<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21</id>
	<title>TTMIK nivelul 3 lecţia 21 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-17T07:56:25Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.0</generator>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21&amp;diff=26555&amp;oldid=prev</id>
		<title>FrozenWaterDrop at 09:24, 2 April 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21&amp;diff=26555&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-04-02T09:24:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:24, 2 April 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::In aceasta lectie, introducem o terminatie a verbelor ce are un inteles foarte variat. Sa ne uitam mai intai la &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;strustura &lt;/del&gt;de baza. Toate sunt similare si se termina cu &#039;&#039;&#039;-데&#039;&#039;&#039;, dar cuvintele ce vin chiar inaintea &#039;&#039;&#039;“데”&#039;&#039;&#039; se schimba putin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:::In aceasta lectie, introducem o terminatie a verbelor ce are un inteles foarte variat. Sa ne uitam mai intai la &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;structura &lt;/ins&gt;de baza. Toate sunt similare si se termina cu &#039;&#039;&#039;-데&#039;&#039;&#039;, dar cuvintele ce vin chiar inaintea &#039;&#039;&#039;“데”&#039;&#039;&#039; se schimba putin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>FrozenWaterDrop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21&amp;diff=26554&amp;oldid=prev</id>
		<title>FrozenWaterDrop: Created page with &#039;{{TTMIK bottom}}&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; :::In aceasta lectie, introducem o terminatie a verbelor ce are un inteles foarte variat. Sa ne uitam mai intai la strustura de baza. Toate sunt sim...&#039;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.koreanwikiproject.com/w/index.php?title=TTMIK_nivelul_3_lec%C5%A3ia_21&amp;diff=26554&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-04-02T09:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;#039;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt; :::In aceasta lectie, introducem o terminatie a verbelor ce are un inteles foarte variat. Sa ne uitam mai intai la strustura de baza. Toate sunt sim...&amp;#039;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{TTMIK bottom}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:::In aceasta lectie, introducem o terminatie a verbelor ce are un inteles foarte variat. Sa ne uitam mai intai la strustura de baza. Toate sunt similare si se termina cu &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;-데&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, dar cuvintele ce vin chiar inaintea &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;“데”&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; se schimba putin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;1. -는데 [-neun-de] este folosit dupa verbe de actiune, dupa 있다 [iss-da] si  없다 [eops-da] , si dupa -았 [-a-ss] sau –겠 [ge-ss]&amp;lt;/font&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;2. -은데 [-eun-da] este folosit dupa verbe descriptive care au radacina verbului o alta consoana decat ㄹ[r/l].&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;3. -ㄴ데 [-n-da] este folosit dupa verbe descriptive care se termina intr-o vocala sau in consoana ㄹ(in cazul acesta, se renunta la ㄹ), si dupa 이다 [i-da] si 아니다 [a-ni-da]&amp;lt;/font&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Exemple:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 하다 [ha-da] --&amp;gt; 하는데 [ha-neun-de] &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 있다 [it-da] --&amp;gt; 있는데 [it-neun-de]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 먹다 [meok-da] --&amp;gt; 먹는데 [meok-neun-de]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] --&amp;gt; 예쁜데 [ye-ppeun-de]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 작다 [ jak-da] --&amp;gt; 작은데 [ ja-geun-de]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=green&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Utilizări :&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/font&amp;gt; Utilizarea acestei terminatii este foarte diversa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 1.Explicarea fundalul sau situaţia înainte de a face o sugestie, o cerere, sau o întrebare:&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= E duminica maine + (-ㄴ데) + ce vei face?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 2. Explicarea situaţiei înainte de a explica ceea ce sa întâmplat:&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Dormeam ieri + (-는데) + am primit un telefon din Coreea.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 3. Arati un rezultat sau situaţie care este în contrast cu acţiunea sau situaţia  anterioara :&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 아직 9시인데 벌써 졸려요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.]&lt;br /&gt;
= Inca e ora 9, dar deja mi-e somn.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A doua parte (dupa -는데) poate fi omisa cand sensul poate fi usor inteles:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 준비 많이 했는데(요)...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de...]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= M-am pregatit mult, dar...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 4. Iti arati surprinderea sau exclamatia:&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 멋있는데(요)!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[meo-sit-neun-de!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Oh, asta e cool!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 5. Pui o intrebare (astepti niste explicatii in legatura cu ceva):&amp;lt;/font&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 지금 어디에 있는데(요)? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Deci unde esti acum?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;font color=deeppink&amp;gt; 6. Astepti un raspuns sau o reactie:&amp;lt;/font&amp;gt; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ex)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 지금(요)? 지금 바쁜데(요).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Acum? Sunt ocupat acum, deci...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Exemple de propozitii:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Maine e ziua prietenului meu, dar nu am fost in stare sa cumpar un cadou.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Am cumpărat acest lucru în Japonia, si e cadou pentru tine.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Am vazut azi la stiri. Chiar e adevarat?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. 이거 좋은데요!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[i-geo jo-eun-de-yo!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Imi place asta! / Asta e buna!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. 어? 여기 있었는데.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Huh? Era aici...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Filmul e interesant, dar a fost infricosator.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Am vazut un film, si a fost infricosator.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Acum sunt student, dar si lucrez.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FrozenWaterDrop</name></author>
	</entry>
</feed>