<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_18</id>
	<title>TTMIK niveau 7 leçon 18 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_18"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_18&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T13:52:49Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_18&amp;diff=27878&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N7L18: traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_7_le%C3%A7on_18&amp;diff=27878&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-11-25T17:58:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N7L18: traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans la leçon précédente, nous avons appris comment dire &amp;quot;ils disent que...&amp;quot; ou &amp;quot;j&amp;#039;ai entendu dire...&amp;quot; en coréen pour raconter à quelqu&amp;#039;un ce que vous avez entendu. Les structures pour dire cela sont -(ㄴ/는)대(요) et -(이)래(요).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Révisons un petit peu.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
제 친구가 지금 바빠요. = Mon ami(e) est occupé(e) maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 제 친구가 지금 바쁘대요. = Mon ami(e) dit qu&amp;#039;il/elle est occupée maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
이게 제일 좋은 거예요. = C&amp;#039;est le meilleur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 이게 제일 좋은 거래요. = Ils disent que c&amp;#039;est le meilleur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et dans cette leçon, nous allons voir les structures suivantes :&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(ㄴ/는)다던데(요)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(이)라던데(요)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ces deux structures sont très similaires à celles présentées dans la leçon précédente. -(느)ㄴ다던데(요) est similaire à -(ㄴ/는)대(요) (voir la première révision ci-dessus) et -(이)라던데(요) est similaire à -(이)래(요). Tout comme -(ㄴ/는)대(요) est une abréviation de -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) est une abréviation de -(ㄴ/는)다고 하던데(요). Cela s&amp;#039;applique aussi à -(이)래(요) et -(이)라던데(요).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Différence entre &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(ㄴ/는)대(요)&amp;lt;/font&amp;gt; et &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(ㄴ/는)다던데(요)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors que -(ㄴ/는)대(요) est utilisée principalement pour rapporter une histoire ou apporter une certaine information, quand vous utilisez -(ㄴ/는)다던데(요), vous sous-entendez que vous voulez une certaine réaction ou réponse de la part de votre interlocuteur.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 와요. = Elle vient maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 온대요. = Elle dit qu&amp;#039;elle vient maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 온다던데요. = Elle dit qu&amp;#039;elle vient maintenant. (+ (ex) Devrions-nous attendre ? Qu&amp;#039;en penses-tu ?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유명해요. = Il est célèbre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유명하대요. = Ils disent qu&amp;#039;il est célèbre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유명하다던데요. = Ils disent qu&amp;#039;il est célèbre. (+ (ex) mais tu dis le contraire non ?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Il en va de même pour -(이)래(요) et -(이)라던데(요).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
학생이에요. = Il est étudiant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
학생이래요. = Il dit qu&amp;#039;il est étudiant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
학생이라던데요. = Il dit qu&amp;#039;il est étudiant. (+ (ex) Que devrions-nous faire alors?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공원이에요. = Ils sont au parc. / C&amp;#039;est un parc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공원이래요. = Ils disent qu&amp;#039;ils sont au parc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공원이라던데요. = Ils disent qu&amp;#039;ils sont au parc. (+ (ex) Devrions-nous aller là-bas ?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Différence entre &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(ㄴ/는)다던데(요)&amp;lt;/font&amp;gt; et &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;-(ㄴ/는)다는데(요)&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il y a une légère différence entre -던데 et -는데, et cela vient du fait que -던 est habituellement utilisé pour le passé alors que -는 est utilisé pour le présent.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous verrons -던 plus en détail dans une future leçon, notez juste la différence pour le moment.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 온다던데요. = ils ont dit qu&amp;#039;ils viendraient maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
지금 온다는데요. = ils sont en train de dire qu&amp;#039;ils viendront maintenant.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유명하다던데요. = j&amp;#039;ai entendu dire qu&amp;#039;elle était célèbre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
유명하다는데요. = il est en train de dire qu&amp;#039;elle est célèbre.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Il en va de même pour -(이)래(요), -(이)라던데(요) et -(이)라는데(요).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
학생이라던데요. = ils ont dit qu&amp;#039;ils étaient étudiants.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
학생이라는데요. = ils disent qu&amp;#039;ils sont étudiants.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공원이라던데요. = ils ont dit qu&amp;#039;ils étaient au parc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
공원이라는데요. = ils disent qu&amp;#039;ils sont au parc.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=blue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 여기 위험하다던데요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[yeo-gi wi-heom-ha-da-deon-de-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai entendu dire que cet endroit est dangereux. (+ (ex) Qu&amp;#039;en pensez-vous ?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 혼자 갈 거라던데요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[hon-ja gal geo-ra-deon-de-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Elle a dit qu&amp;#039;elle viendrait seule. (+ (ex) Dois-je parler avec elle ? / Vous ne pouvez pas l&amp;#039;accompagner.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 그 사람도 모른다던데요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[geu sa-ram-do mo-reun-da-deon-de-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il a dit que lui aussi ne savait pas. (+ (ex) Donc pourquoi continuer à lui demander ?)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 벌써 다 끝났다던데요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[beol-sseo da kkeut-nat-da-deon-de-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= ils ont dit que c&amp;#039;était presque tout fini. (+ (ex) Je n&amp;#039;ai rien pu faire.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[han-gu-geo gyeo-u-re ga-myeon ma-ni chup-da-deon-de-yo.]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai entendu dire qu&amp;#039;il faisait trés froid en Corée si vous y alliez en hiver. (+ (ex) Peut-être devrais-tu prendre plus de vêtements.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>