<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_25._lecke</id>
	<title>TTMIK 6. szint 25. lecke - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_6._szint_25._lecke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_25._lecke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T22:00:11Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_25._lecke&amp;diff=29061&amp;oldid=prev</id>
		<title>Harkai Daniella: Created page with &quot;Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk, hogy valamit könnyű vagy nehéz megcsinálni. Ehhez használnunk kell a –기 képzőt, ami igéből főnevet képez.   &#039;&#039;&#039;K...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_6._szint_25._lecke&amp;diff=29061&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-10-29T08:54:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk, hogy valamit könnyű vagy nehéz megcsinálni. Ehhez használnunk kell a –기 képzőt, ami igéből főnevet képez.   &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;K...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan mondjuk, hogy valamit könnyű vagy nehéz megcsinálni. Ehhez használnunk kell a –기 képzőt, ami igéből főnevet képez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Könnyű …ni = -기 쉽다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Nehéz …ni = -기 어렵다&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Az “igető + -기” alakhoz alapvetően nem szokott rag kapcsolódni, de valójában a fenti esetben kiesik egy rag. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Melyik rag hiányzik?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ez a szövegkörnyezettől függ, de itt a -기 쉽다/어렵다 esetében eredetileg vagy így -기에 쉽다/어렵다 vagy így -기가 쉽다/어렵다 teljes a szerkezet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-기에 쉽다/어렵다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ha az –에 ragot használod, akkor a jelentése könnyű/nehéz valami&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ÉRT&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; tevékenykedni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-기가 쉽다/어렵다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Ha pedig a –가 alanyi ragot használod, akkor azt jelenti, hogy könnyű/nehéz valaminek a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;MEGTÉTELE&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lássunk néhány példát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. példa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;제 이름은 발음하기(가) 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[je i-reu-meun ba-reum-ha-gi-ga eo-ryeo-wo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Nehéz kiejteni a nevem. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= A nevem kiejtése nehéz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. példa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;이건 만들기(가) 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geon man-deul-gi-ga eo-ryeo-wo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Nehéz elkészíteni ezt.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ennek az elkészítése nehéz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. példa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;이건 어린이가 사용하기(에) 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[i-geon eo-ri-ni-ga sa-yong-ha-gi-e eo-ryeo-wo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ezt gyerekek nehezen használják. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Ez gyerekeknek nehezen használható.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;** Ebben a példában a 사용하다 (használ) ige alanya az 어린이 (gyerek, fiatal) és az 어린이-t követi a – 가 alanyi rag, ezért a –가 használta az igén ismétlés lenne, ezért hajlamosak a beszélők inkább –에-t tenni -가 helyett a 쉬워요/어려워요 elé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. példa &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;사용하기가 쉬워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[sa-yong-ha-gi-ga swi-wo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Könnyű használni. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;사용하기에 쉬워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;[sa-yong-ha-gi-e swi-wo-yo.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= Könnyű a használata. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;** Ebben az esetben a -가 쉬워요 és az -에 쉬워요 mindkettő működik, mert rövid mondatokról van szó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fenti mondatokból minden esetben elhagyható a -가 vagy az -에 a -기가 vagy –기에 ragból. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;1. 제 이름은 발음하기가 어려워요. --&amp;gt; 제 이름은 발음하기 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;2. 이건 만들기가 어려워요. --&amp;gt; 이건 만들기 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;3. 이건 어린이가 사용하기에 어려워요. --&amp;gt; 이건 어린이가 사용하기 어려워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;4. 사용하기가 쉬워요. --&amp;gt; 사용하기 쉬워요. &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;5. 사용하기에 쉬워요. --&amp;gt; 사용하기 쉬워요.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Más szavakkal is használható az „igető + -기(가/에) szerkezet”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Példák &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-기(가) 편리하다 / -기(에) 편리하다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= kellemes, kényelmes …ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-기(가) 좋다 / -기(에) 좋다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= jó …ni &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;-기(가) 불편하다 / -기(에) 불편하다 &lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;= kellemetlen, kényelmetlen …ni&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Harkai Daniella</name></author>
	</entry>
</feed>