<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14</id>
	<title>TTMIK niveau 5 leçon 14 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T21:35:36Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14&amp;diff=32730&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 16:12, 3 February 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14&amp;diff=32730&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-02-03T16:12:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:12, 3 February 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_5|Retour Niveau 5 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_5_leçon_13|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_5_leçon_15|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;==Niveau 5 Lecon 14==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder le suffixe verbal &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-(으)니까&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; [-(eu)ni-kka]. À travers les leçons précédentes, nous avons présenté comment utiliser 그래서 et -아/어/여서 pour relier deux phrases et montrer une relation causal/conséquence entre elles. Le suffixe verbal -(으)니까 est utilisé quand le verbe avant -(으)니까 est la raison d&amp;#039;une autre action ou la base d&amp;#039;un jugement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder le suffixe verbal &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-(으)니까&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; [-(eu)ni-kka]. À travers les leçons précédentes, nous avons présenté comment utiliser 그래서 et -아/어/여서 pour relier deux phrases et montrer une relation causal/conséquence entre elles. Le suffixe verbal -(으)니까 est utilisé quand le verbe avant -(으)니까 est la raison d&amp;#039;une autre action ou la base d&amp;#039;un jugement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14&amp;diff=25321&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N5L14 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_5_le%C3%A7on_14&amp;diff=25321&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-09-20T21:45:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N5L14 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder le suffixe verbal &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;-(으)니까&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; [-(eu)ni-kka]. À travers les leçons précédentes, nous avons présenté comment utiliser 그래서 et -아/어/여서 pour relier deux phrases et montrer une relation causal/conséquence entre elles. Le suffixe verbal -(으)니까 est utilisé quand le verbe avant -(으)니까 est la raison d&amp;#039;une autre action ou la base d&amp;#039;un jugement.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=Blue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Construction&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Racine du verbe n°1 + &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)니까&amp;lt;/font&amp;gt; + Verbe n°2&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le verbe (verbe n°1) avant -(으)니까 est la raison ou la base de jugement pour le verbe n°2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;Différence entre &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-아/어/여서&amp;lt;/font&amp;gt; et &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)니까&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Ces deux structures montrent la relation de raison à résultat ou de cause à effet de deux verbes, mais -아/어/여서 ne peut pas être utilisée avec les phrases à l&amp;#039;impératif ou les propositions &amp;quot;et si nous + verbe&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 바쁘니까 나중에 전화해 주세요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je suis occupé maintenant, appelle-moi plus tard.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 바빠서 나중에 전화해 주세요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -아/어/여서 ne peut pas être utilisé avec des phrases à l&amp;#039;impératif.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex 2)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 피곤하니까 우리 영화 내일 봐요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je suis fatigué maintenant, donc regardons un film demain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 피곤해서 우리 영화 내일 봐요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; -아/어/여서 ne peut pas être utilisé avec des suggestions.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(우리 영화 내일 봐요 peut être traduit de deux manières. Lorsque 봐요 est traduit en tant que &amp;quot;regardons/et si nous regardions...&amp;quot;, la phrase entière NE peut PAS exister. Mais lorsque 봐요 signifie juste &amp;quot;nous regardons&amp;quot; ou &amp;quot;nous allons regarder&amp;quot;, la phrase entière peut signifier &amp;quot;nous sommes  fatigués maintenant donc nous allons regarder le film demain&amp;quot;)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- Pour les salutations de base et pour parler de vos propres sentiments/problèmes, vous ne pouvez pas utiliser -(으)니까, vous devez utiliser -아/어/여서.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
와 줘서 고마워요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Merci d&amp;#039;être venu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
와 주니까 고마워요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex 2)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어제 아파서 못 왔어요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;étais malade hier donc je n&amp;#039;ai pas pu venir.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
어제 아프니까 못 왔어요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parfois, -(으)니까 peut marquer la fin de la phrase lorsque vous répondez simplement à une question ou que vous donnez une base pour un jugement ou une action.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Q. 이거 왜 샀어요? = Pourquoi as-tu acheté ceci ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
A. 맛있으니까. = Parce que c&amp;#039;est délicieux. (반말/langage ordinaire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= 맛있으니까요. (존댓말/langage poli et formel)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
괜찮아요. 아까 봤으니까.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ça va. (Parce que) je l&amp;#039;ai déjà vu avant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;**&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Dans cette phrase, si vous parlez en 존댓말, vous devez ajouter -요 après 봤으니까 mais ça reste CORRECT de ne pas l&amp;#039;ajouter car on peut le comprendre comme un simple changement d&amp;#039;ordre des parties de phrase. (아까 봤으니까 괜찮아요 --&amp;gt; 괜찬아요, 아까 봤으니까.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=Blue&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 더우니까 에어컨 켤까요? = Il fait chaud, et si on allumait la climatisation ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 더워서 에어컨 켤까요? (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 더워서 에어컨 켰어요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(= Il faisait chaud, par conséquent j&amp;#039;ai allumé la climatisation.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 저 지금 바쁘니까 나중에 전화해 주세요. = Je suis occupé maintenant donc appelle-moi plus tard.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 저 지금 바빠서 나중에 전화해 주세요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 저 지금 바쁘니까 나중에 전화할게요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(= Je suis occupé maintenant par conséquent Je vous rappellerai ultérieurement.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 냉장고에 불고기 있으니까 먹어. = Il y a du bulgogi dans le frigo donc mange-le.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 냉장고에 불고기 있어서 먹어. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 냉장고에 불고기 있어서 먹었어요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(= Il y avait du bulgogi dans le frigo par conséquent je l&amp;#039;ai mangé.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 내일 일요일이니까 내일 하세요. = Demain c&amp;#039;est dimanche donc fais-le demain.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 내일 일요일이어서 내일 하세요. (X)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- 내일 일요일이어서 일 안 할 거예요. (O)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(= Demain c&amp;#039;est dimanche par conséquent je ne vais pas travailler.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>