<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18</id>
	<title>TTMIK niveau 3 leçon 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-02T21:52:25Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18&amp;diff=32421&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 15:08, 10 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18&amp;diff=32421&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-10T15:08:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:08, 10 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;rien d&#039;autre&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&quot; ou &quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;seulement&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&quot; en coréen. Nous avons déjà présenté une expression qui signifie &quot;seulement&quot; dans la leçon 15 du niveau 2, qui est -만 [-man].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_3|Retour Niveau 3 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_3_leçon_17|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_3_leçon_19|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;rien d&#039;autre&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&quot; ou &quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;seulement&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&quot; en coréen. Nous avons déjà présenté une expression qui signifie &quot;seulement&quot; dans la leçon 15 du niveau 2, qui est -만 [-man].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;expression que nous voyons dans cette leçon est composée de deux parties :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;L&amp;#039;expression que nous voyons dans cette leçon est composée de deux parties :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18&amp;diff=23428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N3L18 traduction et mise en ligne</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_3_le%C3%A7on_18&amp;diff=23428&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-03-26T07:11:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N3L18 traduction et mise en ligne&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons voir comment dire &amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;rien d&amp;#039;autre&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; ou &amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;seulement&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; en coréen. Nous avons déjà présenté une expression qui signifie &amp;quot;seulement&amp;quot; dans la leçon 15 du niveau 2, qui est -만 [-man].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&amp;#039;expression que nous voyons dans cette leçon est composée de deux parties :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;quot;밖에 + conjugaison négative de verbe&amp;quot;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La manière dont ça fonctionne est similaire à &amp;quot;rien d&amp;#039;autre&amp;quot; ou &amp;quot;ne rien faire d&amp;#039;autre que&amp;quot; en français.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;밖&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; = en-dehors, extérieur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;밖에&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; = en-dehors de quelque chose, autre que quelque chose, hors de portée de quelque chose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
밖에 + conjugaison négative de verbe = SEULEMENT + verbe&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Structure :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nom + 밖에 + conjugaison négative&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Exemples :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
콜라(를) 마시다 [kol-la(-reul) ma-si-da] = boire du coca&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
콜라 밖에 안 마시다 [kol-la ba-kke an ma-si-da] = ne boire que du coca&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
돈(이) 있다 [do-ni it-da] = avoir de l&amp;#039;argent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
돈(이) 없다 [do-ni eop-da] = ne pas avoir d&amp;#039;argent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
돈 밖에 없다 [don ba-kke eop-da] = ne rien avoir d&amp;#039;autre que de l&amp;#039;argent, avoir juste de l&amp;#039;argent&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-만 and 밖에 sont-ils interchangeables ?&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La réponse est oui et non. Quelques fois, ils sont interchangeables (et bien sûr vous devez changer le verbe dans sa forme négative lorsque vous voulez utiliser 밖에) mais 밖에 est plus généralement utilisé par rapport à -만.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous ne pouvez pas utiliser 밖에 avec des phrases impératives, y compris -아/어/여 주세요 (&amp;quot;fais quelque chose pour moi&amp;quot;) . Vous devez donc utiliser -만 avec des phrases impérative. (i.e. 이것만 주세요 = Donnez-moi juste celui-là.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et lorsque le verbe lui-même a un sens négatif, -만 est plus communément utilisé que 밖에. (i.e. 저는 닭고기만 싫어해요 = Je déteste juste le poulet.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
한국인 친구가 한 명 밖에 없어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-gin chin-gu-ga han myeon ba-kke eop-seo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai seulement un ami coréen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
한국인 친구는 한 명 밖에 없어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-gin chin-gu-neun han myeon ba-kke eop-seo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= En ce qui concerne mes amis coréens, je n&amp;#039;en ai qu&amp;#039;un.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
한국어 조금 밖에 못 해요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-geo jo-geum ba-kke mot hae-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne peux que parler un petit peu coréen.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이것 밖에 없어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geot ba-kke eop-seo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est tout ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Tu n&amp;#039;as que ça ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
우리 고양이는 참치 밖에 안 먹어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[u-ri go-yang-i-neun cham-chi ba-kke an meo-geo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mon chat ne mange que du thon.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
왜 공부 밖에 안 해요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[wae gong-bu ba-kke an hae-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Pourquoi tu ne fais qu&amp;#039;étudier ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>