<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_8_le%C3%A7on_14</id>
	<title>TTMIK niveau 8 leçon 14 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_8_le%C3%A7on_14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_8_le%C3%A7on_14&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T00:20:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_8_le%C3%A7on_14&amp;diff=28232&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N8L14 traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_8_le%C3%A7on_14&amp;diff=28232&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-03-19T19:47:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N8L14 traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Bienvenue dans une autre leçon de la série des expressions idiomatiques avancées. Dans cette leçon, nous allons présenter comment être d&amp;#039;accord avec quelqu&amp;#039;un. En plus du &amp;quot;Oui. (= 네.)&amp;quot;, il y a beaucoup d&amp;#039;autres expressions que vous pouvez utiliser pour rendre votre coréen plus naturel et fluide, donc soyez sûr de vous entraîner avec toutes les phrases présentées dans cette leçon et essayez de les utiliser au moins une fois, dès que vous pouvez.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;네.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Oui.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;맞아요. / 맞습니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est ça. / C&amp;#039;est exact.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그렇죠. / 그렇습니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est ça. / C&amp;#039;est vrai.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;좋아요. / 좋습니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Bien. / Ça semble bien. / J&amp;#039;aime l&amp;#039;idée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;물론이죠. / 물론입니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Bien sûr.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;당연하죠.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Bien sûr !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그럼요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Bien sûr !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;바로 그거죠! / 바로 그겁니다!&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Exactement ! / C&amp;#039;est exactement ce que je suis en train de dire !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;좋은 생각이에요. / 좋은 생각입니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= C&amp;#039;est une bonne idée.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;저도 그렇게 생각해요. / 저도 같은 생각입니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je pense pareil. / C&amp;#039;est exactement ce que je pense.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그렇게 하면 되겠네요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Ça ira.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;알겠어요.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai compris. / Je vois.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;그럼 그렇게 하시죠.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Faisons de cette manière alors.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;안 될 거 없죠.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Pourquoi pas ? / Il n&amp;#039;y a pas de raison qui nous empêche de faire ceci .&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;찬성이에요. / 찬성입니다.&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je suis d&amp;#039;accord.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>