<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_1%E7%BA%A7_%E7%AC%AC_2_%E8%AF%BE</id>
	<title>TTMIK 1级 第 2 课 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_1%E7%BA%A7_%E7%AC%AC_2_%E8%AF%BE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%BA%A7_%E7%AC%AC_2_%E8%AF%BE&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T04:10:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%BA%A7_%E7%AC%AC_2_%E8%AF%BE&amp;diff=24959&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maygee92: Created page with &#039;听完这一堂课后，当你被问起&#039;&#039;&#039;是与不是&#039;&#039;&#039;的问题时，你将可以用&#039;&#039;&#039;是&#039;&#039;&#039;或&#039;&#039;&#039;不是&#039;&#039;&#039;来回答。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;big&gt;&lt;big&gt;&#039;&#039;&#039;네 / 아니요&#039;&#039;&#039;&lt;/big&gt;&lt;br ...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_1%E7%BA%A7_%E7%AC%AC_2_%E8%AF%BE&amp;diff=24959&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-07-26T06:50:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;听完这一堂课后，当你被问起&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是与不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的问题时，你将可以用&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;或&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;来回答。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;  &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;네 / 아니요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br ...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;听完这一堂课后，当你被问起&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是与不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;的问题时，你将可以用&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;或&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;来回答。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;네 / 아니요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
在존댓말 [jondaetmal]也就是韩语礼貌式/正式语言里，『是』是 네 [ne],而『不是』是아니요 [aniyo]。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;네. [ne] = 是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;아니요. [aniyo] = 不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
在韩国，当别人说『네』时，那并不完全代表是在说『是』。『아니요』 也是一样。因为韩语里&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;『네』&amp;lt;/font&amp;gt;表达你的同意，然而&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;『아니요』&amp;lt;/font&amp;gt;表达你的不同意或者拒绝。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
例如,当有人问你“不喜欢喝咖啡吗？”(커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?]{韩语} )如果你的回答是“是的，我不喜欢”你得说『네』。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
奇怪吗？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
更准确的说法是：&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;네. [ne] = 这是正确的 / 我同意 / 听起来不错 /你说的对。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
아니요. [aniyo] = 这不是正确的 / 我不同意 / 你说的不对&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
因此,当你问“你不喜欢喝咖啡吗？”，那人若不喜欢，他/她就必须说“네”。如果那人喜欢咖啡，她/他就必须说 “아니요”。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = 喜欢咖啡吗？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네. 좋아해요.  [ne. jo-a-hae-yo] = 对，我喜欢。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 좋아해요? [keo-pi jo-a-hae-yo?] = 喜欢咖啡吗？ &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아니요. 안 좋아해요.  [aniyo. an jo-a-hae-yo] = 不，我不喜欢咖啡。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = 不喜欢咖啡吗?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
아니요. 좋아해요. [aniyo. jo-a-hae-yo] = 不，我喜欢。&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
커피 안 좋아해요? [keo-pi an jo-a-hae-yo?] = 不喜欢咖啡吗?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
네. 안 좋아해요. [ne. an jo-a-hae-yo] = 对，不喜欢。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
不必担心的例句其他部分,只需记得네和아니요的用法。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;네还带有其他的含义&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
『네』 [ne]除了用来表达&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;或&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;不是&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，也可当作谈话填料。当你听到两位韩国人在谈话时，你会听到很多 네，就算他们没有要说『是』。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 你知道吗？我昨天买了这本书。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네. [ne]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 还有我真的很喜欢这本书。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 可是有点贵。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 你知道多少钱吗？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 多少钱？&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 100 dolars 啊！！&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네? [ne?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 所以我用信用卡付账。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 不过我还是很喜欢这本书，因为是TalkToMeInKorean.com中的一位老师 ——— Kyeong-eun Choi写的。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
以上的会话显示『네』 [ne]是有多用途的。『네』 [ne]可以是：&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;是/这是正确的&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
也可以是，&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;原来如此 / 我知道了/ 我在这（当有人叫你）/ 我明白 / 啊哈 / 等等&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;맞아요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
比起事情真假，네[ne]和아니요[aniyo]比较注重于你的同意或不同意，以及带有『原来如此』或『啊哈』的意思，所以韩国人常常在네 [ne]的后面加入맞아요 [ma-ja-yo]。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
这是为了更强烈及清楚的表达“你是对的。”而不只是被动地一边听着一边点头。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;又是네&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
네真的很棒。네有很多的用途，它也可以表达“你说了什么？”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
假设有人向你说了些话，但你却没听清楚或没太注意，你就可以说“네？”来表达 “什么”， “不好意思”， “你说什么？”，“我没听清楚”。你也可以用“네？”来表示你的惊讶。&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A: 我买了一份礼物给你。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
B: 네? [ne?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 我说我买了一份礼物给你。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A: 算了吧。&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B: 네?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maygee92</name></author>
	</entry>
</feed>