<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_4</id>
	<title>TTMIK nivel 2 lección 4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T22:13:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_4&amp;diff=23728&amp;oldid=prev</id>
		<title>160909: Created page with &#039;En la lección anterior, una de las palabras que le enseñamos fue 그리고 [geu-ri-go], la cual significa &quot;y&quot; y es usada para unir sustantivos y frases. Pero 그리고 no es la...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivel_2_lecci%C3%B3n_4&amp;diff=23728&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2011-04-22T01:33:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;En la lección anterior, una de las palabras que le enseñamos fue 그리고 [geu-ri-go], la cual significa &amp;quot;y&amp;quot; y es usada para unir sustantivos y frases. Pero 그리고 no es la...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;En la lección anterior, una de las palabras que le enseñamos fue 그리고 [geu-ri-go], la cual significa &amp;quot;y&amp;quot; y es usada para unir sustantivos y frases. Pero 그리고 no es la única palabra en coreano que significa &amp;quot;y&amp;quot;. De hecho, en coreano hay varias maneras diferentes de decir &amp;quot;y&amp;quot;. Le mostraremos otras dos en esta lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ha-go] = y ===&lt;br /&gt;
» 하고 se usa como una partícula y unida justo después del sustantivo sin espacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ejemplo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거 [i-geo] = esto, esta cosa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 이거 [i-geo-ha-go i-geo] = esto y esto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
이거&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 이거 주세요. [i-geo-ha-go i-geo ju-se-yo] = Dame esto y esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [(i)rang] = y ===&lt;br /&gt;
» Si un sustantivo termina en vocal, se usa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; después de éste y si termina en consonante, se usa &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;이랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; para que sea más fácil de pronunciar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
» &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; y &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; son casi siempre intercambiables, pero &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; es más coloquial y causal, entonces &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; no es comúnmente usado en asuntos formales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ejemplo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우유 [u-yu] = leche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
빵 [ppang] = pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 빵 [u-yu-rang ppang] = leche y pan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
우유&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; 빵 샀어요. [u-yu-rang ppang sa-sseo-yo] = compré leche y pan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Otro significado de 하고 y (이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; y &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; son usados para decir &amp;quot;y&amp;quot; y conectar sustantivos, pero dependiendo del contexto, también pueden significar &amp;quot;con&amp;quot;. Y por lo general es muy fácil identificar qué significado tiene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[chin-gu-ha-go yeong-hwa bwa-sseo-yo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vi una película con un amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
» Tenga en cuenta que es poco probable que esta frase quiera decir &amp;quot;Vi [a un amigo y una película].&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nu-gu-rang ga-sseo-yo?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*¿Con quién fuiste?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quiere hacer más claro el significado, puede añadir la palabra &amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; [ga-chi] después de 하고 o &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; significa &amp;quot;junto&amp;quot; entonces &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;하고 같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; o &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(이)랑 같이&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; significa &amp;quot;junto con&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que mientras &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. tiene mucho sentido, si dice &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;친구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;하고 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 영화 봤어요&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, es mejor. Lo mismo ocurre con &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; y &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;누구&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt;랑 같이&amp;lt;/font&amp;gt; 갔어요?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=DeepSkyBlue&amp;gt;¡Más oraciones de ejemplo por nuestros amigos!&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경미: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;남자친구하고 데이트할 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nam-ja-chin-gu-ha-go de-i-teu-hal geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
* Voy a ir a una cita con mi novio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
경미: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;매운 거랑 단 거 좋아해요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[mae-un geo-rang dan geo jo-a-hae-yo]&lt;br /&gt;
* Me gusta la comida picante y la comida dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
석진: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;대통령하고 춤을 출 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[dae-tong-ryeong-ha-go chu-meul chul geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
* Voy a bailar con el Presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
석진: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;선생님하고 밥을 먹을 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[seon-saeng-nim-ha-go ba-beul meo-geul geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
* Voy a comer con mi maestro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영주: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;내일 선생님하고 경복궁에 갈 거예요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nae-il seon-saeng-nim-ha-go gyeong-bok-gung-e gal geo-ye-yo]&lt;br /&gt;
* Voy a ir al Palacio de 경복 con mi maestro mañana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
영주: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;어제 홍대하고 신촌에 갔어요.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[eo-je hong-dae-ha-go sin-cho-ne ga-sseo-yo]&lt;br /&gt;
* Fui a 홍대 y a 신촌 ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
» 홍대 y 신촌 son lugares populares para pasar el tiempo entre los jóvenes.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>160909</name></author>
	</entry>
</feed>