<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12</id>
	<title>Уровень 3 урок 12 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T10:25:56Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12&amp;diff=29813&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ramayata at 06:51, 8 May 2015</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12&amp;diff=29813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-08T06:51:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 06:51, 8 May 2015&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l18&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 18:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- 도 = тоже, также, даже&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;- 도 = тоже, также, даже&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Буквальное значение “그래 + 도” это “даже если так” “даже если это случится” или “если ты сделаешь это тоже”, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;а &lt;/del&gt;значение “все еще” &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;подставляется &lt;/del&gt;в конце.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Буквальное значение “그래 + 도” это “даже если так”&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;“даже если это случится” или “если ты сделаешь это тоже”, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;плюс &lt;/ins&gt;значение “все еще” в конце.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры предложений&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры предложений&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ramayata</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12&amp;diff=29812&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ramayata: Created page with &quot;В наших предыдущих уроках мы рассмотрели много союзов, и сегодня мы хотим рассказать вам еще об ...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C_3_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_12&amp;diff=29812&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-05-08T05:07:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;В наших предыдущих уроках мы рассмотрели много союзов, и сегодня мы хотим рассказать вам еще об ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;В наших предыдущих уроках мы рассмотрели много союзов, и сегодня мы хотим рассказать вам еще об одном. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;그래도 [geu-rae-do]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(В Level 2 Lesson 3, мы рассмотрели 그래서 [geu-rae-seo], что переводится как “так”, “таким образом”, а 그래도 отличается от него только окончанием.)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래도 переводится как “но все еще”, “однако”, or “тем не менее”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пример&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* 비가 와요. 그래도 갈 거예요? [bi-ga wa-yo. geu-rae-do gal geo-ye-yo?] = Идет дождь. Ты все таки пойдешь?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давайте рассмотрим более подробно:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
그래도 = 그래 + 도&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 그래 = 그렇게 해 (сделать таким образом, сделать так)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 도 = тоже, также, даже&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Буквальное значение “그래 + 도” это “даже если так” “даже если это случится” или “если ты сделаешь это тоже”, а значение “все еще” подставляется в конце.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры предложений&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 한국어는 어려워요. 그래도 재미있어요. [han-gu-geo-neun eo-ryeo-wo-yo. geu-rae-do jae-mi-i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Корейский язык сложный, но все же интересный.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 어제는 비가 왔어요. 그래도 축구를 했어요. [eo-je-neun bi-ga wa-sseo-yo. geu-rae-do chuk-gu-reul hae-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Вчера шел дождь, однако, мы играли в футбол.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 저도 돈이 없어요. 그래도 걱정하지 마세요. [jeo-do do-ni eop-seo-yo. geu-rae-do geok-jeong-ha-ji ma-se-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: У меня нет денег, но ты тем не менее не переживай.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 노래방에 가야 돼요. 그래도 노래 안 할 거예요. [no-rae-bang-e ga-ya dwae-yo. geu-rae-do no-rae an hal geo-ye-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Мне нужно пойти в 노래방 (караоке). Однако я не собираюсь там петь.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 요즘 바빠요. 그래도 한국어를 공부하고 있어요. [yo-jeum ba-ppa-yo. geu-rae-do han-gu-geo-reul gong-bu-ha-go i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
: В эти дни я очень занят. Однако, я учу корейский язык.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ramayata</name></author>
	</entry>
</feed>