<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Traid2609</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Traid2609"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Traid2609"/>
	<updated>2026-04-10T01:16:32Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Colors/es&amp;diff=33301</id>
		<title>Colors/es</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Colors/es&amp;diff=33301"/>
		<updated>2022-11-15T01:58:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: Created page with &amp;quot;El uso de colores en coreano es más complejo que en Español  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Color !! Ejemplo !! Color !! Adjetivo coreano nativo !! Sino-coreano (Chino) |- | Rojo...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;El uso de colores en coreano es más complejo que en Español&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Color !! Ejemplo !! Color !! Adjetivo coreano nativo !! Sino-coreano (Chino)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rojo&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FF0000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 빨간색, 빨강, 적색, 홍색&lt;br /&gt;
| 빨갛다&lt;br /&gt;
| 적 &amp;lt;赤&amp;gt;, 홍 &amp;lt;紅&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bermellón&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#E34234&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 주색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 주 &amp;lt;[[硃]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Granate&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#8B0000&amp;quot;|&lt;br /&gt;
| 적갈색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 적갈 &amp;lt;[[赤]][[褐]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fucsia&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FF33CC&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 진분홍색, 꽃분홍색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 분홍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rosa&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FF99FF&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 분홍색, 핑크색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 분홍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Rosa Claro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFCCFF&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 연분홍색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 분홍&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Naranja&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FF6633&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 주황색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 주황 &amp;lt;[[硃]][[黃]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Naranja&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FF9900&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 오렌지색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Piel&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFE4B5&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 살색, 살구색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| ※참고↓&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amarillo&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFFF00&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 노란색, 노랑&lt;br /&gt;
| 노랗다&lt;br /&gt;
| 황 &amp;lt;[[黃]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Amarillo claro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFFF99&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 연노란색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 연&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Beige&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#EED8AE&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 베이지색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marfil&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#FFFFCC&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 아이보리색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Green&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#339900&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 초록색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 녹 &amp;lt;[[綠]]&amp;gt;, 초록 &amp;lt;[[草]][[綠]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verde claro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#00FF00&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 연두색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 연 두&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Verde (Khaki)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#666600&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 카키색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Turquesa&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#009999&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 청록색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 녹 &amp;lt;[[綠]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Indigo / Azul marino&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000099&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 남색,네이비&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 남 (indigo)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Azul&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#0000FF&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 파란색, 파랑, 청색&lt;br /&gt;
| 파랗다, 푸르다&lt;br /&gt;
| 청 &amp;lt;[[靑]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Celeste&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#99CCFF&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 하늘색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Púrpura&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#800080&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 보라색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 자주 &amp;lt;[[紫]][[硃]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Púrpura claro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#CC66FF&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 연보라색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marrón castaño&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#804000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 밤색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marrón&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#A0522D&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 갈색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 갈 &amp;lt;[[褐]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Marrón (Amarillo ocre)&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#DAA520&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 황토색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 황 &amp;lt;[[黃]]&amp;gt;, 토 (earth)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Blanco&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#ffffff&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 하얀색, 하양, 흰색, 백색&lt;br /&gt;
| 하얗다, 희다&lt;br /&gt;
| 백 &amp;lt;[[白]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gris claro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#CCCCCC&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 밝은 회색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gris&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#999999&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 회색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 회 &amp;lt;[[灰]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Gris&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#666666&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 진회색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Negro&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#000000&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 검은색, 검정, 까만, 흑색&lt;br /&gt;
| 검다&lt;br /&gt;
| 흑 &amp;lt;[[黑]]&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Plateado&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#C0C0C0&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 은색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 은 &amp;lt;[[銀]]&amp;gt; (glitter)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dorado&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;background:#D4A017&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| 금색&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
| 금 &amp;lt;[[金]]&amp;gt; (glitter)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
※살색(flesh-colored)은 인종차별적인 단어라고 여겨져, 2005년에 정식명칭이 살구색(apricot)이라고 바뀌었지만, 아직도 살색이라는 단어가 더 흔히 쓰이고 있다.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El uso de palabras de colores es más complejo en coreano que en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, una palabra de un solo color casi siempre se puede usar para múltiples roles y contextos gramaticales diferentes. En coreano, hay varios patrones diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español, cada palabra de color como &amp;quot;amarillo&amp;quot; se puede usar como adjetivo (&amp;quot;la flor amarilla&amp;quot;, &amp;quot;La flor es amarilla&amp;quot;) y como sustantivo que tiene varios significados distintos: como el color amarillo en sí mismo (&amp;quot;Me gusta el amarillo&amp;quot;), y pintura o luz amarilla (&amp;quot;Necesita más amarillo&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En coreano, por otro lado, los cuatro ejemplos anteriores usan formas distintas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
노란 꽃 (la flor amarilla)&lt;br /&gt;
꽃 노랗다. (La flor es amarilla)&lt;br /&gt;
노랑 좋아해요. (Me gusta el amarillo)&lt;br /&gt;
= 노란색 좋아해요. (Me gusta el amarillo)&lt;br /&gt;
노란빛 더 필요해요. (Necesita más amarillo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese patrón se usa para un pequeño grupo de colores que tienen adjetivos coreanos nativos (verbos descriptivos), como 노랗다 (ser amarillo) y 하얗다 (ser blanco). La forma normal del adjetivo coreano expresa el color como un modificador de sustantivo: 노란 꽃 (la flor amarilla). Relacionado con cada adjetivo hay un sustantivo de color que termina en el sonido -앙: 노랑 (&amp;quot;el color amarillo&amp;quot;), 하양 (&amp;quot;el color blanco&amp;quot;). De manera algo confusa, también se puede crear un sustantivo de color alternativo usando la forma modificadora del adjetivo con la palabra 색 (&amp;quot;color&amp;quot;): 노란색 (&amp;quot;el color amarillo&amp;quot;), 하얀색 (&amp;quot;el color blanco&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado, la mayoría de las palabras de colores coreanos siguen un patrón muy diferente. Usan una palabra base de color en combinación con la palabra 색 (&amp;quot;color&amp;quot;):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오렌지색 꽃 (la flor naranja)&lt;br /&gt;
꽃 오렌지색이에요. (La flor es naranja.)&lt;br /&gt;
오렌지색 좋아해요. (Me gusta el naranja.)&lt;br /&gt;
오렌지빛 더 필요해요. (Necesita más naranja.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra base color nunca se usa sola, sino que siempre se combina con un sustantivo como 색 (color) o 빛 (tono, matiz).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la tabla de arriba podrás ver que casi todas las palabras de color son de uno de estos dos tipos. La notable excepción es el negro, que tiene un adjetivo coreano (verbo descriptivo) 검다 y una palabra de color correspondiente 검장.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vocabulary]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EC%8A%A8&amp;diff=32501</id>
		<title>무슨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EC%8A%A8&amp;diff=32501"/>
		<updated>2020-10-07T17:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: /* 어떤 vs 무슨 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
==Meaning==&lt;br /&gt;
*What, what kind of, what sort of&lt;br /&gt;
*Some, some kind of &lt;br /&gt;
===As a question===&lt;br /&gt;
Depending on the intonation,  can mean either &#039;what&#039; or &#039;what kind of.&#039; If the sentence starts with a high pitch and ends with a downward intonation, then it is an interrogative pronoun meaning &#039;What ... ?&#039; or &#039;What kind of ... ?&#039; However if the rising intonation comes at the end, it is a indefinite pronoun meaning &#039;something.&#039; See the examples below&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sentence !! Intonation !! Audio !! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무슨 일이에요?&lt;br /&gt;
| Up and then down&lt;br /&gt;
| (insert audio)&lt;br /&gt;
| What&#039;s wrong?&amp;lt;br&amp;gt;What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무슨 일이에요?&lt;br /&gt;
| Gradually rising&lt;br /&gt;
| (insert audio)&lt;br /&gt;
| Is something wrong?&amp;lt;br&amp;gt;Is something going on?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Used in Declarative Sentences==&lt;br /&gt;
When 무슨 is used in declarative sentences it is a indefinite pronoun meaning &#039;something.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contraction==&lt;br /&gt;
*무슨 is sometimes contracted as 먼 in informal situations (text messaging, talking to a friend, instant Messaging etc).&lt;br /&gt;
**무슨 소리야 → 먼 소리야&lt;br /&gt;
**무슨 말인지 몰라 → 먼 말인지 몰라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==어떤 vs 무슨==&lt;br /&gt;
무슨 should be follow by a noun. 어떤 is also used like &amp;quot;What kind of (+ noun)&amp;quot;, but also it is used when you are describing something more often. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
어떤 책 좋아해요? what kind of books do you like, 무슨 책 좋아해요 is also possible, but 어떤 is like, what style of book do you like? love triangles? long stories? thriller? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 무슨 책이에요?&lt;br /&gt;
이거 어떤 책이에요?&lt;br /&gt;
They can be roughly translated to the same English sentence: What kind of is it?&lt;br /&gt;
With 무슨 책이에요?, to answer this question you can simply say &amp;quot;Oh, its a science book&amp;quot;, but with 어떤, you might want to tell the person a little more about the book. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, 그 사람 어떤 사람이에요? What is he/she like? &lt;br /&gt;
You never say 그 사람 무슨 사람이에요? because you would be categorizing people into inappropiate titles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Common phrases==&lt;br /&gt;
*무슨 소리에요? / 무슨 소리야? - What do you mean? What are you talking about?&lt;br /&gt;
*A/V + 기는 무슨&lt;br /&gt;
*N +는 무슨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence examples==&lt;br /&gt;
As an interrogative pronoun:&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 무슨 영화를 보고 싶어요?&lt;br /&gt;
|Engex1 = What movie do you want to see?&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 그것이 무슨 냄새야?&lt;br /&gt;
|Engex2 = What is that smell?&lt;br /&gt;
|Comment2 = Informal&lt;br /&gt;
|Korex3 = 무슨 맛 좋아해요?&lt;br /&gt;
|Engex3 = What flavor do you like?&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 = 무슨 소리예요?&lt;br /&gt;
|Engex4 = What sound is that?&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 = 무슨 책이에요?&lt;br /&gt;
|Engex5 = What book is that?&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As an indefinite pronoun&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =&lt;br /&gt;
|Engex1 =&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 =&lt;br /&gt;
|Engex2 =&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 =&lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Interrogative and indefinite}}&lt;br /&gt;
[[Category:Interrogative word]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EC%8A%A8&amp;diff=32500</id>
		<title>무슨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EB%AC%B4%EC%8A%A8&amp;diff=32500"/>
		<updated>2020-10-07T17:17:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: examples&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
==Meaning==&lt;br /&gt;
*What, what kind of, what sort of&lt;br /&gt;
*Some, some kind of &lt;br /&gt;
===As a question===&lt;br /&gt;
Depending on the intonation,  can mean either &#039;what&#039; or &#039;what kind of.&#039; If the sentence starts with a high pitch and ends with a downward intonation, then it is an interrogative pronoun meaning &#039;What ... ?&#039; or &#039;What kind of ... ?&#039; However if the rising intonation comes at the end, it is a indefinite pronoun meaning &#039;something.&#039; See the examples below&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: auto; margin-right: auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Sentence !! Intonation !! Audio !! Meaning&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무슨 일이에요?&lt;br /&gt;
| Up and then down&lt;br /&gt;
| (insert audio)&lt;br /&gt;
| What&#039;s wrong?&amp;lt;br&amp;gt;What&#039;s going on?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무슨 일이에요?&lt;br /&gt;
| Gradually rising&lt;br /&gt;
| (insert audio)&lt;br /&gt;
| Is something wrong?&amp;lt;br&amp;gt;Is something going on?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Used in Declarative Sentences==&lt;br /&gt;
When 무슨 is used in declarative sentences it is a indefinite pronoun meaning &#039;something.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contraction==&lt;br /&gt;
*무슨 is sometimes contracted as 먼 in informal situations (text messaging, talking to a friend, instant Messaging etc).&lt;br /&gt;
**무슨 소리야 → 먼 소리야&lt;br /&gt;
**무슨 말인지 몰라 → 먼 말인지 몰라&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==어떤 vs 무슨==&lt;br /&gt;
Whats the difference?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Common phrases==&lt;br /&gt;
*무슨 소리에요? / 무슨 소리야? - What do you mean? What are you talking about?&lt;br /&gt;
*A/V + 기는 무슨&lt;br /&gt;
*N +는 무슨&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence examples==&lt;br /&gt;
As an interrogative pronoun:&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 무슨 영화를 보고 싶어요?&lt;br /&gt;
|Engex1 = What movie do you want to see?&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 그것이 무슨 냄새야?&lt;br /&gt;
|Engex2 = What is that smell?&lt;br /&gt;
|Comment2 = Informal&lt;br /&gt;
|Korex3 = 무슨 맛 좋아해요?&lt;br /&gt;
|Engex3 = What flavor do you like?&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 = 무슨 소리예요?&lt;br /&gt;
|Engex4 = What sound is that?&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 = 무슨 책이에요?&lt;br /&gt;
|Engex5 = What book is that?&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
As an indefinite pronoun&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =&lt;br /&gt;
|Engex1 =&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 =&lt;br /&gt;
|Engex2 =&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 =&lt;br /&gt;
|Engex3 =&lt;br /&gt;
|Comment3 =&lt;br /&gt;
|Korex4 =&lt;br /&gt;
|Engex4 =&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 =&lt;br /&gt;
|Engex5 =&lt;br /&gt;
|Comment5 =&lt;br /&gt;
|Korex6 =&lt;br /&gt;
|Engex6 =&lt;br /&gt;
|Comment6 =&lt;br /&gt;
|Korex7 =&lt;br /&gt;
|Engex7 =&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 =&lt;br /&gt;
|Engex8 =&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 =&lt;br /&gt;
|Engex9 =&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = &lt;br /&gt;
|Engex10 =&lt;br /&gt;
|Comment10 = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Interrogative and indefinite}}&lt;br /&gt;
[[Category:Interrogative word]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%82_irregular_verbs&amp;diff=32497</id>
		<title>ㅂ irregular verbs</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%E3%85%82_irregular_verbs&amp;diff=32497"/>
		<updated>2020-10-02T21:11:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Many verbs and adjectives whose stem ends with a ㅂ [[받침]] are irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When these irregular stems are followed by a vowel, the ㅂ is dropped and 우 is added to the stem (in a few cases 오).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that many verbs/adjectives with a ㅂ 받침 are regular (the ㅂ does not change). There is no specific rule to know whether it is an irregular verb or not; instead you must memorize which are irregular verbs and which ones aren&#039;t.&lt;br /&gt;
==Rule Explanation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cases with 오&lt;br /&gt;
돕다,곱다&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Irregular Verbs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Conjugation Examples for Irregular Verbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb/Adj !! [[A/V + (스)ㅂ니다]] !! [[A/V + 아/어/여 + 요]] !! [[A/V + 았/었 + 어요]] !! [[A/V + (으)ㄹ 거예요]] &lt;br /&gt;
!  [[A/V + (으)니까]] !! [[A/V + 아/어 + 서]] !! [[A/V + (으)면]] !! [[A/V + 지만]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 가볍다 (to be light)&lt;br /&gt;
| 가볍습니다 || 가벼워요  || 가벼웠어요 || 가벼울 거예요 || 가벼우니까 || 가벼워서 || 가벼우면 || 가볍지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 고맙다 &lt;br /&gt;
| 고맙습니다 || 고마워요  || 고마웠어요 || 고마울 거예요 || 고마우니까 || 고마워서 || 고마우면 || 고맙지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 곱다 &lt;br /&gt;
| 곱습니다 || 고와요  || 고왔어요 || 고울 거예요 || 고우니까 || 고와서 || 고우면 || 곱지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 눕다&lt;br /&gt;
| 눕습니다 || 누워요  || 누웠어요 || 누울 거예요 || 누우니까 || 누워서 || 누우면 || 눕지만 &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 굽다 &lt;br /&gt;
| 굽습니다 || 구워요  || 구웠어요 || 구울 거예요 || 구우니까 || 구워서 || 구우면 || 굽지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 귀엽다 (to be cute)&lt;br /&gt;
| 귀엽습니다 || 귀여워요  || 귀여웠어요 || 귀여울 거예요 || 귀여우니까 || 귀여워서 || 귀여우면 || 귀엽지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 깁다 (to sew)&lt;br /&gt;
| 깁습니다 || 기워요 || 기웠어요 || 기울 거예요 || 기우니까 || 기워서 || 기우면 || 깁지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 까다롭다 (to be picky, choosy)&lt;br /&gt;
| 까다롭습니다 || 까다로워요  || 까다로웠어요 || 까다로울 거예요 || 까다로우니까 || 까다로워서 || 까다로우면 || 까다롭지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 더럽다 (to be dirty)&lt;br /&gt;
| 더럽습니다 || 더러워요 || 더러웠어요 || 더러울 거예요 || 더러우니까 || 더러워서 || 더러우면 || 더럽지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 덥다 (to be hot)&lt;br /&gt;
| 덥습니다 || 더워요 || 더웠어요 || 더울 거예요 || 더우니까 || 더워서 || 더우면 || 덥지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 돕다 (to help)&lt;br /&gt;
| 돕습니다 || 도와요 || 도왔어요 || 도울 거예요 || 도우니까 || 도와서 || 도우면 || 돕지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 두렵다 (to be scared)&lt;br /&gt;
| 두렵습니다 || 두려워요 || 두려웠어요 || 두려울 거예요 || 두려우니까 || 두려워서 || 두려우면 || 두렵지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 맵다 (to be spicy)&lt;br /&gt;
| 맵습니다 || 매워요 || 매웠어요 || 매울 거예요 || 매우니까 || 매워서 || 매우면 || 맵지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 무겁다&lt;br /&gt;
| 무겁습니다 || 무거워요 || 무거웠어요 || 무거울 거예요 || 무거우니까 || 무거워서 || 무거우면 || 무겁지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 밉다 (to hate)&lt;br /&gt;
| 밉습니다 || 미워요 || 미웠어요 || 미울 거예요 || 미우니까 || 미워서 || 미우면 || 밉지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 반갑다&lt;br /&gt;
| 반갑습니다 || 반가워요  || 반가웠어요 || 반가울 거예요 || 반가우니까 || 반가워서 || 반가우면 || 반갑지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 부럽다&lt;br /&gt;
| 부럽습니다 || 부러워요  || 부러웠어요 || 부러울 거예요 || 부러우니까 || 부러워서 || 부러우면 || 부럽지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 아름답다&lt;br /&gt;
| 아름답습니다 || 아름다워요  || 아름다웠어요 || 아름다울 거예요 || 아름다우니까 || 아름다워서 || 아름다우면 || 아름답지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어둡다 (to be dark)&lt;br /&gt;
| 어둡습니다 || 어두워요 || 어두웠어요 || 어두울 거예요 || 어두우니까 || 어두워서 || 어두우면 || 어둡지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 어렵다 (to be difficult)&lt;br /&gt;
| 어렵습니다 || 어려워요 || 어려웠어요 || 어려울 거예요 || 어려우니까 || 어려워서 || 어려우면 || 어렵지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 쉽다 (to be easy)&lt;br /&gt;
| 쉽습니다 || 쉬워요 || 쉬웠어요 || 쉬울 거예요 || 쉬우니까 || 쉬워서 || 쉬우면 || 쉽지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 줍다&lt;br /&gt;
| 줍습니다 || 주워요 || 주웠어요 || 주울 거예요 || 주우니까 || 주워서 || 주우면 || 줍지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 즐겁다&lt;br /&gt;
| 즐겁습니다 || 즐거워요 || 즐거웠어요 || 즐거울 거예요 || 즐거우니까 || 즐거워서 || 즐거우면 || 즐겁지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 춥다 (to be cold)&lt;br /&gt;
| 춥습니다 || 추워요 || 추웠어요 || 추울 거예요 || 추우니까 || 추워서 || 추우면 || 춥지만&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Regular Verbs==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Conjugation Examples for Regular Verbs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Verb/Adj !! [[A/V + (스)ㅂ니다]] !! [[A/V + 아/어/여 + 요]] !! [[A/V + 았/었 + 어요]] !! [[A/V + (으)ㄹ 거예요]] &lt;br /&gt;
!  [[A/V + (으)니까]] !! [[A/V + 아/어 + 서]] !! [[A/V + (으)면]] !! [[A/V + 지만]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 곱다 (to be numb from coldness)&lt;br /&gt;
|  곱습니다 || 곱아요 || 곱았어요 || 곱을 거예요 || 곱으니까 || 곱아서 || 곱으면 || 곱지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 넓다 (to be wide)&lt;br /&gt;
|  넓습니다 || 넓어요 || 넓었어요 || 넓을 거예요 || 넓으니까 || 넓어서 || 넓으면 || 넓지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 붙잡다 (to grasp, clench)&lt;br /&gt;
|  붙잡습니다 || 붙잡아요 || 붙잡았어요 || 붙잡을 거예요 || 붙잡으니까 || 붙잡아서 || 붙잡으면 || 붙잡지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 뽑다 (to pull out, extract)&lt;br /&gt;
|  뽑습니다 || 뽑아요 || 뽑았어요 || 뽑을 거예요 || 뽑으니까 || 뽑아서 || 뽑으면 || 뽑지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 씹다 (to chew)&lt;br /&gt;
|  씹습니다 || 씹어요 || 씹었어요 || 씹을 거예요 || 씹으니까 || 씹어서 || 씹으면 || 씹지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 업다 (carry someone on one´s back)&lt;br /&gt;
|  업습니다 || 업어요 || 업었어요 || 업을 거예요 || 업으니까 || 업어서 || 업으면 || 업지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 입다 (to wear (clothes) )&lt;br /&gt;
|  입습니다 || 입어요 || 입었어요 || 입을 거예요 || 입으니까 || 입어서 || 입으면 || 입지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 잡다 (to catch)&lt;br /&gt;
|  잡습니다 || 잡아요 || 잡았어요 || 잡을 거예요 || 잡으니까 || 잡아서 || 잡으면 || 잡지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 접다 (to fold)&lt;br /&gt;
|  접습니다 || 접어요 || 접었어요 || 접을 거예요 || 접으니까 || 접어서 || 접으면 || 접지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 좁다 (to be narrow)&lt;br /&gt;
|  좁습니다 || 좁아요 || 좁았어요 || 좁을 거예요 || 좁으니까 || 좁아서 || 좁으면 || 좁지만&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 집다 (to pick up)&lt;br /&gt;
|  집습니다 || 집어요 || 집었어요 || 집을 거예요 || 집으니까 || 집어서 || 집으면 || 집지만&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[Category:Irregular verbs|Irregular ㅂ verbs]]&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%A7%80_%EB%A7%90%EB%8B%A4&amp;diff=32466</id>
		<title>지 말다</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%EC%A7%80_%EB%A7%90%EB%8B%A4&amp;diff=32466"/>
		<updated>2020-09-19T23:43:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: more examples&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verb + 지 말다&#039;&#039;&#039; : This construction is used to negate the &#039;&#039;&#039;imperative&#039;&#039;&#039; and the &#039;&#039;&#039;propositive&#039;&#039;&#039; mode. While the negation particle &amp;quot;-지&amp;quot; is attached to the main verb, the auxiliary verb &amp;quot;말다&amp;quot; is conjugated with the appropriate imperative or propositive verbal ending.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
* &amp;quot;말다&amp;quot; is a &amp;quot;ㄹ irregular verb&amp;quot; (ㄹ 불규칙 동사), thus it loses the ㄹ consonante in some conjugations (please refer to [[ㄹ irregular verbs]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Verb + 지 말다   &amp;lt;!--No 받침 pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1=  &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=Verb + 지 말다  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 = 지하철 안에서 음식을 먹지 마세요.&lt;br /&gt;
|Engex1 = Don&#039;t eat (food) inside the subway.&lt;br /&gt;
|Comment1 =&lt;br /&gt;
|Korex2 = 여기에서 담배를 피우지 마십시오.&lt;br /&gt;
|Engex2 = Don&#039;t smoke here.&lt;br /&gt;
|Comment2 =&lt;br /&gt;
|Korex3 = 그렇게 하지 마!&lt;br /&gt;
|Engex3 = Don’t do it like that!&lt;br /&gt;
|Comment3 = Informal&lt;br /&gt;
|Korex4 = 미술관에서 사진을 찍지 마세요.&lt;br /&gt;
|Engex4 = Please don’t take pictures in the art museum.&lt;br /&gt;
|Comment4 =&lt;br /&gt;
|Korex5 = 가위를 들고 뛰지 마세요&lt;br /&gt;
|Engex5 = Don&#039;t run with scissors&lt;br /&gt;
|Comment5 = &lt;br /&gt;
|Korex6 = 무서워하지 마세요&lt;br /&gt;
|Engex6 = Don&#039;t be afraid&lt;br /&gt;
|Comment6 = With an adjective, the structure becomes A아/어하지 말다&lt;br /&gt;
|Korex7 = 너무 빨리 먹지 마세요.&lt;br /&gt;
|Engex7 = Don’t eat your food too fast!&lt;br /&gt;
|Comment7 =&lt;br /&gt;
|Korex8 = 여기에 오줌을 싸지 마세요&lt;br /&gt;
|Engex8 = Don’t pee here&lt;br /&gt;
|Comment8 =&lt;br /&gt;
|Korex9 = 조형물에 앉지 마십시오.&lt;br /&gt;
|Engex9 = Please don’t sit on the sculpture.&lt;br /&gt;
|Comment9 =&lt;br /&gt;
|Korex10 = 벌써 밤 10시예요. 전화하지 마세요.&lt;br /&gt;
|Engex10 = It&#039;s already 10 p.m. Don&#039;t call me.&lt;br /&gt;
|Comment10 =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
*[[지 마시오]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅈ]]&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Aspirationization&amp;diff=32365</id>
		<title>Aspirationization</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=Aspirationization&amp;diff=32365"/>
		<updated>2020-09-05T23:13:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: add examples&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Description==&lt;br /&gt;
Aspirationization happens when a ㅎ connects with other consonants.  The ㅎ acts the same if it&#039;s in a double consonant 받침.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cases==&lt;br /&gt;
*ㄷ + ㅎ → ㅌ&lt;br /&gt;
*ㅈ + ㅎ → ㅊ&lt;br /&gt;
*ㄱ + ㅎ → ㅋ&lt;br /&gt;
*ㅂ/ㅍ + ㅎ → ㅍ&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㄱ → ㄱ + ㅋ&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㄷ → ㄷ + ㅌ&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㅂ → ㅂ + ㅍ&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㅈ → ㅈ + ㅊ&lt;br /&gt;
===Other===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Should we put these here also?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㅅ → ㅅ + ㅆ&lt;br /&gt;
*ㅎ + ㄴ → ㄴ + ㄴ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Examples==&lt;br /&gt;
*가득하다 → &amp;quot;가드카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*국화 → &amp;quot;구콰&amp;quot;&lt;br /&gt;
*국회 → &amp;quot;구쾨&amp;quot;&lt;br /&gt;
*낙하산 → &amp;quot;나카산&amp;quot;&lt;br /&gt;
*넉넉하다 → &amp;quot;넝너카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*눅눅하다 → &amp;quot;눙누카다&amp;quot; (Note the [[ㄱ + ㄴ]] rule is also in place)&lt;br /&gt;
*녹화 → &amp;quot;노콰&amp;quot;&lt;br /&gt;
*독학 → &amp;quot;도칵&amp;quot;&lt;br /&gt;
*똑똑하다 → &amp;quot;똑또카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*막막하다 → &amp;quot;망마카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*박하사탕 → &amp;quot;바카사탕&amp;quot;&lt;br /&gt;
*북한 → &amp;quot;부칸&amp;quot;&lt;br /&gt;
*백합 → &amp;quot;배캅&amp;quot;  &lt;br /&gt;
*복학하다 → &amp;quot;보카카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*선택하다 → &amp;quot;선태카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*식혜 → &amp;quot;시켸&amp;quot;&lt;br /&gt;
*약하다 → &amp;quot;야카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*어떻게 → &amp;quot;어떠케&amp;quot;&lt;br /&gt;
*어떻하지? → &amp;quot;어떠카지?&amp;quot;&lt;br /&gt;
*역할 → &amp;quot;여칼&amp;quot;&lt;br /&gt;
*욕하다 → &amp;quot;요카다&amp;quot; &lt;br /&gt;
*이렇게 → &amp;quot;이러케&amp;quot;&lt;br /&gt;
*익히다 → &amp;quot;이키다&amp;quot;   &lt;br /&gt;
*입학다 → &amp;quot;이파카다&amp;quot; (Note the [[ㅂ + ㅎ]] rule is also in place)&lt;br /&gt;
*좋겠다 → &amp;quot;조켔따&amp;quot;&lt;br /&gt;
*착하다 → &amp;quot;차카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*참석하다 → &amp;quot;참서카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*취직하다 → &amp;quot;취지카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*축하하다 → &amp;quot;추카하다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*폭행 → &amp;quot;포캥&amp;quot;&lt;br /&gt;
*행복하다 → &amp;quot;행보카다&amp;quot;&lt;br /&gt;
*그렇지 → &amp;quot;그러치&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Double 받침==&lt;br /&gt;
*Even when the ㅎ is in the second double [[받침]] position as a &#039;hidden&#039; sound, it can still effect the pronunciation of the next syllable. See the examples below:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*싫지 → &amp;quot;실치&amp;quot;&lt;br /&gt;
*끓지만 → &amp;quot;끌치만&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Consonant assimilation]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9%EA%B9%8C%EC%9A%94&amp;diff=31955</id>
		<title>(으)ㄹ까요</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=(%EC%9C%BC)%E3%84%B9%EA%B9%8C%EC%9A%94&amp;diff=31955"/>
		<updated>2019-11-24T23:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Traid2609: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{stub}}&lt;br /&gt;
==Description==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Verb + (으)ㄹ까요&#039;&#039;&#039; : Used in multiple ways with different, context dependent, meanings. It may express doubt, or function as a way for the speaker to ask a question of themselves. It can also be used to raise a question to an audience, or to suggest an action or activity. May be translated in a number of ways, including; &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Shall we/I..?&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;&amp;quot;I wonder...&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, and &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Do you think...?&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes===&lt;br /&gt;
* Asking someone’s opinion if this person want to do.&lt;br /&gt;
* Ss also used for questions, thoughts or guesses.&lt;br /&gt;
* Suggesting to do something together&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Pronunciation==&lt;br /&gt;
*Special pronunciation rule?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conjugation Rule==&lt;br /&gt;
{{Conjugation table&lt;br /&gt;
|Pattern1=Verb + ㄹ까요   &amp;lt;!--No 받침 pattern or 받침 ㄹ--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples1= 가다: 갈가요? 열다: 열까요? &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Pattern2=Verb + 을까요  &amp;lt;!--받침 example pattern--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|Examples2= 먹다: 먹을까요? &amp;lt;!--Examples, use &amp;lt;br&amp;gt; between each example--&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sentence Examples==&lt;br /&gt;
{{Example table&lt;br /&gt;
|Korex1 =이번 주말에 만날까요?&lt;br /&gt;
|Engex1 =Shall we meet this weekend? &lt;br /&gt;
|Comment1 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex2 =제가 창문을 열까요?&lt;br /&gt;
|Engex2 =Shall I open the window?&lt;br /&gt;
|Comment2 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex3 =여름 방학에 지민가 독일에 갔을까요?&lt;br /&gt;
|Engex3 =Do you think Jimin went to Germany during summer vacation? &#039;&#039;(context dependent)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|Comment3 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex4 =이제 집에 갈까요?&lt;br /&gt;
|Engex4 =Shall we go home?&lt;br /&gt;
|Comment4 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex5 =불 켤까요? &lt;br /&gt;
|Engex5 =Do you want me to turn on the light?&lt;br /&gt;
|Comment5 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex6 =뭐 드릴까요?  &lt;br /&gt;
|Engex6 =What would you like to have?&lt;br /&gt;
|Comment6 =Honorific polite form&lt;br /&gt;
|Korex7 =내일 제가 갈까요?  &lt;br /&gt;
|Engex7 =Do you want me to come tomorrow?&lt;br /&gt;
|Comment7 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex8 =여기 잠깐 앉을까요? &lt;br /&gt;
|Engex8 =Shall we sit here for a second?&lt;br /&gt;
|Comment8 =Polite informal form&lt;br /&gt;
|Korex9 =같이 농구할까요?&lt;br /&gt;
|Engex9 =Shall we play some basketball?&lt;br /&gt;
|Comment9 =Polite informal form.&lt;br /&gt;
|Korex10 =그 여자가 예쁠까?&lt;br /&gt;
|Engex10 =Do you think that girl will be pretty?&lt;br /&gt;
|Comment10 =Opinion &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==See Also==&lt;br /&gt;
**[[(으)ㄹ래요]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Languages|{{PAGENAME}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sogang level 1 grammar|ㅇ]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sogang level 2 grammar|ㅇ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Traid2609</name></author>
	</entry>
</feed>