<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23</id>
	<title>TTMIK niveau 2 leçon 23 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T19:41:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=32396&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd: correction erreur conditionnel FR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=32396&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T14:07:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;correction erreur conditionnel FR&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:07, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l10&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 10:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. -(으)면 [-(eu)myeon] = suffixe de verbe pour &amp;quot;si&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;2. -(으)면 [-(eu)myeon] = suffixe de verbe pour &amp;quot;si&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En français vous devez &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;juste &lt;/del&gt;dire le mot &quot;si&quot; au début de la phrase pour la rendre conditionnelle, &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mais &lt;/del&gt;en coréen il faut également conjuguer le verbe&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;. Mais ne vous inquiètez pas&lt;/del&gt;, cette conjugaison &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;des verbes &lt;/del&gt;est &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;très &lt;/del&gt;facile.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;En français vous devez &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;à la fois &lt;/ins&gt;dire le mot &quot;si&quot; au début de la phrase pour la rendre conditionnelle &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;et conjuguer le verbe au conditionnel&lt;/ins&gt;, en coréen il faut également conjuguer le verbe, &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;mais &lt;/ins&gt;cette conjugaison est &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;bien plus &lt;/ins&gt;facile.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Conjugaison des verbes :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Conjugaison des verbes :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=32394&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 14:05, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=32394&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T14:05:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:05, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Après avoir étudié cette leçon, vous saurez comment dire &quot;si&quot; en coréen et vous saurez comment utiliser dans les phrases coréennes que vous ferez.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_2|Retour Niveau 2 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_2_leçon_22|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_2_leçon_24|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;Après avoir étudié cette leçon, vous saurez comment dire &quot;si&quot; en coréen et vous saurez comment utiliser dans les phrases coréennes que vous ferez.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pour exprimer &amp;quot;si&amp;quot;, vous avez besoin de connaître deux expressions : un nom et un suffixe de verbe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Pour exprimer &amp;quot;si&amp;quot;, vous avez besoin de connaître deux expressions : un nom et un suffixe de verbe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=22670&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N2L23 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_2_le%C3%A7on_23&amp;diff=22670&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-01-01T10:06:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N2L23 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Après avoir étudié cette leçon, vous saurez comment dire &amp;quot;si&amp;quot; en coréen et vous saurez comment utiliser dans les phrases coréennes que vous ferez.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour exprimer &amp;quot;si&amp;quot;, vous avez besoin de connaître deux expressions : un nom et un suffixe de verbe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 만약 [man-yak] = dans le cas où, si&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. -(으)면 [-(eu)myeon] = suffixe de verbe pour &amp;quot;si&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En français vous devez juste dire le mot &amp;quot;si&amp;quot; au début de la phrase pour la rendre conditionnelle, mais en coréen il faut également conjuguer le verbe. Mais ne vous inquiètez pas, cette conjugaison des verbes est très facile.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Conjugaison des verbes :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour donner le sens &amp;quot;si&amp;quot; à un verbe, vous prenez la racine du verbe et ajoutez -(으)면 [-(eu)myeon] au verbe.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. Racines verbales se terminant par une voyelle + -면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 자다 --&amp;gt; 자면 (si tu dors)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Racines verbales se terminant par ㄹ + -면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 길다 --&amp;gt; 길면 (si c&amp;#039;est long)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Racines verbales se terminant par une consonne autre que ㄹ + -으면&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex) 작다 --&amp;gt; 작으면 (si c&amp;#039;est petit)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et avant le verbe ou au début de la phrase, vous ajoutez le mot 만약 [man-yak] pour rendre le sens plus clair. Comme les suffixes de verbes influencent beaucoup le sens de la plupart des phrases coréennes, ajouter 만약 en début de phrase permet d&amp;#039;indiquer que vous utilisez &amp;quot;si&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verbe : 자다 = dormir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 자면 = si je dors maintenant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 지금 자면 = si je dors maintenant&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Verbe : 비가 오다 = pleuvoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
내일 밤에 비가 오면 = s&amp;#039;il pleut demain soir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
만약 내일 밤에 비가 오면 = s&amp;#039;il pleut demain soir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Dans les secondes phrases des deux exemples, l&amp;#039;interlocuteur sait que la phrase sera une phrase &amp;quot;si&amp;quot; en entendant &amp;quot;만약&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mais si vous dites quelque chose de simple et que le phrase n&amp;#039;est pas longue, vous n&amp;#039;avez pas toujours besoin d&amp;#039;utiliser 만약.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Encore un peu d&amp;#039;exercice de conjugaison pour vous :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 [meok-da] = manger&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹으면 [meo-geu-myeon] = si tu le manges, si je le mange&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Vous ajoutez le suffixe -았/었/였 devant -으면 pour mettre au passé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = si tu l&amp;#039;avais mangé, si je l&amp;#039;avais mangé&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사 다 [sa-da] = acheter&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사면 [sa-myeon] = si tu l&amp;#039;achètes, si je l&amp;#039;achète, s&amp;#039;ils l&amp;#039;achètent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
샀으면 [sa-sseu-myeon] = si je l&amp;#039;avais acheté&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Vous pouvez faire des phrases au futur avec la forme -(으)ㄹ 거면.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 [bo-da] = regarder&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보면 [bo-myeon] = si tu le regardes, si je le regarde&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
봤으면 [bwa-sseu-myeon] = si je l&amp;#039;avais regardé, s&amp;#039;ils l&amp;#039;avaient regardé&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
볼 거면 [bol geo-myeon] = si tu vas le regarder&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= S&amp;#039;il pleut demain, je reste à la maison.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Si tu manges tout ça, tu auras mal à ton estomac.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Si tu trouves la télécommande, tu peux regarder la télé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Si tu étudies à TTMIK, c&amp;#039;est sympa.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Si tu ne viens pas maintenant, tu le regretteras.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Ce n&amp;#039;est pas tout.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&amp;#039;est la manière de base pour donner un sens &amp;quot;si&amp;quot; aux phrases en coréen. Il y a d&amp;#039;autres expressions comme &amp;quot;si seulement tu avais fait ça, j&amp;#039;aurai fait ...&amp;quot;. Mais bien sûr, il faut d&amp;#039;attendre d&amp;#039;avoir appris d&amp;#039;autres choses avant, donc pour le moment pratiquez ce que vous avez appris aujourd&amp;#039;hui !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>