc/urmaresc.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a manca = &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹다&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok-da] ---&amp;gt; &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; + &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;-고 싶어요&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;먹고 싶어요&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt; [meok-go si-peo-yo]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu vreau sa mananc.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Exemplu de conversatie&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;뭐 먹고 싶어요?&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [mwo meok-go si-peo-yo?] = Ce vrei sa mananci?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=black&amp;gt;햄버거 먹고 싶어요.&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc un hamburger.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iata un cuvant util de stiut.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;더&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [deo] = mai mult&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum ca stiti cum se spune &amp;quot;Eu vreau sa mananc (aceasta)&amp;quot; puteti spune &amp;quot;Eu vreau sa mananc mai mult.&amp;quot; folosind acest cuvant &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=black&amp;gt;(더)&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=black&amp;gt;먹고 싶어요.&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc aceasta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;더&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;font color=black&amp;gt;먹고 싶어요.&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&#039;&#039;&#039; [deo meok-go si-peo-yo] = Eu vreau sa mananc mai mult.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Retineti ordinea cuvintelor de aici.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_12&amp;diff=27975</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_12&amp;diff=27975"/>
		<updated>2012-12-25T23:33:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;TalkToMeInKorean.com - Note gratuite pentru lectia de coreeana&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
NIVELUL 1 LECTIA 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In lectia anterioara, am invatat cum se spune in limba coreeana &amp;quot;Te rog sa imi dai...&amp;quot; sau &amp;quot;Mi-ar placea sa am...te rog&amp;quot;. Va aduceti aminte expresia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039; [ju-se-yo] = Te rog sa imi dai ... / Mi-ar placea sa am ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iar aceasta expresie &#039;&#039;&#039;(주세요)&#039;&#039;&#039; o puteti folosi pentru a comanda ceva intr-un restaurant sau pentru a comanda mai multe garnituri in timp ce mancati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;김밥 주세요.&#039;&#039;&#039; [gim-bap ju-se-yo] = Kimbap, va rog. (cand faceti comanda intr-un restaurant)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;불고기 주세요.&#039;&#039;&#039; [bul-go-gi ju-se-yo] = Bulgogi, va rog. (cand faceti comanda intr-un restaurant)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;김치 주세요.&#039;&#039;&#039; [gim-chi ju-se-yo] = Va rog sa ne aguceti niste kimchi aici. (Cand faceti comanda intr-un restaurant pentru mai multe garnituri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aceasta lctie, haideti sa vedem cum se spune &amp;quot;Are gust bun.&amp;quot;Este delicios.&amp;quot; si de asemenea cum sa multumim &#039;&#039;&#039;inainte&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;dupa&#039;&#039;&#039; ce am mancat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛 [mat] = gust&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛 [mat]&#039;&#039;&#039; inseamna &amp;quot;gust&amp;quot; in limba coreeana. Acum, va amintiti cum se spune &amp;quot;Acolo este&amp;quot; sau &amp;quot;Eu am&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da! &#039;&#039;&#039;있어요 [i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; este expresia. Astfel prin punerea &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;있어요&#039;&#039;&#039; impreuna, veti obtine expresia &#039;&#039;&#039;맛있어요 [ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; care inseamna &amp;quot;Este delicios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛있어요 [ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Este gustos. Este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemple&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acesta este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acel tort este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Samgyupsal (gratar coreean) este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = Ce este delicios?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, va amintiti de asemenea cum se spune in limba coreeana &amp;quot;nu este&amp;quot; sau &amp;quot;Nu am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da, &#039;&#039;&#039;없어요 [eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; este expresia. Astfel prin punerea &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;없어요&#039;&#039;&#039; impreuna, veti obtine expresia &#039;&#039;&#039;맛없어요 [ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039;, ce inseamna &amp;quot;nu are un gust bun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛없어요 [mad-eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = Nu este gustos. Nu este delicios. Are un gust oribil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notati faptul ca pronuntia ultimei litere din cuvavtul &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039;, care este &#039;&#039;&#039;ㅅ&#039;&#039;&#039;, se schimba in functie de cuvantul pe care-l urmeaza. Cand &#039;&#039;&#039;NU&#039;&#039;&#039; este urmat de nici un cuvant, este pronuntat ca &#039;&#039;&#039;[t]&#039;&#039;&#039;, cuvantul se termina in acel loc. Cand este urmat de &#039;&#039;&#039;있어요&#039;&#039;&#039;, devine un sunet &#039;&#039;&#039;[S]&#039;&#039;&#039;, formand &#039;&#039;&#039;맛있어요&#039;&#039;&#039; pronuntat ca &#039;&#039;&#039;[ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039;. Cand este urmat de &#039;&#039;&#039;없어요&#039;&#039;&#039;, devine un sunet &#039;&#039;&#039;[D]&#039;&#039;&#039;, formand &#039;&#039;&#039;맛없어요&#039;&#039;&#039; se pronunta ca &#039;&#039;&#039;[ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemple&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = Aceasta are un gust oribil?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acest ceai are un gust oribil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, stiti cum sa spuneti &amp;quot;Este delicios&amp;quot; si &amp;quot;Nu este delicios&amp;quot;. Este timpul sa invatam o fraza pe care o puteti spune ca sa multumiti pentru masa &#039;&#039;&#039;inainte&#039;&#039;&#039; sau &#039;&#039;&#039;dupa&#039;&#039;&#039; ce ati mancat. Acest lucru este foarte important daca cineva va trateaza cu o masa sau sunteti invitat in casa cuiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039; literal inseamna &amp;quot;Am sa mananc bine.&amp;quot; sau &amp;quot;Voi manca bine.&amp;quot; (Nu va faceti griji inca pentru gramatica ce este folosita. Pentru moment invatati expresia aceasta ca pe o fraza fixa.) Iar aceasta expresie este folosita printre coreeni in mod frecvent cand sunt pe punctul de a incepe sa manance, de obicei indiferent de cine plateste mancarea. Dar in cazul in care cineva in mod special plateste mancarea pentru una sau mai multe persoane, persoana sau persoanele vor spune &#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다&#039;&#039;&#039; persoanei care plateste. Cand mananci cu prietenii carora nu te adresezi cu un limbaj politicos/formal, si vrei sa glumesti spunandu-le prietenilor ca ar trebui sa va cumpere de mancare, puteti spune de asemenea &#039;&#039;&#039;잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!]&#039;&#039;&#039; ceea ce presupune ca le multumiti pentru ca va vor cumpara de mancare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De indata ce ati terminat de mancat, daca vreti sa multumiti cuiva pentru mancare, sau sa multumiti pentru mancare in general, puteti folosi aceasta expresie. &#039;&#039;&#039;잘 먹었습니다&#039;&#039;&#039; literal inseamna &amp;quot;Am mancat bine&amp;quot; (Inca odata nu va faceti griji aici pentru gramatica.) dar in realitate inseamna &amp;quot;Multumesc pentru mancare.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_12&amp;diff=27974</id>
		<title>TTMIK nivelul 1 lecţia 12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_1_lec%C5%A3ia_12&amp;diff=27974"/>
		<updated>2012-12-25T23:25:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Nyiko: Created page with &amp;quot;==&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;TalkToMeInKorean.com - Note gratuite pentru lectia de coreeana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;== NIVELUL 1 LECTIA 12  In lectia anterioara, am invatat cum se spune in limba coreeana &amp;quot;Te rog sa imi da...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==&#039;&#039;&#039;TalkToMeInKorean.com - Note gratuite pentru lectia de coreeana&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
NIVELUL 1 LECTIA 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In lectia anterioara, am invatat cum se spune in limba coreeana &amp;quot;Te rog sa imi dai...&amp;quot; sau &amp;quot;Mi-ar placea sa am...te rog&amp;quot;. Va aduceti aminte expresia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;주세요&#039;&#039;&#039; [ju-se-yo] = Te rog sa imi dai ... / Mi-ar placea sa am ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iar aceasta exoresie &#039;&#039;&#039;(주세요)&#039;&#039;&#039;o puteti folosi pentru a comanda ceva intr-un restaurant sau pentru a comanda mai multe garnituri in timp ce mancati.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;김밥 주세요.&#039;&#039;&#039; [gim-bap ju-se-yo] = Kimbap, va rog. (cand faceti comanda intr-un restaurant)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;불고기 주세요.&#039;&#039;&#039; [bul-go-gi ju-se-yo] = Bulgogi, va rog. (cand faceti comanda intr-un restaurant)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;김치 주세요.&#039;&#039;&#039; [gim-chi ju-se-yo] = Va rog sa ne aguceti niste kimchi aici. (Cand faceti comanda intr-un restaurant pentru mai multe garnituri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In aceasta lctie, haideti sa vedem cum se spune &amp;quot;Are gust bun.&amp;quot;Este delicios.&amp;quot; si de asemenea cum sa multumim &#039;&#039;&#039;inainte&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;dupa&#039;&#039;&#039; ce am mancat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛 [mat] = gust&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛 [mat]&#039;&#039;&#039; inseamna &amp;quot;gust&amp;quot; in limba coreeana. Acum, va amintiti cum se spune &amp;quot;Acolo este&amp;quot; sau &amp;quot;Eu am&amp;quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da! &#039;&#039;&#039;있어요 [i-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; este expresia. Astfel prin punerea &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;있어요&#039;&#039;&#039; impreuna, veti obtine expresia &#039;&#039;&#039;맛있어요 [ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; care inseamna &amp;quot;Este delicios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛있어요 [ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Este gustos. Este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemple&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이거 맛있어요. [i-geo ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acesta este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;저 케익 맛있어요. [jeo ke-ik ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acel tort este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;삼겹살 맛있어요. [sam-gyeop-sal ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039; = Samgyupsal (gratar coreean) este delicios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;뭐가 맛있어요? [mwo-ga ma-si-sseo-yo?]&#039;&#039;&#039; = Ce este delicios?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, va amintiti de asemenea cum se spune in limba coreeana &amp;quot;nu este&amp;quot; sau &amp;quot;Nu am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da, &#039;&#039;&#039;없어요 [eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; este expresia. Astfel prin punerea &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039; si &#039;&#039;&#039;없어요&#039;&#039;&#039; impreuna, veti obtine expresia &#039;&#039;&#039;맛없어요 [ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039;, ce inseamna &amp;quot;nu are un gust bun&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;맛없어요 [mad-eop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = Nu este gustos. Nu este delicios. Are un gust oribil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notati faptul ca pronuntia ultimei litere din cuvavtul &#039;&#039;&#039;맛&#039;&#039;&#039;, care este &#039;&#039;&#039;ㅅ&#039;&#039;&#039;, se schimba in functie de cuvantul pe care-l urmeaza. Cand &#039;&#039;&#039;NU&#039;&#039;&#039; este urmat de nici un cuvant, este pronuntat ca &#039;&#039;&#039;[t]&#039;&#039;&#039;, cuvantul se termina in acel loc. Cand este urmat de &#039;&#039;&#039;있어요&#039;&#039;&#039;, devine un sunet &#039;&#039;&#039;[S]&#039;&#039;&#039;, formand &#039;&#039;&#039;맛있어요&#039;&#039;&#039; pronuntat ca &#039;&#039;&#039;[ma-si-sseo-yo]&#039;&#039;&#039;. Cand este urmat de &#039;&#039;&#039;없어요&#039;&#039;&#039;, devine un sunet &#039;&#039;&#039;[D]&#039;&#039;&#039;, formand &#039;&#039;&#039;맛없어요&#039;&#039;&#039; se pronunta ca &#039;&#039;&#039;[ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exemple&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이거 맛없어요? [i-geo ma-deop-seo-yo?]&#039;&#039;&#039; = Aceasta are un gust oribil?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;이 차 맛없어요. [i cha ma-deop-seo-yo]&#039;&#039;&#039; = Acest ceai are un gust oribil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acum, stiti cum sa spuneti &amp;quot;Este delicios&amp;quot; si &amp;quot;Nu este delicios&amp;quot;. Este timpul sa invatam o fraza pe care o puteti spune sa multumi pentru masa &#039;&#039;&#039;inainte&#039;&#039;&#039; sau &#039;&#039;&#039;dupa&#039;&#039;&#039; ce ati mancat. Acest lucru este foarte important daca cineva va trateaza cu o masa sau sunteti invitat in casa cuiva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다. [jal meok-ge-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다 [jal meok-ge-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039; literal inseamna &amp;quot;Am sa mananc bine.&amp;quot; sau &amp;quot;Voi manca bine.&amp;quot; (Nu va faceti griji inca pentru gramatica ce este folosita. Pentru moment invatati aceasta ca pe o fraza fixa.) Iar aceasta expresie este folosita in mod frecvent printre coreeni cand sunt pe punctul de a incepe sa manance, de obicei indiferent de cine plateste mancarea. Dar in cazul in care cineva in mod special plateste mancarea pentru una sau mai multe persoane, persoana sau persoanele vor spune &#039;&#039;&#039;잘 먹겠습니다&#039;&#039;&#039; persoanei care plateste. Cand mananci cu prietenii carora nu te adresezi politicos/formal, si vrei sa glumesti spunandu-le prietenilor ca ar trebui sa va cumpere de mancare, puteti spune de asemenea &#039;&#039;&#039;잘 먹을게! [jal meo-geul-ge!]&#039;&#039;&#039; ceea ce presupune ca le multumiti pentru ca va vor cumpara de mancare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;잘 먹었습니다. [jal meo-geo-sseum-ni-da]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De indata ce ati terminat de mancat, daca vreti sa multumiti cuiva pentru mancare, sau sa multumiti pentru mancare in general, puteti folosi aceasta expresie. &#039;&#039;&#039;잘 먹었습니다&#039;&#039;&#039; literal inseamna &amp;quot;Am mancat bine&amp;quot; (Inca odata nu va faceti griji aici pentru gramatica.) dar in realitate inseamna &amp;quot;Multumesc pentru mancare.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Nyiko</name></author>
	</entry>
</feed>