<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27</id>
	<title>TTMIK niveau 6 leçon 27 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T20:58:19Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27&amp;diff=33121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lumibd at 17:20, 8 September 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27&amp;diff=33121&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-09-08T17:20:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 17:20, 8 September 2021&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons appris comment utiliser -(으)ㄹ 줄 알다 pour dire &quot;penser/savoir que quelque chose va arriver&quot;. Cette fin de phrase, cependant peut aussi être utilisée pour signifier &quot;pouvoir&quot;, &quot;être capable de&quot; ou &quot;savoir comment V&quot;. Ces significations peuvent aussi être exprimées avec -(으)ㄹ 수 있다. Avec la leçon d&#039;aujourd&#039;hui, trouvons comment ces deux suffixes verbaux sont utilisés de manière similaire ou différente pour exprimer &quot;pouvoir&quot; ou &quot;être capable de&quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_Level_6|Retour Niveau 6 TTMIK]]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[TTMIK_niveau_6_leçon_26|&amp;lt;&amp;lt;]]||[[TTMIK_niveau_6_leçon_28|&amp;gt;&amp;gt; ]]&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;lt;br/&amp;gt;	&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[Category:French-Français]]	&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;Dans la leçon précédente, nous avons appris comment utiliser -(으)ㄹ 줄 알다 pour dire &quot;penser/savoir que quelque chose va arriver&quot;. Cette fin de phrase, cependant peut aussi être utilisée pour signifier &quot;pouvoir&quot;, &quot;être capable de&quot; ou &quot;savoir comment V&quot;. Ces significations peuvent aussi être exprimées avec -(으)ㄹ 수 있다. Avec la leçon d&#039;aujourd&#039;hui, trouvons comment ces deux suffixes verbaux sont utilisés de manière similaire ou différente pour exprimer &quot;pouvoir&quot; ou &quot;être capable de&quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Lumibd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27&amp;diff=26297&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N6L27 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_6_le%C3%A7on_27&amp;diff=26297&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-02-12T17:04:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N6L27 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons appris comment utiliser -(으)ㄹ 줄 알다 pour dire &amp;quot;penser/savoir que quelque chose va arriver&amp;quot;. Cette fin de phrase, cependant peut aussi être utilisée pour signifier &amp;quot;pouvoir&amp;quot;, &amp;quot;être capable de&amp;quot; ou &amp;quot;savoir comment V&amp;quot;. Ces significations peuvent aussi être exprimées avec -(으)ㄹ 수 있다. Avec la leçon d&amp;#039;aujourd&amp;#039;hui, trouvons comment ces deux suffixes verbaux sont utilisés de manière similaire ou différente pour exprimer &amp;quot;pouvoir&amp;quot; ou &amp;quot;être capable de&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce suffixe a été présenté dans la leçon 17 du niveau 2. C&amp;#039;est la manière la plus simple de dire &amp;quot;pouvoir&amp;quot; ou &amp;quot;être capable de&amp;quot;. Lorsque la particule -도 [-do] est utilisée après le nom 수 [su], ça devient -(으)ㄹ 수도 있다 et signifie que quelque chose &amp;quot;pourrait&amp;quot; arriver ou qu&amp;#039; &amp;quot;il y a une possibilité&amp;quot; que quelque chose soit dans un certain état.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;수&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; [su] signifie littéralement &amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;possibilité&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; ou &amp;quot;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;méthode&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거 할 수 있어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo hal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu faire ceci ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
언제 올 수 있어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[eon-je ol su i-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Quand peux-tu venir ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
여기에서 뭐 살 수 있어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeo-gi-e-seo mwo sal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Que puis-je acheter ici ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Comment dire &amp;quot;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;NE PAS pouvoir&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez besoin de changer 있다 [it-da] en &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;없다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; [eop-da].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 줄 알다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ce suffixe a été présenté dans la leçon précédente pour exprimer &amp;quot;penser/savoir que quelque chose va arriver/sera dans un certain état&amp;quot;. Mais lorsque vous parlez de &amp;quot;savoir comment faire quelque chose&amp;quot; ou &amp;quot;être capable de faire quelque chose&amp;quot;, 줄 [jul] ici signifie &amp;quot;méthode&amp;quot; ou &amp;quot;comment&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 줄 = comment/méthode&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
알다 = savoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 줄 알다 = savoir comment V, être capable de V&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
운전 할 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[un-jeon hal jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu comment conduire ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu conduire ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
김치 만들 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[gim-chi man-deul jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu comment faire du kimchi ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu faire du kimchi ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
영어 할 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeong-eo hal jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu parler anglais ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu parler anglais?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Comment dire &amp;quot;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;NE PAS savoir&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vous avez besoin de changer 알다 [al-da] en 모르다 [mo-reu-da]. 모르다 signifie &amp;quot;ne pas savoir&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Différence entre &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 수 있다&amp;lt;/font&amp;gt; et &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 줄 알다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 수 있다 est la manière la plus simple de dire &amp;quot;pouvoir&amp;quot; ou &amp;quot;être capable de&amp;quot;, donc elle fait habituellement référence à l&amp;#039;&amp;quot;aptitude&amp;quot; réelle de quelqu&amp;#039;un pour faire quelque chose. Et d&amp;#039;un autre côté, -(으)ㄹ 줄 알다  signifie que vous savez comment faire quelque chose et que vous pouvez le faire. Mais dans tous les cas, vous avez APPRIS à le faire. C&amp;#039;est pourquoi il peut y avoir des choses que vous POUVEZ (potentiellement) faire (-을 수 있다), mais que vous NE POUVEZ PAS encore faire car vous ne savez pas encore comment le faire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
아직 할 줄 몰라요. 그런데 할 수 있어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-jik hal jul mol-la-yo. geu-reon-de hal su i-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne sais pas encore comment le faire. Mais je peux le faire.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Plus de phrases d&amp;#039;exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 이거 할 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo hal jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu comment faire ceci ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 저는 영어 할 줄 몰라요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ jeo-neun yeong-eo hal jul mol-la-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne parle pas anglais.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne sais pas comment parler anglais.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je ne sais pas parler anglais.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 그거 한국어로 말할 수 있어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu-geo han-gu-geo-ro mal-hal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu dire ça en coréen ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
그거 한국어로 말할 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu comment dire ça en coréen ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 자전거 탈 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ ja-jeon-geo tal jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Sais-tu comment rouler à bicyclette ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu rouler à bicyclette ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자전거 탈 수 있어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ ja-jeon-geo tal su i-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu rouler à bicyclette ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Peux-tu rouler à bicyclette (maintenant/comme ça) ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Comment dire quelle signification &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(으)ㄹ 줄 알다&amp;lt;/font&amp;gt; prend&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-(으)ㄹ 줄 알다 peut prendre soit &amp;quot;savoir comment&amp;quot; et &amp;quot;comment/penser que quelque chose va arriver&amp;quot;. Il n&amp;#039;y a pas de règles pour ça, mais vous pouvez normalement savoir à l&amp;#039;aide du contexte.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제가 올 줄 알았어요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ je-ga ol jul a-ra-sseo-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans l&amp;#039;exemple ci-dessus, si vous l’interprétez comme &amp;quot;Savais-je comment venir ici ?&amp;quot;, c&amp;#039;est un peu bizarre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donc vous savez que ça DEVRAIT vouloir dire &amp;quot;Savais-tu que je viendrais ici ?&amp;quot; ou &amp;quot;Pensais-tu que je viendrais ici ?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이거 만들 줄 알아요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[i-geo man-deul jul a-ra-yo?]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans l&amp;#039;exemple ci-dessus, si vous le traduisez par &amp;quot;Est-ce que tu penses...&amp;quot; ou &amp;quot;Sais-tu que ...&amp;quot;, vous n&amp;#039;avez pas assez d&amp;#039;information pour savoir qui va faire &amp;quot;ceci&amp;quot; et cette signification n&amp;#039;est pas habituellement utilisée au présent. Il est donc plus facile de comprendre cela comme la question &amp;quot;Sais-tu comment faire ceci ?&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>