<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_13._lecke</id>
	<title>TTMIK 6. szint 13. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_13._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_13._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T20:37:42Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_13._lecke&amp;diff=28931&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella at 09:14, 29 July 2013</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_13._lecke&amp;diff=28931&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-29T09:14:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:14, 29 July 2013&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A mai kulcsszó a 과.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A mai kulcsszó a 과.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A 과 hanja karaktere: “&amp;lt;big&amp;gt;過&amp;lt;/big&amp;gt;”, jelentése pedig: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;it means &lt;/del&gt;“túltesz”, “túlmegy”, “átmegy” vagy “túl sok”.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A 과 hanja karaktere: “&amp;lt;big&amp;gt;過&amp;lt;/big&amp;gt;”, jelentése pedig: “túltesz”, “túlmegy”, “átmegy” vagy “túl sok”.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;과 (túltesz, túl sok) + 식 (eszik) = 과식 過食 [gwa-sik] = túl sokat enni, túlzabálni magát  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;과 (túltesz, túl sok) + 식 (eszik) = 과식 過食 [gwa-sik] = túl sokat enni, túlzabálni magát  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_13._lecke&amp;diff=28930&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutat...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_13._lecke&amp;diff=28930&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-07-29T09:13:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutat...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;A szóépítő leckék célja, hogy szókincsedet tovább tudd fejleszteni, és könnyebben megtanuld /jobban megértsd a koreai nyelv néhány alap építőkövét. A bemutatandó szavakhoz nem feltétlenül szükséges a kínai karakterek ismerete (vagyis a 한자 [han-ja]). Noha többségük kínai jeleken alapszik, a jelentésük jelentősen eltérhet a mai modern kínaitól és ezért nem szükséges memorizálni őket. A cél csupán csak az, hogy megértsd, hogyan képződnek a szavak egy közös tőből és így könnyebben meg tudd tanulni őket. A hanják megtanulása tehát nem létszükséglet, de ha kedved van hozzá, tanuld meg őket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A mai kulcsszó a 과.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 과 hanja karaktere: “&amp;lt;big&amp;gt;過&amp;lt;/big&amp;gt;”, jelentése pedig: it means “túltesz”, “túlmegy”, “átmegy” vagy “túl sok”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
과 (túltesz, túl sok) + 식 (eszik) = 과식 過食 [gwa-sik] = túl sokat enni, túlzabálni magát &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túltesz, túl sok) + 음 (iszik) = 과음 過飮 [gwa-eum] = vedelni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túltesz, túl sok) + 속 (gyors) = 과속 過速 [gwa-sok] = száguldás &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;통 (keresztül) + 과 (átmegy) = 통과 通過 [tong-gwa] = átmegy, sikerül (a vizsga) &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;간 (látni) + 과 (átmegy) = 간과 看過 [gan-gwa] = túlmegy rajta, nem veszi észre &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túl sok) + 민 (agilis, hirtelen) = 과민 過敏 [gwa-min] = túlérzékeny&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túl sok) + 로 (munka) = 과로 過勞 [gwa-ro] = túlmunka, túl sokat dolgozott &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (átmegy) + 거 (megy) = 과거 過去 [gwa-geo] = múlt &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túltesz, túl sok) + 대 (nagy) = 과대 過大 [gwa-dae] = túlméretezett, óriási &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (átmegy) + 정 (út, határ) = 과정 過程 [gwa-jeong] = folyamat &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túltesz, túl sok) + 소비 (fogyasztás) = 과소비 過消費 [gwa-so-bi] = túlköltekezés, túlfogyasztás &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;과 (túl sok) + 신 (hisz) = 과신 過信 [gwa-sin] = önhittség&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>