<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_11</id>
	<title>TTMIK niveau 7 leçon 11 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_11"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_11&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-10T12:03:03Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_11&amp;diff=27809&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N7L11 : traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_11&amp;diff=27809&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-18T18:02:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N7L11 : traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;En français quand vous voulez dire &amp;quot;faire faire quelque chose à quelqu&amp;#039;un ou quelque chose&amp;quot; vous avez besoin du mot &amp;quot;faire&amp;quot; ou équivalent. Mais en coréen, c&amp;#039;est un peu différent. Dans la leçon 21 du niveau 6, nous avions présenté les suffixes  &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; qui mettent le verbe à la &amp;quot;voix passive&amp;quot;. Ces mêmes suffixes sont également utilisés pour transformer un verbe en verbe causatif.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Suffixes causatifs&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-이-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-히-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-리-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-기-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-우-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-구-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-추-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il y a des règles générales pour indiquer où ces suffixes sont utilisés mais il y a beaucoup d&amp;#039;exceptions, donc il vaut mieux apprendre en faisant des essais et des erreurs et également en regardant beaucoup d&amp;#039;exemples simples.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cependant tous les verbes ne peuvent être changés en verbe causatif en ajoutant ces suffixes. Vous ne pouvez pas transformer en verbe causatif par ajout de &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기/우/구/추-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; quand le verbe est déjà un verbe transitif. Par exemple, &amp;quot;pousser&amp;quot; en coréen est 밀다 et est déjà un verbe transitif. Donc si vous lui ajoutez -리 et obtenez 밀리다, il devient le verbe passif &amp;quot;être poussé&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour commencer, il sera plus simple pour vous de &amp;quot;comprendre&amp;quot; ces suffixes plutôt que de les &amp;quot;utiliser&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lorsqu&amp;#039;un verbe ne fonctionne pas avec ces suffixes, vous pouvez le changer en forme causative en ajoutant -게 하다 [-ge ha-da]. 가다 [ga-da] fait partie de ce genre de verbe. 가다 ne fonctionne pas avec &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기/우/구/추-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;, vous pouvez seulement dire &amp;quot;가게 하다&amp;quot; pour &amp;quot;faire partir quelqu&amp;#039;un&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tous les verbes peuvent être changés en forme causative en utilisant -게 하다.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Certains verbes peuvent être changés en verbes causatifs en ajoutant &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기/우/구/추-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ces verbes sont alors plus utilisés avec &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-이/히/리/기/우/구/추-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt; qu&amp;#039;avec -게 하다.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;1. -이-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-이- est la plupart du temps utilisé après une voyelle ou parfois après ㄱ.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
녹다 = fondre / 녹이다 = faire fondre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
보다 = voir / 보이다 = montrer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
높다 = être haut / 높이다 = rendre quelque chose plus haut, élever&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;2. -히-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-히- est utilisé la plupart du temps après ㄱ, ㄷ, ou ㅂ.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
입다 = porter (vêtements) / 입히다 = faire porter (vêtements)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
읽다 = lire / 읽히다 = faire lire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
앉다 = s&amp;#039;asseoir / 앉히다 = faire asseoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
밝다 = être illuminé / 밝히다 = illuminer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;3. -리-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-리- est utilisé la plupart du temps après les irrégularités en ㄹ ou ㄷ.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
울다 = pleurer / 울리다 = faire pleurer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
놀다 = jouer / 놀리다 = faire jouer, laisser jouer, taquiner&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;4. -기-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-기- est utilisé la plupart du tems après ㄴ, ㅁ, ou ㅅ.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Ex)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
신다 = chausser / 신기다 = faire chausser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
안다 = étreindre / 안기다 = faire étreindre&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;5. -우/구/추-&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-우/구/추- ont trop d&amp;#039;exceptions pour donner une règle générale.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
낮다 = être bas / 낮추다 = baisser, rendre plus bas&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
맞다 = être correct / 맞추다 = deviner correctement, rendre quelque chose correct&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
자다 = dormir / 재우다 = faire dormir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
크다 = être grand / 키우다 = rendre plus grand, grandir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
차다 = être plein / 채우다 = remplir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;하다 et 시키다&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si vous vous rappelez de leçons de la voix passive, 하다 devient 되다 au passif. Quand vous voulez utiliser 하다 et dire &amp;quot;faire faire quelque chose à quelqu&amp;#039;un&amp;quot;, vous pouvez utiliser le mot 시키다 [si-ki-da]. Ceci peut également s&amp;#039;appliquer aux nombreux verbes &amp;quot;nom+-하다&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공부하다 = étudier / 공부시키다 = faire étudier&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
준비하다 = préparer / 준비시키다 = faire préparer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 아이들 울리지 마세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-i-deul ul-li-ji ma-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ne fais pas pleurer les enfants.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 너무 높으니까 좀 낮춰 주세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[neo-mu no-peu-ni-kka jom nat-chwo ju-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est trop haut, donc baissez un peu s&amp;#039;il vous plaît.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 다른 것도 보여 주세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[da-reun geot-do bo-yeo ju-se-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Montrez-moi également autre chose s&amp;#039;il vous plaît.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 제가 너무 바빠서 다른 사람한테 시켰어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[ je-ga neo-mu ba-ppa-seo da-reun sa-ram-han-te si-kyeo-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;étais trop occupé(e), je l&amp;#039;ai donc fait faire par quelqu&amp;#039;un d&amp;#039;autre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 아이 세 명을 키우고 있어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[a-i se myeong-eul ki-u-go i-sseo-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;élève trois enfants.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Encore plus d&amp;#039;exemples&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 좁다 = être étroit / 좁히다 = rendre étroit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 넓다 = être large / 넓히다 = élargir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 남다 = rester / 남기다 = laisser (un commentaire), laisser quelque chose&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 숨다 = cacher / 숨기다 = faire cacher&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 넘다 = surpasser / 넘기다 = faire surpasser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>