<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10</id>
	<title>TTMIK niveau 3 leçon 10 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T23:05:03Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10&amp;diff=32413&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 14:59, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10&amp;diff=32413&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T14:59:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:59, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre comment dire &quot;avant de + verbe&quot; en coréen. Comme pour beaucoup d&#039;expressions et de prépositions coréennes, l&#039;ordre est l&#039;opposé du français. En français, le mot &quot;avant&quot; se place avant le mot ou le groupe de mots, mais en coréen cette partie vient après.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_3|Retour Niveau 3 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_3_leçon_9|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_3_leçon_11|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre comment dire &quot;avant de + verbe&quot; en coréen. Comme pour beaucoup d&#039;expressions et de prépositions coréennes, l&#039;ordre est l&#039;opposé du français. En français, le mot &quot;avant&quot; se place avant le mot ou le groupe de mots, mais en coréen cette partie vient après.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le mot clé est 전 [ jeon]. Le caractère chinois pour 전 est 前 et signifie &amp;quot;avant&amp;quot;, &amp;quot;devant&amp;quot; ou &amp;quot;plus tôt&amp;quot;. À ce nom, vous ajoutez la particule -에 [-e] pour le transformer en préposition.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Le mot clé est 전 [ jeon]. Le caractère chinois pour 전 est 前 et signifie &amp;quot;avant&amp;quot;, &amp;quot;devant&amp;quot; ou &amp;quot;plus tôt&amp;quot;. À ce nom, vous ajoutez la particule -에 [-e] pour le transformer en préposition.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10&amp;diff=23372&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N3L10 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_10&amp;diff=23372&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-16T07:15:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N3L10 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons apprendre comment dire &amp;quot;avant de + verbe&amp;quot; en coréen. Comme pour beaucoup d&amp;#039;expressions et de prépositions coréennes, l&amp;#039;ordre est l&amp;#039;opposé du français. En français, le mot &amp;quot;avant&amp;quot; se place avant le mot ou le groupe de mots, mais en coréen cette partie vient après.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le mot clé est 전 [ jeon]. Le caractère chinois pour 전 est 前 et signifie &amp;quot;avant&amp;quot;, &amp;quot;devant&amp;quot; ou &amp;quot;plus tôt&amp;quot;. À ce nom, vous ajoutez la particule -에 [-e] pour le transformer en préposition.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;전에 = avant (+ nom)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
수업 전에 [su-eop jeo-ne] = avant la classe&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
일요일 전에 [i-ryo-il jeo-ne] = avant dimanche&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1시 전에 [han-si jeo-ne] = avant 1h00&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Comme 전에 est utilisé après des noms, pour l&amp;#039;utiliser avec des verbes, comme &amp;quot;avant d&amp;#039;aller&amp;quot; ou &amp;quot;avant de partir&amp;quot;, vous avez besoin de les changer en noms.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans nos leçons précédentes, pour utiliser les verbes avant 같다, nous les changions dans la forme -ㄴ 것 form, mais ici, vous avez besoin de changer les verbes dans la forme -기, la première forme nominale des verbes que nous avons appris ici à TalkToMeInKorean.com.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
가다 --&amp;gt; 가기 (le fait d&amp;#039;aller)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
사다 --&amp;gt; 사기 (le fait d&amp;#039;acheter)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
먹다 --&amp;gt; 먹기 (le fait de manger)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;+ 전에&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 가기 전에 = avant d&amp;#039;aller&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 사기 전에 = avant d&amp;#039;acheter&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 먹기 전에 = avant de manger&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
집에 가다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 집에 가기 전에 [ ji-be ga-gi jeo-ne]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= avant d&amp;#039;aller à la maison, avant que tu ailles à la maison&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공부하다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 공부하기 전에 [gong-bu-ha-gi jeo-ne]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= avant d&amp;#039;étudier, avant que tu étudies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
돈을 내다&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
--&amp;gt; 돈을 내기 전에 [do-neul nae-gi jeo-ne]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= avant de payer, avant que tu paies&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 여기 오기 전에 뭐 했어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeo-gi o-gi jeo-ne mwo hae-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Qu&amp;#039;as-tu fait avant de venir ici ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ ji-be ga-gi jeo-ne sul ma-sil geo-ye-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je vais boire avant d&amp;#039;aller à la maison.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 집에 가다 = aller/rentrer à la maison&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 들어오기 전에 노크 하세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[deu-reo-o-gi jeo-ne no-keu ha-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Frappe avant d&amp;#039;entrer.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 들어오다 = entrer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 사기 전에 잘 생각하세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[sa-gi jeo-ne jal saeng-ga-ka-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Réfléchis bien avant d&amp;#039;acheter.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 사다 = acheter&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 도망가기 전에 잡으세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[do-mang-ga-gi jeo-ne ja-beu-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Attrape le avant qu&amp;#039;il s&amp;#039;enfuit.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; 도망가다 = s&amp;#039;enfuir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>