<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ulmo</id>
	<title>Korean Wiki Project - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ulmo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/wiki/Special:Contributions/Ulmo"/>
	<updated>2026-04-07T14:13:56Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_1_li%C3%A7%C3%A3o_6&amp;diff=21876</id>
		<title>TTMIK nível 1 lição 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_n%C3%ADvel_1_li%C3%A7%C3%A3o_6&amp;diff=21876"/>
		<updated>2010-11-28T18:12:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ulmo: Created page with &amp;#039;Nível 1 Lição 6  Depois de estudar essa lição você será capaz de dizer &amp;quot;Isso é ABC&amp;quot; e também &amp;quot;Isso é ABC?&amp;quot; e &amp;quot;O que é isso?&amp;quot; em coreano.  이에요 / 예요 [i-e-yo / ...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Nível 1 Lição 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de estudar essa lição você será capaz de dizer &amp;quot;Isso é ABC&amp;quot; e também &amp;quot;Isso é ABC?&amp;quot; e &amp;quot;O que é isso?&amp;quot; em coreano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na lição anterior você aprender que 이에요 [i-e-yo] e 예요 [ye-yo] podem ser postos depois de um substantivo para expressar o sentido de &amp;quot;É ABC&amp;quot; ou &amp;quot;Eu sou DEF&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revisão/Exemplo&lt;br /&gt;
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] É um livro.&lt;br /&gt;
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] Sou eu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 이에요 e 예요 têm uma função gramatical semelhante à do verbo &amp;quot;ser&amp;quot; em português.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com consoante no final + 이에요 [i-e-yo]&lt;br /&gt;
Sem consoante no final (somente vogal) + 예요 [ye-yo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 [i-geo]  = isto&lt;br /&gt;
이 [i] (“esta”) + 것 [geot] (“coisa”) = 이것 [i-geot] --&amp;gt; 이거 [i-geo] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 é originalmente 이것, causado pela combinação de 이 [i] (este/esta) e 것 [geot] (coisa), mas é geralmente usado somente como 이거 por causa da pronúncia mais fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frases de exemplo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Isto é [um] livro. &lt;br /&gt;
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Isto é [uma] câmera.&lt;br /&gt;
N.T.: A língua coreana não tem artigo, definido ou indefinido; por isso a omissão na tradução dos exemplos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ulmo</name></author>
	</entry>
</feed>