<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_9_le%C3%A7on_2</id>
	<title>TTMIK niveau 9 leçon 2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_niveau_9_le%C3%A7on_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_9_le%C3%A7on_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-11T10:01:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_9_le%C3%A7on_2&amp;diff=28468&amp;oldid=prev</id>
		<title>Beliviane: N9L2 : traduction et mise en forme</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_niveau_9_le%C3%A7on_2&amp;diff=28468&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2013-05-09T19:17:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;N9L2 : traduction et mise en forme&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Dans cette leçon, nous allons regarder la structure grammaticale, -아/어/여 버리다. Cette structure est utilisée pour exprimer la fin d&amp;#039;une certaine action. En plus du fait qu&amp;#039;une action est terminée, cette structure inclut aussi le sentiment du locuteur qui est 1) le sentiment d&amp;#039;être heureux d&amp;#039;avoir finalement terminer une tâche et de se débarrasser d&amp;#039;un poids, ou 2) un sentiment de tristesse pour quelque chose qui est survenue d&amp;#039;une manière que le locuteur n&amp;#039;a pas voulu ou n&amp;#039;attendait pas.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;Construction :&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Racine verbale + -아/어/여 버리다&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ex)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
끝나다 = finir; terminer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 끝나 버리다 = finir; se terminer&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
→ 끝나 버렸어요. = C&amp;#039;est fini (et j&amp;#039;en suis triste). / C&amp;#039;est fini (et c&amp;#039;est vraiment terminé).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bien que la construction est assez simple, cela prendra un peu de temps pour s&amp;#039;habituer au véritable sens de cette structure grammaticale, surtout lorsque vous voulez déterminer si le sentiment contenu dans la phrase est un sentiment heureux ou triste quant à la fin d&amp;#039;une tâche.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Exemples de sentiments heureux liés à -아/어/여 버리다&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 다 끝내 버렸어요!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai tout terminé !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 고민하다가, 사 버렸어요!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;hésitais assez, mais j&amp;#039;ai fini par l&amp;#039;acheter !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;Exemples de sentiments tristes lié -아/어/여 버리다&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 잃어 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je l&amp;#039;ai perdu (et je n&amp;#039;en suis pas content(e)).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 떨어져 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Il est tombé (et je ne voulais pas).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;font color=deepskyblue&amp;gt;Phrases d&amp;#039;exemple&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. 어제 산 핸드폰을 잃어 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai perdu le téléphone mobile que j&amp;#039;ai acheté hier (et je ne voulais pas que ça arrive).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. 안 좋은 일은 다 잊어 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;ai oublié toutes les mauvaises choses (j&amp;#039;en ai fini).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. 빨리 끝내 버리세요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Passe vite à autre chose.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Finissez vite et passez à autre chose.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. 벌써 다 말해 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je leur ai déjà tout dit. (C&amp;#039;est fini.)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
5. 10분 더 기다려도 안 오면 저 혼자 가 버릴 거예요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Si j&amp;#039;attends quand même 10 minutes et que tu ne viens pas, je finirai par y aller seul(e).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
6. 어제 쓴 글이 마음에 안 들어서 다 지워 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Je n&amp;#039;ai pas aimé ce que j&amp;#039;ai écrit hier, donc j&amp;#039;ai tout effacé.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
7. 효진 씨한테 기다려 달라고 했는데, 그냥 가 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= J&amp;#039;avais demandé à Hyojin d&amp;#039;attendre, mais elle est juste partie.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
8. 컴퓨터가 멈춰 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Mon ordinateur s&amp;#039;est arrêté (et ça me cause du souci).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
9. 시작한 김에 오늘 다 끝내 버리는 거 어때요?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Maintenant que nous avons commencé, que diriez-vous de tout finir aujourd&amp;#039;hui ?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
10. 영화가 벌써 시작해 버렸어요.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
= Oh, non ! Le film a déjà commencé !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{TTMIK bottom fr}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Beliviane</name></author>
	</entry>
</feed>