<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivelul_2_lec%C5%A3ia_23</id>
	<title>TTMIK nivelul 2 lecţia 23 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivelul_2_lec%C5%A3ia_23"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_2_lec%C5%A3ia_23&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-19T21:09:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_2_lec%C5%A3ia_23&amp;diff=26485&amp;oldid=prev</id>
		<title>FrozenWaterDrop: Created page with &#039;{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &#039;&#039;&#039;&lt;font color=green&gt;In caz ca, daca...&lt;/font&gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;   Dupa ce vei studia aceasta lectie, vei sti cum sa spui “daca” in coreeana, si c...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_2_lec%C5%A3ia_23&amp;diff=26485&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-03-22T10:38:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;In caz ca, daca...&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;   Dupa ce vei studia aceasta lectie, vei sti cum sa spui “daca” in coreeana, si c...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;font color=green&amp;gt;In caz ca, daca...&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dupa ce vei studia aceasta lectie, vei sti cum sa spui “daca” in coreeana, si cum sa-l folosesti in diferite contexte.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
În scopul de a exprima cuvantul “daca”, trebuie sa sti doua experesii. Unul este substantiv, iar celalalat o terminatie a verbelor.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;1. 만약 [man-yak] = in caz ca, daca&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. -(으)면 [-(eu)myeon] = terminatia verbelor ce se termina cu “daca”&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
In romana , trebuie doar sa spui cuvantul “daca” la inceputul propozitiei pentru a face o propozitie conditionala, dar in coreeana trebuie sa conjugi si verbul. Dar nu-ti face griji, conjugarea verbelor in aceasta maniera este foarte simpla de facut. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Cum sa conjugi verbele:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In scopul de a adauga intelesul de „daca” unui verb, trebuie sa iei radacina verbului si sa adaugi terminatia  -(으)면 [-(eu)myeon]  verbului.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Verbele ce se termina cu o vocala  + -면 [myeon]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 자다 [ja-da] --&amp;gt; 자면 [ja-myeon]  (daca dormi)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Verbele ce se termina cu [r / l]  ㄹ + -면  [myeon]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 길다 [gil-da] --&amp;gt; 길면 [gil-myeon] (daca e lung)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Verbele ce se termina cu o alta consoana decat [r / l]  ㄹ + -으면 [eu-myeon]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ex) 작다 [jag-da] --&amp;gt; [jag-eu-myeon] 작으면 (daca e mic)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iar in fata verbului sau frazei, adaugi cuvantul만약 [man-yak] pentru a face intelesul si mai clar. Deoarece majoritatea propozitiilor in coreeana sunt foarte afectate de terminatia verbului de la sfarsitul propozitiilor, prin adaugarea 만약 la inceput te faci mai usor de inteles ca vrei sa spui “daca”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) 자다 = a dormi &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
지금 자면  [ji-geum ja-myeon] ] = daca dorm acum &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 지금 자면 [man-yak ji-geum ja-myeon] = daca dorm acum &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2) 비가 오다 [bi-ga-o-da]= a ploua &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
내일 밤에 비가 오면 [nae-il bam-e bi-ga-o-myeon] = daca ploua maine seara &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
만약 내일 밤에 비가 오면 [man-yak nae-il bam-e bi-ga-o-myeon]= daca ploua maine seara&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** In propozitia a doua din ambele exemple, ascultatorul poate sa-si dea seama ca propozitia va fi o propozitie  conditionala  atunci cand va auzi  “만약”.  Dar daca ceea ce spui e simplu, iar propozitia nu e foarte lunga , nu este nevoie sa folosesti intotdeauna cuvantul [man-yak] 만약 in fiecare propozitie.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un pic mai multa practica de conjugare pentru tine:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) 먹다 [meok-da] = a mânca&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹으면 [meo-geu-myeon] = dacă mănânci, daca mănânc&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Poti sa adaugi sufixele [a-ss/ eoss/ yeo-ss]  -았/었/였 inainte de [eu-myeon]  -으면 pentru a face o propozitie la trecut.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
먹 + 었 + 으면 [meo-geo-sseu-myeon] = dacă mâncai, dacă mâncam, dacă mâncati&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) 사 다 [sa-da] = a cumpăra&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
사면 [sa-myeon] = dacă cumpăr, dacă cumperi, dacă cumpărăm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
샀으면 [sa-sseu-myeon] = dacă cumpărai, dacă cumpăram&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
** Poti sa faci si propozitii la timpul viitor folosind [(eu) l geo-myeon]  -(으)ㄹ 거면.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) 보다 [bo-da] = a se uita&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
보면 [bo-myeon] = daca te uiti, daca ma uit&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
봤으면 [bwa-sseu-myeon] = daca ma uitam, daca se uitau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
볼 거면 [bol geo-myeon] = daca te vei uita&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Exemple de propozitii:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 비가 오면, 집에 있을 거예요.&lt;br /&gt;
[nae-il bi-ga o-myeon, ji-be i-sseul geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
= Daca ploua maine, voi fi acasa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 이거 다 먹으면, 배가 아플 거예요.&lt;br /&gt;
[i-geo da meo-geu-myeon, bae-ga a-peul geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
= Daca mananci toata asta, te va durea stomacul.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 리모콘을 찾으면, TV를 볼 수 있어요.&lt;br /&gt;
[ri-mo-ko-neul cha-jeu-myeon, ti-vi-reul bol su i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
= Daca gasesti telecomanda, poti sa te uiti la TV.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. TTMIK에서 공부하면, 재미있어요.&lt;br /&gt;
[ttmik-e-seo gong-bu-ha-myeon, jae-mi-i-sseo-yo.]&lt;br /&gt;
= Daca studiezi la TTMIK, e distractiv.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 지금 안 오면, 후회할 거예요.&lt;br /&gt;
[ji-geum an o-myeon hu-hoe-hal geo-ye-yo.]&lt;br /&gt;
= Daca nu vi acum, o vei regreta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Asta nu e tot.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aceasta este forma de baza pentru a forma propozitii cu  “daca” in coreeana. Sunt mai multe expresii cum ar fi “doar daca ...”. Dar desigur, aceatsa va trebui sa astepte pana cand vom invata mai intai alte lucruri , asa ca intre timp, practicati ceea ce am invatat astazi!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FrozenWaterDrop</name></author>
	</entry>
</feed>