<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_livello_1_lezione_18</id>
	<title>TTMIK livello 1 lezione 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_livello_1_lezione_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_livello_1_lezione_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T16:34:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_livello_1_lezione_18&amp;diff=22665&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tania: Created page with &#039;In coreano, come sapete, ci sono delle particelle/marcatori  che  servono a indicare la funzione di certi nomi, e per il momento abbiamo imparato i marcatori di soggetto (&lt;big&gt;&lt;f...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_livello_1_lezione_18&amp;diff=22665&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-31T06:55:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;In coreano, come sapete, ci sono delle particelle/marcatori  che  servono a indicare la funzione di certi nomi, e per il momento abbiamo imparato i marcatori di soggetto (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;f...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;In coreano, come sapete, ci sono delle particelle/marcatori  che  servono a indicare la funzione di certi nomi, e per il momento abbiamo imparato i marcatori di soggetto (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [i] e &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;가&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [ga])  e i marcatori di tema (&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;은&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eun] e &amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;는&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [neun]). In questa lezione,  vedremo i marcatori di luogo, 에 [e] e 에서 [e-seo], e anche come dire &amp;quot;dove&amp;quot; in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innanzitutto impariamo a dire &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;DOVE&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot; o &amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;IN QUALE LUOGO&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=darkred&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어디&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [eo-di] = dove, in quale luogo&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adesso vediamo come chiedere a qualcuno « Dove vuoi andare ? » in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
andare= 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
volere = 고 싶어요 [go si-peo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi ricordate ancora come formulare una frase utilizzando 고 싶어요 [go si-peo-yo]? Si’, togliete la sillaba 다 al verbo e aggiungeteci 고 싶어요 alla fine.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가다 + 고 싶어요 --&amp;gt; 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo] = Io voglio andare.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
가고 싶어요 = Io voglio andare.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가고 싶어요? =  Vuoi andare ?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aggiungeteci  어디 (eo-di) davanti il verbo.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
어디 가고 싶어요? [eo-di ga-go si-peo-yo?] = Dove vuoi andare ?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perché utilizzare il marcatore di luogo ? ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgrado sia &amp;lt;u&amp;gt;POSSIBILE&amp;lt;/u&amp;gt;  formare le frasi senza il marcatore di luogo (come nell’esempio: 어디 가고 싶어요? ),la sua utilizzazione vi permette di rendere la vostra frase più chiara. Esistono diversi marcatori di luogo in coreano, in questa lezione pero’ ci focalizzeremo su due marcatori elementari, 에 [e] e 에서 [e-seo].&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e] = a, in, &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nome + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에 é un marcatore di luogo, ma questa non é la sua sola utilizzazione. Esso significa &amp;lt;u&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;a&amp;quot;, &amp;quot;verso&amp;quot;,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/u&amp;gt; etc. e puo’ essere anche utilizzato per indicare un luogo, un tempo/momento, una situazione e tante altre cose..In questo caso preciso, analizziamo il suo ruolo in quanto  marcatore di luogo &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vediamo la sua utilizzazione nella frase coreana con l’aiuto di questi esempi.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio 1&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diciamo &amp;quot;Sono andato a scuola.&amp;quot; in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. andare = 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Io sono andato = 가 + 았어요 = 갔어요 [ga-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. scuola= 학교 [hak-gyo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. a = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Io sono andato a scuola. = 학교&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요. [hak-gyo-e ga-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio 2&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diciamo &amp;quot;Io sono venuto in Corea&amp;quot; in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. venire = 오다 [o-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: Io sono venuto = 오 + 았어요 = 왔어요 [wa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Corea = 한국 [han-guk]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. in = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Io sono venuto in Corea. = 한국&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 왔어요. [han-guk-e wa-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio 3&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diciamo &amp;quot;Dove vuoi andare?&amp;quot; in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. andare = 가다 [ga-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: vuoi andare = 가 + 고 싶어요 = 가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. dove = 어디 [eo-di]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. a = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;( &amp;quot;a&amp;quot; non é  esplicito nella frase italiana )&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dove vuoi andare ? =어디&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 가고 싶어요? [eo-di-e ga-go si-peo-yo?] &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esempio 4&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diciamo &amp;quot;Dove sei?&amp;quot; in coreano.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. essere = 있다 [it-da]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: tu sei  = 있 + 어요 = 있어요 [i-sseo-yo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. dove = 어디 [eo-di]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. a = 에 [e]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;( ( &amp;quot;a&amp;quot; non é  esplicito nella frase italiana )&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dove sei ? = 어디&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 있어요 ? [eo-di-e i-sseo-yo?]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dove sei in questo momento ? &lt;br /&gt;
| = 시금 어디에 있어요 ? [ji-geum eo-di-e i-sseo-yo ?]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|  &lt;br /&gt;
| = 어디에 있어요 지금 ? [eo-di-e i-sseo-yo ji-geum ?]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; [e-seo] = &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a, in, da , presso&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nome + &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [e-seo]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] a diversi significati, ma analizziamo adesso due delle sue funzioni principali.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
에서 [e-seo] esprime :&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;u&amp;gt;un luogo dove si sta svolgendo l’azione&amp;lt;/u&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: (Es. Io studiato in/presso la biblioteca / Ho incontrato i miei amici a Seoul.)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;lt;u&amp;gt;il senso di provenire &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;« da »&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; qualche parte&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: (Es. Vengo da Seoul. / Questo pacco proviene dalla Spagna.)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;La differenza fra 에 e 에서.&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
에 et 에서 possono essere entrambi associati a &amp;quot;a, in, presso&amp;quot; in italiano. In cosa sono diversi allora ? &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/big&amp;gt; e&amp;lt;u&amp;gt;sprime un luogo o qualche cosa che &amp;quot;é&amp;quot; o &amp;quot;esiste&amp;quot; oppure  una direzione verso la quale voi vi dirigete.&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 있어요. = Io sono a casa.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에&amp;lt;/font&amp;gt; 가요. = Io vado a casa.&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;에서&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;u&amp;gt;esprime un luogo dove l’azione si sta svolgendo.&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt; 일해요 = Io lavoro a casa.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
: 집&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;에서&amp;lt;/font&amp;gt; 뭐 해요 ? = Cosa fai a casa ?&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcuni verbi utili e la lora coniugazione &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 [ga-da] = andare&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
가요 [ga-yo] = Io vado/tu vai/lui va/loro vanno/Andiamo&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
갔어요 [ga-sseo-yo] = andato/essere andato&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
오다 [o-da] = venire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
왔어요 [wa-sseo-yo] = venuto / essere venuto&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
있다 [it-da] = essere, esistere&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
있었어요 [i-sseo-sseo-yo] = era, essere stato, essere esistito&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = vedere, guardare&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
봤어요 [bwa-sseo-yo] = visto (guardato) / aver visto (guardato)&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
하다 [ha-da] = fare&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
했어요 [hae-sseo-yo] = fatto / aver fatto&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:TTMIK level 1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Tania</name></author>
	</entry>
</feed>